"please include information" - Translation from English to Arabic

    • ويرجى إدراج معلومات
        
    • يرجى إدراج معلومات
        
    • يُرجى تقديم معلومات
        
    • ويرجى كذلك تقديم معلومات
        
    please include information on the wage gap between men and women for work of equal value. UN ويرجى إدراج معلومات عن فجوة الأجور بين عمل المرأة والرجل الذي له نفس القيمة.
    please include information on the inequalities that these measures seek to redress and whether they are implemented and monitored. UN ويرجى إدراج معلومات عن أشكال اللامساواة التي تسعى هذه التدابير إلى تقويمها، وعما إذا كانت هذه التدابير تنفذ وترصد.
    please include information on the inequalities that these measures seek to redress and whether they are implemented and monitored. UN ويرجى إدراج معلومات عن أوجه عدم المساواة التي تسعى هذه التدابير إلى جبرها وعما إذا كانت تنفذ وترصد.
    please include information on what strategies have been developed for it to effectively carry out its functions. UN كما يرجى إدراج معلومات عن الاستراتيجيات التي أُعدت كي تباشر اللجنة وظائفها بفعالية.
    please include information on the number of women benefiting from these programmes and their country of destination. UN يرجى إدراج معلومات عن عدد النساء المستفيدات من هذه البرامج وعن بلدان مقصدهن.
    please include information on whether the future law will contain an express safeguard against the use of torture. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان هذا القانون المستقبلي سيتضمن أية ضمانة صريحة تحول دون استعمال التعذيب.
    please include information on initiatives carried out by the State party to eliminate stereotypes in fields of study for women accessing university. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات حول المبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف للتخلص من القوالب النمطية المرتبطة بمجالات الدراسة المتاحة أمام النساء في الجامعات.
    please include information on any law review process that has been undertaken to reform or repeal provisions that discriminate against women. UN ويرجى إدراج معلومات عن أي عملية اضطلع بها لاستعراض القوانين من أجل إصلاح أو إلغاء الأحكام التي تميز ضد المرأة.
    please include information on the number of women benefiting from these programmes and their country of destination. UN ويرجى إدراج معلومات عن عدد النساء المستفيدات من هذه البرامج وعن بلدان مقصدهن.
    please include information on the inequalities that these measures seek to redress and whether they are implemented and monitored. UN ويرجى إدراج معلومات عن أوجه عدم المساواة التي تسعى هذه التدابير إلى تقويمها، وعما إذا كانت هذه التدابير تنفذ وترصد.
    please include information about any systematic collection of data on violence against women through, for example, national statistical offices or regular population-based surveys. UN ويرجى إدراج معلومات عما يوجد من الآليات المنهجية لجمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، مثل المكاتب الوطنية للإحصاء أو الدراسات الاستقصائية السكانية الدورية.
    please include information on any efforts carried out to promote better coordination between the National Women's Council and the provincial and municipal offices for the advancement of women. UN ويرجى إدراج معلومات عن أية جهود يُضطلع بها للعمل على تحسين التنسيق بين المجلس النسائي الوطني ومكاتب المقاطعات والبلديات المعنية بالنهوض بالمرأة.
    please include information on the inequalities that these measures aim at redressing, on whether they are enforced and monitored, as well as on results achieved. UN ويرجى إدراج معلومات عن جوانب اللامساواة التي ترمي هذه التدابير إلى إزالتها، وعما إذا كان يتم إنفاذ هذه التدابير ورصد إنفاذها، وعن النتائج التي تتمخض عنها.
    please include information on the inequalities that these measures aim at redressing, on whether they are enforced and monitored, as well as on results achieved. UN ويرجى إدراج معلومات عن أوجه اللامساواة التي ترمي هذه التدابير إلى إزالتها، وعما إذا كان يجري إنفاذ هذه التدابير ورصدها، وعن النتائج المحرزة.
    please include information on any efforts carried out to promote better coordination between the National Women's Council and the provincial and municipal offices for the advancement of women. UN ويرجى إدراج معلومات عن أية جهود يُضطلع بها للعمل على تحسين التنسيق بين المجلس الوطني للمرأة ومكاتب المقاطعات والبلديات المعنية بالنهوض بالمرأة.
    please include information and statistics on the profile of migrant women and girls, the occupations in which they are concentrated and their nationalities, and indicate what measures are in place to protect them from violence and exploitation. UN يرجى إدراج معلومات وإحصاءات عن النساء والفتيات المهاجرات، والمهن التي يتركز عملهن فيها، وجنسياتهن، وذكر التدابير المتخذة لحمايتهن من العنف والاستغلال.
    Question 2: Given that the special theme of the ninth session of the Permanent Forum is " Indigenous peoples: development with culture and identity: articles 3 and 32 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " , please include information on how your Government is dealing with this important issue. UN السؤال 2: في ضوء الموضوع الخاص للدورة التاسعة للمنتدى الدائم وهو الشعوب الأصلية: التنمية في ظل الثقافة والهوية؛ المادتان 3 و 32 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، يرجى إدراج معلومات بشأن الطريقة التي تعالج بها حكومتكم هذه القضية الهامة
    In this regard, please include information on any cases where the death penalty has been passed or carried out. UN وفي هذا الصدد، يُرجى تقديم معلومات عن أية قضايا صدرت أو نُفِّذت في إطارها عقوبة الإعدام.
    Further, please include information on domestic legislation, its implementation, and other national mechanisms to prevent and prosecute trafficking in girls and women and to protect victims. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُرجى تقديم معلومات عن التشريعات المحلية، وتنفيذها، وعن غير ذلك من الآليات الوطنية الرامية إلى منع الاتجار بالفتيات والنساء ومقاضاة من يمارسونه وحماية الضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more