"please explain the" - Translation from English to Arabic

    • يرجى توضيح
        
    • يرجى شرح
        
    • يرجى بيان
        
    • يرجى تفسير
        
    • ويرجى توضيح
        
    • ويرجى شرح
        
    • ويُرجى بيان
        
    • يرجى إيضاح
        
    • يُرجى توضيح
        
    • يُرجى شرح
        
    • فيرجى شرح
        
    • يُرجى إيضاح
        
    • يُرجى بيان
        
    • الرجاء شرح
        
    • ويرجى إيضاح
        
    please explain the criteria used to answer question 59: UN يرجى توضيح المعايير المتّبعة في الرد على السؤال 59:
    please explain the criteria used to used to answer question 61: UN يرجى توضيح المعايير المتّبعة في الرد على السؤال 61:
    please explain the steps that the State party has taken to investigate and provide redress to women who are victims of coerced sterilization. UN كما يرجى شرح الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف للتحقيق في حالة النساء من ضحايا التعقيم القسري مع إتاحة سُبل الإنصاف لهن.
    Furthermore, please explain the concrete measures taken to combat the increased number of rape and domestic violence in Macao. UN وعلاوة على ذلك يرجى بيان التدابير العملية المتخذة لمكافحة تزايد عدد حالات الاغتصاب والعنف العائلي في ماكاو.
    Also, please explain the reasons for the arrest of some expatriates re-entering Syria, including those who were returned to Syria by other countries due to their irregular stay in these countries. UN كما يرجى تفسير أسباب اعتقال بعض المغتربين عند دخولهم إلى سوريا، بمن فيهم أولئك الذين أعادتهم بلدان أخرى إلى سوريا بسبب إقامتهم بصورة غير قانونية في تلك البلدان.
    please explain the conditions under which abortion is legally allowed. UN ويرجى توضيح الظروف التي يسمح فيها قانوناً بممارسة الإجهاض.
    In light of these principles, please explain the concept of head of household and how it relates to the above mentioned legislation as well as to Article 2 of the Convention. UN وفي ضوء هذه المبادئ، يرجى توضيح مفهوم رب الأسرة وعلاقته بالتشريعات السالفة الذكر وكذلك بالمادة 2 من الاتفاقية.
    please explain the delay in the State party's adoption of the draft law. UN يرجى توضيح سبب تأخر الدولة الطرف في اعتماد مشروع القانون هذا.
    In addition, please explain the procedure of granting stay permits and provide information on the number of these permits issued to women victims of trafficking after 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرجى توضيح إجراءات منح تصاريح الإقامة، وتقديم معلومات عن عدد التصاريح التي صدرت لنساء من ضحايا الاتجار بالبشر بعد عام 2005.
    14. please explain the reasons for the continuing under-representation of women in public and political life and in decision-making positions. UN 14 - يرجى شرح أسباب استمرار تمثيل المرأة تمثيلاً ناقصاً في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صُنع القرار.
    14. please explain the reasons for the continuing underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions. UN 14 - يرجى شرح أسباب استمرار تمثيل المرأة تمثيلا ناقصا في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرار.
    please explain the principle of these techniques and legal conditions for the use thereof. UN يرجى شرح المبدأ الذي يبرر استخدام هذه الطرائق والشروط القانونية التي تسمح باستخدامها.
    please explain the steps taken to give effect to those recommendations. UN يرجى بيان الخطوات التي اتخذت لوضع تلك التوصيات موضع التنفيذ.
    7. please explain the specific measures provided for in the Child Protection Code to protect children with disabilities. UN يرجى بيان التدابير المحددة المنصوص عليها في قانون حماية الطفل والرامية إلى حماية الأطفال ذوي الإعاقة.
    Also, please explain the reasons for the arrest of some expatriates re-entering Syria, including those who were returned to Syria by other countries due to their irregular stay in these countries. UN كما يرجى تفسير أسباب اعتقال بعض المغتربين عند دخولهم إلى سوريا، بمن فيهم أولئك الذين أعادتهم بلدان أخرى إلى سوريا بسبب إقامتهم بصورة غير قانونية في تلك البلدان.
    please explain the rationale for the changes, the role of the current institution and its powers and the human and financial resources allocated to it. UN ويرجى توضيح مبررات التغيير، ودور المؤسسة الحالية وسلطاتها والموارد البشرية والمالية المخصصة لها.
    please explain the rationale for the selection of the National Action Plan's target groups and indicate the time-frame for the adoption and implementation of the Plan. UN ويرجى شرح الأساس المنطقي لاختيار المجموعات المستهدفة في خطة العمل الوطنية وبيان الجدول الزمني لإعداد الخطة وتنفيذها.
    please explain the criteria by which it is determined that a child with disabilities is placed in a mainstream or specialized school. UN ويُرجى بيان المعايير التي يتقرر على أساسها تسجيل طفل ذي إعاقة في مدرسة عادية أو مدرسة متخصصة.
    please explain the relationship between this Bill and the Bill referred to in question 2 above. UN يرجى إيضاح طبيعة العلاقة بين مشروع القانون هذا ومشروع القانون المشار إليه في السؤال 2 أعلاه.
    1.4. please explain the rules for identifying persons or entities: UN 1-4 يُرجى توضيح قواعد تحديد هوية الأشخاص أو الكيانات:
    Furthermore, please explain the measures taken to prevent incommunicado detention and solitary confinement of children accused of terrorist offenses. UN وعلاوة على ذلك، يُرجى شرح التدابير المتخذة لمنع الحجز المنعزل والحبس الانفرادي للأطفال المتهمين بجرائم إرهابية.
    please explain the position of the Directorate within the Government structure and clarify which authority is responsible for monitoring its activities and facilities. UN فيرجى شرح مكان المديرية من الهيكل الحكومي وتوضيح ما هي السلطة المسؤولة عن رصد أنشطتها ومرافقها.
    please explain the functions of each agency and their level of funding and staffing. UN يُرجى إيضاح وظائف كل من الهيئتين ومستوى تزويد كل منهما بالموارد وبملاك الموظفين.
    please explain the obstacles to implementation and how the State party envisages overcoming them. UN يُرجى بيان عوائق التنفيذ وكيف تتوخى الدولة الطرف تجاوزها.
    please explain the legal conditions which govern their use. UN الرجاء شرح الشروط القانونية الناظمة لاستخدامات تلك التقنيات.
    please explain the major causes of women discontinuing their education, and how they are addressed. UN ويرجى إيضاح الأسباب الرئيسية لانقطاع النساء عن الدراسة وكيفية معالجتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more