The lower output resulted from the deployment of platoons, in lieu of companies, at the 4 border crossing points | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى نشر فصائل بدلا من سريات في المعابر الحدودية الأربعة |
Seven platoons of the UNMIK formed police unit took part. | UN | وشاركت في العملية سبع فصائل من وحدة الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة. |
Multinational Task Force North deployed a total of nine platoons to maintain high visibility in the area of Mitrovica during the night and the following day. | UN | ونشرت قوة العمل المتعددة الجنسيات، قطاع الشمال 7 فصائل لإبراز وجودها في منطقة متروفيتشا خلال الليل وفي اليوم التالي. |
The higher output was attributable to variations in the rotation of the troops and the size of platoons in the various sectors | UN | يُعزى تحقيق نواتج أكثر إلى التغير في تناوب الأفراد وحجم الفصائل في مختلف القطاعات |
This would enable the deployment of one platoon to provide security for the sector headquarters, one reserve platoon and three platoons to conduct verification tasks, in up to three locations. | UN | وسيمكِّن هذا الأمر من نشر فصيلة واحدة لتوفير الأمن لمقار القطاعات، وفصيلة احتياطية وثلاث فصائل للقيام بمهام التحقق، في عدد أقصاه ثلاثة مواقع. |
Three MINUSTAH platoons were redeployed from the outlying regions to Cité Soleil to support the increased tempo of operations in that area. | UN | وتم نقل ثلاث فصائل تابعة للبعثة من المناطق النائية إلى سيتي سولي لدعم تزايد وتيرة العمليات في تلك المنطقة. |
The number of platoons locations was lower because 4 formed police unit platoons were deployed outside of the main headquarters, and were supported by headquarters | UN | ويعزى الانخفاض في عدد مواقع الفصائل إلى نشر 4 فصائل من وحدات الشرطة المشكلة خارج المقر الرئيسي، ودعمها من المقر |
Each company would consist of 267 troops divided into five infantry platoons, as well as medical, logistics, transport and maintenance detachments. | UN | وستضم كل سرية 267 جندياً مقسمين إلى خمس فصائل للمشاة، وكذلك مفارز للخدمات الطبية والدعم اللوجستي والنقل والصيانة. |
Expert instructors from eight Latin American Governments began training five platoons of Nicaraguan Army de-miners. | UN | وبدأ مدربون خبراء أوفدتهم ثمان من حكومات أمريكا اللاتينية في تدريب خمس فصائل من نازعي اﻷلغام في جيش نيكاراغوا. |
3 Rwandan sections; 4 Formed police unit platoons; 2 companies from the Democratic Republic of the Congo; 1 Burundian section | UN | 3 جماعات رواندية؛ و 4 فصائل من وحدات الشرطة المشكلة؛ وسريتان كونغوليتان؛ وجماعة بوروندية واحدة |
5 years ago, we had 3 platoons sharing the shooting house. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات كان لدينا ثلاثة فصائل من الجنود يتشاركون في منزل الرمايه |
An example of that role is the current mine-clearing platoons already in the field in Mozambique, along with the secondment of technical advisers, the establishment of a school for trainees, and a tender for a management-training scheme. | UN | ومن اﻷمثلة على هذا الدور فصائل إزالة اﻷلغام القائمة بالعمل فعلا في الميدان في موزامبيق، إلى جانب إعارة المستشارين التقنيين، وإنشاء مدرسة للمتدربين، وطرح عطاء لخطة تدريب للمسؤولين اﻹداريين. |
In Sector North, the second battalion deployed in company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet, Shegag, and with platoons in Dungoup and Wutgok. | UN | وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة وتوداج وأم خريت وشقاق، وبقوام فصائل في دنقوب وفي وت غوك. |
In Jonglei in South Sudan, the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS) stationed platoons in several villages that hosted people who had been displaced by the inter-communal violence and organized patrols in displacement areas. | UN | وفي جونقلي بجنوب السودان، وضعت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان فصائل في عدة قرى استضافت الأشخاص الذين شردوا من جرّاء أعمال العنف الطائفية، ونظمت دوريات في مناطق النزوح. |
The lower output resulted from the fact that deployment to the 4 land border crossing points only took place in December 2007 and from the decision to use platoons instead of companies for border patrolling | UN | نجم انخفاض الناتج عن كون إعادة النشر في كانون الأول/ديسمبر 2007 لم تشمل سوى 4 ممرات برية لعبور الحدود وعن القرار القاضي باستخدام فصائل بدل سرايا لتسيير دوريات على طول الحدود |
These working platoons have been made to dig trenches for the paramilitary formations, clean and do other jobs. | UN | وقد فرض على هذه الفصائل أن تقوم بحفر الخنادق للتشكيلات شبه العسكرية، وأن تؤدي أعمال النظافة وغيرها من اﻷعمال. |
The other company would be based at Dili airport to provide a military quick reaction force, with one platoon equipped with armoured vehicles and up to two platoons able to be deployed rapidly to reinforce or militarily strengthen police forces throughout the country in response to imminent or actual threats. | UN | ويكون مقر السرية الأخرى في مطار ديلي بغرض توفير قوة عسكرية للرد السريع، وتتكون من فصيلة واحدة مزودة بمركبات مدرعة مصفحة وما لا يزيد عن فصيلتين قادرتين على النشر السريع لتعزيز قوات الشرطة أو مساندتها عسكريا في جميع أرجاء البلد استجابة لأخطار وشيكة أو فعلية. |
UNMIK deployed two police platoons and arrested one Kosovo Albanian. | UN | ونشرت بعثة الأمم المتحدة فصيلتين من الشرطة وألقت القبض على أحد ألبان كوسوفو. |
- and even the deployment of each of the battalion's companies and platoons in the territory of Azerbaijan after the completion of the operation. | UN | - وحتى مواقع مرابطة سرايا وفصائل اللواء على أراضي أذربيجان بعد إكمال العملية. |
The infantry battalion group would comprise four rifle companies, mortar and anti-tank platoons, and headquarters, signals and other operational units, as well as transport, medical, maintenance and catering personnel. | UN | وستتألف كتيبة المشاة من أربع سرايا من الجنود المسلحين بالبنادق وفصائل مسلحة بمدافع الهاون والقذائف المضادة للدبابات، ووحدات للمقر وللإشارة وللعمليات الأخرى، وستشمل كذلك أفراداً مختصين بالنقل والخدمات الطبية والصيانة والإعاشة. |
I count three mech battalions and at least five skitter platoons. | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاث كتائب ميكس وخمسه كتائب سكيترز |
373,760 formed police operational days to patrol the perimetres of camps for internally displaced persons and buffer zones (32 personnel per platoon, for 2 platoons per formed police unit, for 16 units for average of 365 days) | UN | 760 373 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (32 فردا x فصيلان x 16 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 365 يوما في المتوسط) |
Two platoons of UIR officers were to be on standby. | UN | وستعمل فصيلتان من ضباط وحدة الاستجابة السريعة كقوة احتياطية. |
10. As planned, the remainder of the military component of UNAVEM III - the Ukrainian bridging company, two additional platoons of the Portuguese logistic unit and the Zambian mechanized company - was deployed to Angola in March 1996. | UN | ١٠ - ووفقا للتخطيط المقرر، فإن بقية العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، أي سرية الجسور اﻷوكرانية، والفصيلتين اﻹضافيتين التابعتين لوحدة السوقيات البرتغالية، والسرية الميكانيكية الزامبية، قد تم نشرها إلى أنغولا في آذار/مارس ١٩٩٦. |