"please describe the impact" - Translation from English to Arabic

    • يرجى وصف أثر
        
    • يرجى وصف تأثير
        
    • يرجى بيان تأثير
        
    please describe the impact of that plan, particularly with regard to the needs of women and girls. UN يرجى وصف أثر هذه الخطة، ولا سيما بالنسبة لاحتياجات النساء والفتيات.
    please describe the impact of these measures in terms of ecological sustainability and the protection and conservation of food producing resources. UN يرجى وصف أثر هذه التدابير فيما يتعلق بالاستدامة الإيكولوجية وحماية وصون الموارد المنتجة للأغذية؛
    please describe the impact of these measures in terms of ecological sustainability and the protection and conservation of food producing resources. UN يرجى وصف أثر هذه التدابير فيما يتعلق بالدوام الإيكولوجي وحماية وصون الموارد المنتجة للأغذية؛
    9. ISSUE: - please describe the impact of steps taken and indicate whether the intended goals have been achieved. UN 9 - القضية: يرجى وصف تأثير الخطوات التي اُتخذت واذكر ما إذا كانت الأهداف المبتغاة قد تحققت.
    please describe the impact of steps taken and indicate whether the intended goals have been achieved. UN يرجى وصف تأثير الخطوات التي اتخذت وذكر ما إذا كانت الأهداف المبتغاة قد تحققت.
    please describe the impact of the national programme reducing maternal mortality rate and explain how the State party plans to significantly decrease the maternal mortality rate, particularly by legalizing abortion in cases other than when the mother's life is in danger. UN يرجى بيان تأثير البرنامج الوطني على الحد من معدل وفيات الأمومة وتوضيح خطط الدولة الطرف الرامية إلى الحد بشدة من معدل وفيات الأمومة، لا سيما بإجازة الإجهاض قانوناً في حالات أخرى غير حالة تعرّض حياة الأم للخطر.
    please describe the impact of these measures in terms of ecological sustainability and the protection and conservation of food producing resources. UN يرجى وصف أثر هذه التدابير فيما يتعلق بالدوام الإيكولوجي وحماية وصون الموارد المنتجة للأغذية؛
    please describe the impact of that policy on women's participation in the labour market. UN يرجى وصف أثر هذه السياسة على مشاركة المرأة في سوق العمل.
    please describe the impact of these measures in terms of ecological sustainability and the protection and conservation of food producing resources. UN يرجى وصف أثر هذه التدابير فيما يتعلق بالدوام الإيكولوجي وحماية وصون الموارد المنتجة للأغذية؛
    please describe the impact of these measures in terms of ecological sustainability and the protection and conservation of food producing resources. UN يرجى وصف أثر هذه التدابير فيما يتعلق بالدوام الإيكولوجي وحماية وصون الموارد المنتجة للأغذية؛
    please describe the impact of these measures in terms of ecological sustainability and the protection and conservation of food producing resources. UN يرجى وصف أثر هذه التدابير فيما يتعلق بالدوام الإيكولوجي وحماية وصون الموارد المنتجة للأغذية؛
    please describe the impact and results of those strategies, policies, mechanisms and the programmes adopted at the federal, state and local levels and how the strategies empower women to protect themselves effectively against the epidemic. UN يرجى وصف أثر ونتائج هذه الاستراتيجيات والسياسات والآليات والبرامج المعتمدة على الأصعدة الاتحادي وعلى صعيد الولاية وعلى المستوى المحلي، وكيف تمكن هذه الاستراتيجيات المرأة من حماية نفسها بفعالية من هذا الوباء.
    19. ISSUE: - please describe the impact of this policy on women's participation in the labour market. UN 19 - القضية: يرجى وصف أثر هذه السياسة على مشاركة المرأة في سوق العمل.
    24. ISSUE: - please describe the impact and results of these strategies, policies mechanisms and the programmes adopted at the Federal, State and local government levels and how these strategies empower women to effectively protect themselves against the epidemic. UN 24 - القضية: يرجى وصف أثر ونتائج هذه الاستراتيجيات والسياسات والآليات والبرامج المعتمدة على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولاية وعلى الصعيد المحلي، وكيف تمكن هذه الاستراتيجيات المرأة من حماية نفسها بفعالية من هذا الوباء.
    In that regard, please describe the impact of the Vision 2030 National Development Plan (ibid., para. 44) and the progress achieved in developing and implementing an anti-discrimination public education campaign (ibid., 160). UN وفي هذا الصدد، يرجى وصف أثر الخطة الإنمائية الوطنية " رؤية عام 2030 " (المرجع نفسه، الفقرة 44) والتقدم المحرز في إعداد وتنفيذ حملة توعية عامة لمكافحة التمييز (المرجع نفسه، الفقرة 160).
