Well, I played the abortion doctor in a Hell house once. | Open Subtitles | لقد لعبت دور طبيب الإجهاض مرة في فيلم منزل الجحيم |
And he charged both the lower octaves of their orchestras, that when their bands played, the walls shook. | Open Subtitles | واتهم كل من أوكتافات أقل من الفرق الموسيقية الخاصة بهم، أنه عندما لعبت قضبانها، هز الجدران. |
You played us, you played the sympathy card with your son. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بنا , لقد لعبت بكارت العاطفة مع ابنك |
She played the guitar. | Open Subtitles | كانت تعزف على الغيتار، وتحب الشوكولاتة السوداء |
Worth the rental on the actor who played the mugger | Open Subtitles | الممثل الذي أدى دور قاطع الطريق يستحق الأجر |
The photo of that guy you saw, he played the guitar. | Open Subtitles | الصورة التي رأيتها لذاك الرجل ، لقد كان يعزف على الجيتار |
They played the Arabs against the Persians, the Asians against the Africans, and watched them devour each other. | Open Subtitles | لقد تلاعبوا بالعرب ضد الفرس والآسيويين ضد الأفارقة وشاهدتهم يفترسون بعضهم البعض |
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Open Subtitles | عندما لعبنا، رعاة بقر وهنود، لقد لعب دور فنان الهنود للتزيين. |
If you actually played the whole game, we'd probably have won. | Open Subtitles | لو كنتِ لعبتِ المبارة كاملة لكنا من المحتمل قد فزنا |
The two operational agencies, WFP and UNICEF, played the largest role on the ground. | UN | وقد لعبت الوكالتان التشغيليتان وهما برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، أكبر دور في الميدان. |
Libya played the central role in the establishment of the African Union and contributed effectively to the liberation of colonized and oppressed peoples. | UN | لعبت ليبيا دورا أساسيا في قيام الاتحاد الأفريقي وساهمت بفعالية في تحرير الشعوب المضطهدة والمستعمرة. |
Well, that was the hand that I was dealt and I played the hell out of it. | Open Subtitles | اليد التي تعاملت معها وأنا لعبت بحق الجحيم للخروج منه |
She played the long game and finally beat us. | Open Subtitles | إنها لعبت لعبة المدى الطويل وغلبتنا أخيرًا. |
You played the whore and it didn't work, so... let's try the virgin. | Open Subtitles | لعبت دور العاهرة ولم يفلح الأمر لذا لنجرب العذراء |
middle school graduation, high school graduation, when I played the titular role in a stage adaptation of Uncle Buck. | Open Subtitles | التخرج من المدرسة المتوسطة، عالية التخرج من المدرسة، عندما لعبت دور فخري |
Not just someone. You're talking to the thespian who recently played the role of | Open Subtitles | ليس شخص ما ، أنتي تتحدثين إلى الممثلة التي لعبت دور |
Luke, you played the piano like an angel. | Open Subtitles | لوك، كنت تعزف على البيانو ألحانا كأنها الملائكة |
The kid who played the court clerk hit the time clock | Open Subtitles | الشاب الذي أدى دور كاتب المحكمة ضرب ساعة الوقت |
He was young, like this child, And he played the banjo, I think. | Open Subtitles | كان صغيراً كهذا الطفل، وكان يعزف على آلة البانجو على ما أظن. |
They played the Arabs against the Persians, the Asians against the Africans and watched them devour each other. | Open Subtitles | لقد تلاعبوا بالعرب ضد الفرس والآسيويين ضد الأفارقة وشاهدتهم يفترسون بعضهم البعض |
We're trying to figure out who played the fiancé in "Titanic." | Open Subtitles | نحاول ان نعرف من لعب دور الخطيب في تايتنك |
I'm just saying, maybe you played the "dad" card one too many times. | Open Subtitles | أنا أقول ذلك وحسب ربما لأنكِ لعبتِ بطاقة الأب أكثر من مره |
You see, music always goes through my head, which means the more I played, the less I could relax. | Open Subtitles | كما ترى، الموسيقى لا تغادر رأسي. ما يعني أنني كلما عزفتُ أكثر أصبحت قدرتي على الراحة أقل. |
- You know, I played the bass. - Hello! | Open Subtitles | تعلمين , لقد كنت أعزف على الجيتار مرحباً |
Look, kid, you played the game and you lost. | Open Subtitles | اسمعوا أيها الأطفال، لقد لعبتم لُعبة وخَسرتموها. |
Even the chick who played the hot nurse? | Open Subtitles | حتى تلك الفتاة التي مثلت دور الممرضة المثيرة؟ |
- You never played the guitar? | Open Subtitles | - أنت مَا لَعبتَ القيثارةَ؟ |
He has, over the years, played the role repeatedly and with great conviction. | Open Subtitles | عِنْدَهُ، على مرِّ السنين، لَعبَ الدورُ مراراً وتكراراً وبالإتهامِ العظيمِ. |
All right, there-there was a guy that, uh... was the lead vocals, played the guitar. | Open Subtitles | حسناً , كان هناك ذلك الشخص الذى كان يغنى , يلعب على الجيتار |