"play with the" - Translation from English to Arabic

    • اللعب مع
        
    • العب مع
        
    • تلعب مع
        
    • ألعب مع
        
    • نعبث مع
        
    • باللعب مع
        
    • للعب مع
        
    • اللّعب مع
        
    They don't know how to play with the big boys. Open Subtitles انهم لا يعرفون كيفية اللعب اللعب مع االشخصيه المهمه
    Hey, Carl. You want to play with the cab? Open Subtitles مرحباً كارل أتريد اللعب مع سيارة الأجره؟
    Well, you wouldn't let me play with the boys. I used an old trick from playing RPG... Open Subtitles كنا نركل مؤخرتك كل مره انت لم تدعينى العب مع الأولاد , لقد استخدمت خدعه قديمه من الأر بى جى
    So you want to play with the big boys now, eh? Open Subtitles إذاً فأنت تريد أن تلعب مع الأولاد الكبار الآن، صحيح؟
    I play with the kids, take out the garbage, get six hours of sleep if I'm lucky. Open Subtitles أنا ألعب مع الأطفال , وألقي القمامة وإذا كنت محظوظا , فسأنام لمدة ستة ساعات
    You don't play with the curse. Open Subtitles -يجب ألّا نعبث مع اللعنة .
    The demon recovered its strength, and remained in the village to play with the young lad. Open Subtitles بعد تحسّن الشيطان، بدأ باللعب مع الصبي ومكث في القرية
    You're not ready to play with the big boys, kid! Open Subtitles انت غير جاهز للعب مع الكبار ، ايها الطفل
    Nobody wants to come up here and play with the larger kitty that they so annoyingly asked for! Open Subtitles هل يودّ أحدكم الصّعود إلى هنا و اللّعب مع هذا القطّ الضخم المزعج؟
    And this is our petting farm, where the kids can play with the sheep, with the dogs, with the rabbits. Open Subtitles وهذه مزرعة الملاطفة، حيث يمكن للأطفال اللعب مع الأغنام والكلاب والأرانب
    And, for your dignity's sake, please stop trying to play with the big boys. Open Subtitles و لأجل كرامتك أرجوك توقف عن اللعب مع الفتيان لكبار
    Why can't I play with the other kids, Mom? Open Subtitles لمَ لا أستطيع اللعب مع الأطفال الآخرين , أمي ؟
    A power play with the most powerful family in Britain. Open Subtitles القوة على اللعب مع أقوى عائلة في بريطانيا
    Come on, Dawnie, it's grown-up time. Do you wanna play with the grown-ups or not? Open Subtitles هيّا يا داوني , إنه وقت الناس الناضجين هل تريدين اللعب مع الناضجين أم لا؟
    She went to Kilimanjaro to play with the elephants. Open Subtitles هى حضرت لافريقيا من اجل اللعب مع الفيلة
    Come to Daddy, because I love to play with the little children and give them lots of lovely pressies. Open Subtitles لأنني أحب أن العب مع الأطفال هو يعطيهم الكثير من الهدايا
    play with the monsters inside my head ♪ Open Subtitles العب مع وحوش داخل رأسي ♪
    But still, text-based computer games don't exactly play with the chicks. Open Subtitles و لكن يبقى أتعرف, العاب الكومبيوتر لا تلعب مع الفتيات
    Let's have a little fun. You wanna play with the kids? Open Subtitles لنحظى ببعضٍ من المرح هل تريد أن تلعب مع الأطفال؟
    In those days the girls go breathless when I play with the sword. Open Subtitles في تلك الأيام الفتيات تذهب لاهث عندما ألعب مع السيف.
    I want to know where he's going, but now I kind of want to play with the bunny. Open Subtitles أريد أن أعرف أين يذهب، لكن الأن أريد أن ألعب مع الأرنب
    You don't play with the curse. Open Subtitles -يجب ألّا نعبث مع اللعنة .
    The demon recovered its strength, and remained in the village to play with the young lad. Open Subtitles بعد تحسّن الشيطان، بدأ باللعب مع الصبي ومكث في القرية
    He used to come over here all the time to play with the Shapiros' boy. Open Subtitles كان معتاد علي المجئ ألي هنا طوال الوقت للعب مع صبي ال شابيروس
    He really hated that he couldn't play with the older kids. Open Subtitles لقد كرهَ حقًّا عدم قدرته على اللّعب مع الأطفال الأكبر منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more