    Question 8: please describe the impact and results of public awareness-raising campaigns to eliminate discriminatory traditional stereotypes and prejudices about the roles and responsibilities of women in society, as referred to in paragraph 26 of the sixth periodic report (the previous report). UN السؤال - 8: يرجى وصف أثر ونتائج حملات التوعية المتعلقة بالقضاء على القوالب النمطية التقليدية التمييزية والتحيزات بشأن أدوار ومسؤوليات المرأة في المجتمع، على النحو المشار إليه في الفقرة 26 من التقرير الدوري السادس (التقرير السابق).
    8. please describe the impact and results of public awareness-raising campaigns to eliminate discriminatory traditional stereotypes and prejudices about the roles and responsibilities of women in society, as referred to in paragraph 26 of the Committee's previous concluding observations (CEDAW/C/KOR/CO/6). UN 8 - يرجى وصف أثر ونتائج حملات التوعية المتعلقة بالقضاء على القوالب النمطية التقليدية التمييزية والتحيزات بشأن أدوار ومسؤوليات المرأة في المجتمع، على النحو المشار إليه في الفقرة 26 من الملاحظات الختامية السابقة للجنة (CEDAW/C/KOR/CO/6).
    17. please describe the impact of programmes aimed at combating discrimination against women in employment, particularly with regard to unemployment, low income levels and the salary gap between women and men, which adversely affects women, and at promoting and ensuring gender equality in the workplace. UN 17 - يرجى وصف تأثير البرامج الرامية إلى مكافحة التمييز ضد المرأة في العمل، ولا سيما فيما يتعلق بمشاكل البطالة وتدني مستويات الأجور والتفاوت في الأجور بين المرأة والرجل التي تنعكس سلبا على المرأة وإلى تعزيز المساواة بين الجنسين في أماكن العمل وضمانها.
    Question 18: please describe the impact of measures taken to provide professional training for girls not attending school, promote their integration into the labour market, reinforce education on important life skills both at school and in community development centres, and fight the exploitation of girls in the worst forms of child labour (ibid., paras. 186, 187, 193 and 348). UN السؤال 18: يرجى وصف تأثير التدابير المتخذة لتوفير تدريب مهني للفتيات غير الملتحقات بالمدارس، وتشجيع إدماجهن في سوق العمل، وتدعيم تعليم المهارات الحياتية الهامة في كل من المدارس ومراكز تنمية المجتمع، ومكافحة استغلال الفتيات في أسوأ أشكال عمل الأطفال (المرجع نفسه، الفقرات 186 و 187 و 193 و 348).
    18. please describe the impact of measures taken to provide professional training for girls not attending school, promote their integration into the labour market, reinforce education on important life skills both at school and in community development centres and fight the exploitation of girls in the worst forms of child labour (ibid., paras. 186, 187, 193 and 348). UN 18 - يرجى وصف تأثير التدابير المتخذة لتوفير تدريب مهني للفتيات غير الملتحقات بالمدارس، وتشجيع إدماجهن في سوق العمل، وتدعيم تعليم المهارات الحياتية الهامة في كل من المدارس ومراكز تنمية المجتمع، ومكافحة استغلال الفتيات في أسوأ أشكال عمل الأطفال (المرجع نفسه، الفقرات 186 و 187 و 193 و 348).
    4. please describe the impact of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment and explain what legislative or policy initiatives for women's rights, gender equality and women's empowerment the Plenipotentiary has undertaken during the reporting period (CEDAW/C/POL/7-8, para. 15). UN 4 - يرجى بيان تأثير المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة وتوضيح المبادرات التي قامت بها المفوضة الحكومية في مجالي التشريعات والسياسة العامة بشأن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة خلال الفترة المشمولة بالتقرير (CEDAW/C/POL/7-8، الفقرة 15)().
    4. please describe the impact of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment and explain what legislative or policy initiatives for women's rights, gender equality and women's empowerment the Plenipotentiary has undertaken during the reporting period (CEDAW/C/POL/7-8, para. 15). UN 4 - يرجى بيان تأثير المفوض الحكومي المعني بالمساواة في المعاملة وتوضيح التشريعات والمبادرات التي اتخذت في مجال السياسة العامة بشأن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة خلال الفترة المشمولة بالتقرير (CEDAW/C/POL/7-8، الفقرة 15)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more