please find attached the communiqué of the International Muslim Women's Union denouncing the International Criminal Court and deploring the so-called warrant of arrest against H.E. President Omer Hassan Ahmed Al-Bashir. | UN | تجدون طيه بيانا صادرا عن الاتحاد النسائي الإسلامي العالمي يعرب فيه عن إدانته للمحكمة الجنائية الدولية واستيائه من الأمر المزعوم بإلقاء القبض على فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير. |
please find attached a short explanation of the rationale for each suggested topic. | UN | تجدون طيه شرحاً موجزاً ﻷسباب طرح كل موضوع من الموضوعات المقترحة. |
please find attached a note outlining the main outcomes of that meeting and recommended course of action. | UN | وتجدون طيه مذكرة توجز النتائج الرئيسية للاجتماع والإجراء الموصى باتخاذه. |
please find attached a document setting out France's voluntary commitments with respect to human rights. | UN | وتجدون طيه وثيقة تقدم تعهدات فرنسا الطوعية في مجال حقوق الإنسان. |
please find attached the above-mentioned OSCE document (see annex), which I believe is a very useful contribution to the ongoing discussion on security sector reform within the United Nations. | UN | ومرفق طيه الوثيقة المذكورة (انظر المرفق)، وهي في اعتقادي إسهامٌ جد مفيد في المناقشة الجارية في إطار الأمم المتحدة. |
please find attached a copy of the contract, draft irrevocable letter of credit to be opened and all supporting documents. | UN | مرفق طيه نسخة من العقد، ومشروع خطاب الاعتماد غير القابل لﻹلغاء المقرر فتحه، وجميع الوثائق المؤيدة. |
In view of the foregoing, and in accordance with the provisions of rule 12 of the rules of procedure of the Council, please find attached a memorandum from the Government of Côte d'Ivoire concerning this initiative. | UN | ومراعاة لما تقدم، وطبقاً ﻷحكام المادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس، يشرفني أن أرفق طيه مذكرة متعلقة بهذه المبادرة الصادرة عن الحكومة اﻹيفوارية. |
please find attached the report of the European Union on counter-terrorism measures, transmitted by the Presidency on behalf of the European Union. | UN | تجدون طيه تقرير الاتحاد الأوروبي عن تدابير مكافحة الإرهاب، والذي أحالته الرئاسة باسم الاتحاد. |
please find attached the legal opinion of the Legal Counsel of the United Nations regarding a New York City Diplomatic Parking Programme. | UN | تجدون طيه الرأي القانوني للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة بشأن برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية لمدينة نيويورك. |
In response to the above request, please find attached an extensive report submitted to me by UNPROFOR. | UN | واستجابة للطلب المذكور أعلاه، تجدون طيه تقريرا مستفيضا قدمته لي قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
In respect of the Committee's query about the mandate and complaints procedure of the Independent National Human Rights Commission (NHRC) please find attached a copy of the National Human Rights Commission Act 2009. | UN | وفيما يتعلق بسؤال اللجنة عن ولاية المفوضية القومية لحقوق الإنسان وإجراءاتها للنظر في الشكاوى، تجدون طيه نسخة من قانون المفوضية القومية لحقوق الإنسان لعام 2009. |
please find attached a copy of a letter addressed to the Chairperson of the African Union High-level Implementation Panel with regard to the disputed and claimed areas by the two negotiating States. | UN | تجدون طيه نسخة من الرسالة الموجهة إلى رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ فيما يتعلق بالمناطق المتنازع عليها والمناطق التي تطالب بها الدولتان المتفاوضتان. |
please find attached information I have received from MONUC in response to the Council's request. | UN | وتجدون طيه المعلومات التي تلقيتها من بعثة منظمة الأمم المتحدة استجابة لطلب المجلس. |
please find attached our comments on the recommendations contained in the draft report. | UN | وتجدون طيه تعليقاتنا على التوصيات الواردة في مشروع التقرير. |
please find attached the letter addressed to His Excellency Boutros Boutros-Ghali by His Excellency Mircea Snegur, the President of the Republic of Moldova. | UN | وتجدون طيه الرسالة الموجهة الى فخامة السيد بطرس بطرس غالي من فخامة السيد ميرسيا سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا. |
please find attached the report for your further consideration. | UN | وتجدون طيه التقرير المذكور لكي تنظروا فيه. |
please find attached hereto a list of Members and Observer States of the Human Rights Council that have supported the request for the special session and have signed the list of co-sponsorship. | UN | وتجدون طيه قائمة بالدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان التي أيّدت طلب عقد الدورة الاستثنائية ووقعت الطلب المشترك. |
please find attached the text of the communiqué issued by the International Working Group following its sixth ministerial meeting, held in Abidjan on 20 April 2006. | UN | ومرفق طيه نص البيان الصادر عن الفريق العامل الدولي في ختام اجتماعه الوزاري السادس، المعقود بأبيدجان في 20 نيسان/أبريل 2006. |
please find attached the fifteenth report of the Tripartite Monitoring Group, covering the period from 1 to 30 June 2005 (see annex). | UN | ومرفق طيه تقرير فريق الرصد الثلاثي الخامس عشر الذي يغطي الفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفق). |
please find attached 36 violations reports: | UN | مرفق طيه معلومات عن 36 انتهاكا: |
To help in achieving such an objective, and in order to facilitate the convening of the special session, please find attached a working paper submitted by Egypt (see annex) containing a preliminary outline of issues that could be considered within the preparation process for the special session. | UN | وللمساعدة في تحقيق هذا الهدف، وتيسيرا لعقد الدورة الاستثنائية، أرفق طيه ورقة عمل مقدمة من مصر تتضمن لمحة أولية عن المسائل التي يمكن النظر فيها خلال عملية التحضير للدورة الاستثنائية. |
please find attached a copy of the note verbal sent in that connection by the Ministry of Foreign Relations of Cuba to the Ministry of Foreign Relations of South Sudan (see annex). | UN | وأحيل إليكم طيه نسخة من المذكرة الشفوية التي وجهتها لهذا الغرض وزارة خارجية كوبا إلى وزارة خارجية جنوب السودان (انظر المرفق). |
please find attached Israel's response to the supplementary questionnaire in the aforementioned letter, regarding Israel's efforts to implement the provisions of those resolutions. | UN | وتجدون طيا رد إسرائيل على الاستبيان التكميلي الوارد في الرسالة السالفة الذكر، بشأن جهود إسرائيل لتنفيذ أحكام هذين القرارين. |
please find attached, in accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, the texts of an explanatory memorandum and a draft resolution. | UN | وتجدون مرفقا طيه، طبقا ﻷحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة نص المذكرة التفسيرية وكذلك نص مشروع قرار. |
please find attached Japan's proposal for the amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | تجدون رفق هذا اقتراح اليابان لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
please find attached the five decisions issued by the Sudanese Minister of Justice in connection with the legal process concerning Darfur as follows: | UN | تجدون مرفقا طيه القرارات الخمسة الصادرة عن وزارة العدل السودانية بشأن الإجراءات القانونية المتعلقة بدارفور، وهي كالتالي: |