"please find attached" - Translation from English to Arabic

    • تجدون طيه
        
    • وتجدون طيه
        
    • ومرفق طيه
        
    • مرفق طيه
        
    • أرفق طيه
        
    • وأحيل إليكم طيه
        
    • وتجدون طيا
        
    • وتجدون مرفقا
        
    • تجدون رفق هذا
        
    • تجدون مرفقا
        
    please find attached the communiqué of the International Muslim Women's Union denouncing the International Criminal Court and deploring the so-called warrant of arrest against H.E. President Omer Hassan Ahmed Al-Bashir. UN تجدون طيه بيانا صادرا عن الاتحاد النسائي الإسلامي العالمي يعرب فيه عن إدانته للمحكمة الجنائية الدولية واستيائه من الأمر المزعوم بإلقاء القبض على فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير.
    please find attached a short explanation of the rationale for each suggested topic. UN تجدون طيه شرحاً موجزاً ﻷسباب طرح كل موضوع من الموضوعات المقترحة.
    please find attached a note outlining the main outcomes of that meeting and recommended course of action. UN وتجدون طيه مذكرة توجز النتائج الرئيسية للاجتماع والإجراء الموصى باتخاذه.
    please find attached a document setting out France's voluntary commitments with respect to human rights. UN وتجدون طيه وثيقة تقدم تعهدات فرنسا الطوعية في مجال حقوق الإنسان.
    please find attached the above-mentioned OSCE document (see annex), which I believe is a very useful contribution to the ongoing discussion on security sector reform within the United Nations. UN ومرفق طيه الوثيقة المذكورة (انظر المرفق)، وهي في اعتقادي إسهامٌ جد مفيد في المناقشة الجارية في إطار الأمم المتحدة.
    please find attached a copy of the contract, draft irrevocable letter of credit to be opened and all supporting documents. UN مرفق طيه نسخة من العقد، ومشروع خطاب الاعتماد غير القابل لﻹلغاء المقرر فتحه، وجميع الوثائق المؤيدة.
    In view of the foregoing, and in accordance with the provisions of rule 12 of the rules of procedure of the Council, please find attached a memorandum from the Government of Côte d'Ivoire concerning this initiative. UN ومراعاة لما تقدم، وطبقاً ﻷحكام المادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس، يشرفني أن أرفق طيه مذكرة متعلقة بهذه المبادرة الصادرة عن الحكومة اﻹيفوارية.
    please find attached the report of the European Union on counter-terrorism measures, transmitted by the Presidency on behalf of the European Union. UN تجدون طيه تقرير الاتحاد الأوروبي عن تدابير مكافحة الإرهاب، والذي أحالته الرئاسة باسم الاتحاد.
    please find attached the legal opinion of the Legal Counsel of the United Nations regarding a New York City Diplomatic Parking Programme. UN تجدون طيه الرأي القانوني للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة بشأن برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية لمدينة نيويورك.
    In response to the above request, please find attached an extensive report submitted to me by UNPROFOR. UN واستجابة للطلب المذكور أعلاه، تجدون طيه تقريرا مستفيضا قدمته لي قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    In respect of the Committee's query about the mandate and complaints procedure of the Independent National Human Rights Commission (NHRC) please find attached a copy of the National Human Rights Commission Act 2009. UN وفيما يتعلق بسؤال اللجنة عن ولاية المفوضية القومية لحقوق الإنسان وإجراءاتها للنظر في الشكاوى، تجدون طيه نسخة من قانون المفوضية القومية لحقوق الإنسان لعام 2009.
    please find attached a copy of a letter addressed to the Chairperson of the African Union High-level Implementation Panel with regard to the disputed and claimed areas by the two negotiating States. UN تجدون طيه نسخة من الرسالة الموجهة إلى رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ فيما يتعلق بالمناطق المتنازع عليها والمناطق التي تطالب بها الدولتان المتفاوضتان.
    please find attached information I have received from MONUC in response to the Council's request. UN وتجدون طيه المعلومات التي تلقيتها من بعثة منظمة الأمم المتحدة استجابة لطلب المجلس.
    please find attached our comments on the recommendations contained in the draft report. UN وتجدون طيه تعليقاتنا على التوصيات الواردة في مشروع التقرير.
    please find attached the letter addressed to His Excellency Boutros Boutros-Ghali by His Excellency Mircea Snegur, the President of the Republic of Moldova. UN وتجدون طيه الرسالة الموجهة الى فخامة السيد بطرس بطرس غالي من فخامة السيد ميرسيا سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا.
    please find attached the report for your further consideration. UN وتجدون طيه التقرير المذكور لكي تنظروا فيه.
    please find attached hereto a list of Members and Observer States of the Human Rights Council that have supported the request for the special session and have signed the list of co-sponsorship. UN وتجدون طيه قائمة بالدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان التي أيّدت طلب عقد الدورة الاستثنائية ووقعت الطلب المشترك.
    please find attached the text of the communiqué issued by the International Working Group following its sixth ministerial meeting, held in Abidjan on 20 April 2006. UN ومرفق طيه نص البيان الصادر عن الفريق العامل الدولي في ختام اجتماعه الوزاري السادس، المعقود بأبيدجان في 20 نيسان/أبريل 2006.
    please find attached the fifteenth report of the Tripartite Monitoring Group, covering the period from 1 to 30 June 2005 (see annex). UN ومرفق طيه تقرير فريق الرصد الثلاثي الخامس عشر الذي يغطي الفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفق).
    please find attached 36 violations reports: UN مرفق طيه معلومات عن 36 انتهاكا:
    To help in achieving such an objective, and in order to facilitate the convening of the special session, please find attached a working paper submitted by Egypt (see annex) containing a preliminary outline of issues that could be considered within the preparation process for the special session. UN وللمساعدة في تحقيق هذا الهدف، وتيسيرا لعقد الدورة الاستثنائية، أرفق طيه ورقة عمل مقدمة من مصر تتضمن لمحة أولية عن المسائل التي يمكن النظر فيها خلال عملية التحضير للدورة الاستثنائية.
    please find attached a copy of the note verbal sent in that connection by the Ministry of Foreign Relations of Cuba to the Ministry of Foreign Relations of South Sudan (see annex). UN وأحيل إليكم طيه نسخة من المذكرة الشفوية التي وجهتها لهذا الغرض وزارة خارجية كوبا إلى وزارة خارجية جنوب السودان (انظر المرفق).
    please find attached Israel's response to the supplementary questionnaire in the aforementioned letter, regarding Israel's efforts to implement the provisions of those resolutions. UN وتجدون طيا رد إسرائيل على الاستبيان التكميلي الوارد في الرسالة السالفة الذكر، بشأن جهود إسرائيل لتنفيذ أحكام هذين القرارين.
    please find attached, in accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, the texts of an explanatory memorandum and a draft resolution. UN وتجدون مرفقا طيه، طبقا ﻷحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة نص المذكرة التفسيرية وكذلك نص مشروع قرار.
    please find attached Japan's proposal for the amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN تجدون رفق هذا اقتراح اليابان لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    please find attached the five decisions issued by the Sudanese Minister of Justice in connection with the legal process concerning Darfur as follows: UN تجدون مرفقا طيه القرارات الخمسة الصادرة عن وزارة العدل السودانية بشأن الإجراءات القانونية المتعلقة بدارفور، وهي كالتالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more