"playing games" - Translation from English to Arabic

    • اللعب
        
    • لعب الألعاب
        
    • ألعب
        
    • العبث
        
    • الألاعيب
        
    • التلاعب
        
    • نلعب
        
    • باللعب
        
    • العب
        
    • يلعبون
        
    • هذه الألعاب
        
    • أعبث
        
    • ممارسة الألعاب
        
    • تلعب الألعاب
        
    • تتلاعب
        
    Younger fathers and fathers with larger families, however, engage in activities that go beyond playing games and offering comfort. UN ومع ذلك، فإن الآباء الأكثر شبابا أو آباء الأسر العديدة يقمن بأنشطة أكثر من اللعب أو العزاء.
    I thought he spent all his time playing games on the computer. Open Subtitles اعتقدت بأنه قضى كل وقته في اللعب على الحاسوب
    Are you gonna get straight with me, or we gonna keep playing games? Open Subtitles هل سوف تتحدثين معي بصراحة أم سنستمر في لعب الألعاب ؟
    Foreman accused me of playing games with patient care. Open Subtitles لقد اتهمني فورمان بأنني ألعب في العناية بالمريض
    Now, stop playing games, you know what I'm talking about. Open Subtitles توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه.
    You'll stop playing games and tell us everything you know about whoever it is who's out there and what the hell they want. Open Subtitles ستتوقفون عن لعب الألاعيب وتخبروننا عن كل شي تعرفونه عن الذي في الخارج مهما كان هوا وما الذي يريده بحق الجحيم
    Well, tell me, tell me! Just stop playing games! Open Subtitles حسناً , اخبريني , اخبريني لكن توقفي عن التلاعب بي
    We've been playing games with these terrorists for 11 weeks now. Open Subtitles لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن
    Now, Joe, stop playing games on these old ladies up there! Open Subtitles الآن، جو، والتوقف عن اللعب على هؤلاء السيدات القديمة هناك!
    I am not interested in playing games anymore, Konstantin. Open Subtitles أنا غير مهتم في اللعب ألعاب بعد الآن، قسطنطين
    It ain't the bar exam, quit playing games. Open Subtitles فإنه ليس من نقابة المحامين، والإقلاع عن اللعب.
    So I need you to stop playing games and have a fight with her like a normal person. Open Subtitles لذا أريدك أن تتوقفي عن اللعب . و تتشاجرين معها كالأشخاص الطبيعيين
    That A.D. stopped playing games and started playing God. Open Subtitles أن أأيه دي توقف عن لعب الألعاب وبداء في التصرف كا إله
    He was the first man who was nice to me without playing games. Open Subtitles لقد كان أول رجل الذي كان لطيفاً بالنسبة ليّ دون لعب الألعاب.
    Stop playing games. I'm not in the mood. Open Subtitles توقفي عن لعب الألعاب أنا لست في مزاجٍ يسمح بذلك
    When I sent you those envelopes, I wasn't just playing games. Open Subtitles عندما أرسلت لكم تلك المظاريف لم أكن ألعب لعبة فحسب
    Now, are you gonna stop playing games, or do I have to end your story, too? Open Subtitles ‫والآن، هل ستتوقفين عن العبث ‫أو عليّ إنهاء قصتك أيضاً؟
    We're a mile away from him now. He's a coward playing games. Open Subtitles نحن على بعد ميل منه الان فهو جبان ليلعب هذه الألاعيب
    Now is the time for Lindsay Dwyer to stop playing games and pay for her crimes. Open Subtitles جاء الوقت لليندسي دواير أن تتوقف عن التلاعب وتدفع ثمن جرائمها
    We just didn't know any better because we were kids, playing games and burying old photos. Open Subtitles لكننا جهلنا الحقيقة لأننا كنا أطفالًا نلعب وندفن الصور القديمة.
    Wow, and I remember when you loved playing games with me. Open Subtitles يا للعجب، وأنا أتذكر حينما كنت تستمتع باللعب معي
    - No, no, I'm not playing games, man, what do you want from me? Open Subtitles لا ، لا ، انا لا العب يا رجل ماذا تريد مني ؟
    You know, bonding exercises, playing games, that kind of stuff. Open Subtitles تعرف, تمارين للتواصل يلعبون العابا, ذلك النوع من الامور
    And the motherfucker pushed me. Aah! Ah... stop playing games. Open Subtitles فقام اللعين بدفعي. توقفوا عن هذه الألعاب.
    Because I've been playing games with you all year. Open Subtitles لأنني كنت أعبث معكِ طوال العام.
    You're so above playing games, aren't you, Fitz? Open Subtitles التي من شأنها هزيمة مرشحتك أو أي شيء أنت أرقى من ممارسة الألعاب أليس كذلك يا فيتز ؟
    So you're saying that you know all this and you're still playing games with me. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟
    Hey, man, Jacob, man, come on, man, y'all playing games. Open Subtitles جيكوب يا رجُل, بالله عليك يا رجُل, لا تتلاعب بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more