"please indicate how" - Translation from English to Arabic

    • ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ
        
    • كما يرجى الإشارة إلى كيفية تنفيذ
        
    • يرجى بيان كيفية
        
    • ويرجى بيان الكيفية التي
        
    • يرجى بيان الطريقة التي
        
    • يرجى بيان الكيفية التي
        
    • يرجى توضيح الكيفية التي
        
    • ويرجى بيان كيف
        
    • ويرجى تبيان كيف
        
    • يرجى الإشارة إلى طريقة
        
    • وإيضاح كيفية تنفيذ
        
    • كما يرجى ذكر الكيفية التي
        
    • يرجى الإشارة إلى الكيفية
        
    • يرجى بيان كيف
        
    • يرجى توضيح كيفية
        
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN كما يرجى الإشارة إلى كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك ذكر أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how the effective use of the gender mainstreaming strategy is monitored, and any mechanisms in place for that purpose. UN يرجى بيان كيفية رصد الاستعمال الفعال لاستراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني، مع ذكر أسماء أية آليات قائمة لهذا الغرض.
    please indicate how the State party intends to fill the gap resulting from the suspension of those services. UN ويرجى بيان الكيفية التي تعتزم بها الدولة الطرف سد الفجوة الناجمة عن تعليق هذه الخدمات.
    please indicate how the revised Criminal Code and the Code of Criminal Procedure enhance women's access to justice and encourage women victims of domestic violence to report such violence. UN يرجى بيان الطريقة التي سيعزز بها تنقيح القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية إمكانية لجوء المرأة إلى القضاء وتشجيع النساء ضحايا العنف العائلي على الإبلاغ عن هذا النوع من العنف.
    In this context, please indicate how the State party envisages overcoming this legal inconsistency. UN وفي هذا السياق يرجى بيان الكيفية التي تعتزم بها الدولة الطرف التغلب على هذا التناقض القانوني.
    If so, please provide the results; if not, please indicate how the impact of these measures will be assessed. UN وأما إذا لم تكن قد أجريت، يرجى توضيح الكيفية التي يُعتزم بها تقييم أثر هذه التدابير.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN كما يرجى الإشارة إلى كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك ذكر أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN كما يرجى الإشارة إلى كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك ذكر أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how these strategies for older people, disabled people and Māori integrate a gender perspective. UN يرجى بيان كيفية تعميم المنظور الجنساني في تلك الاستراتيجيات بالنسبة للمسنين والمعوقين والشعب الماوري.
    How many legal aid lawyers are available in the country, disaggregated by location? please indicate how the State party monitors the adherence of law enforcement personnel to the laws and regulations guaranteeing these fundamental safeguards. UN وكم عدد محاميي المساعدة القانونية في البلد، مصنفين بحسب الموقع؟ ويرجى بيان الكيفية التي ترصد بها الدولة الطرف مدى تقيّد موظفي إنفاذ القانون بالقوانين واللوائح التي تكفل هذه الضمانات الأساسية.
    16. please indicate how the Government is implementing the concept of equal pay for work of equal value as provided for in the Covenant. UN 16- يرجى بيان الطريقة التي تنفذ بها الحكومة مفهوم المساواة في الأجور عند تساوي قيمة العمل طبقاً لما هو منصوص عليه في العهد.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يرجى بيان الكيفية التي تنفذ بها هذه المتطلبات، بما يشمل أسماء، وأنشطة، الوكالات المسؤولة عن تولي مهمة الإشراف.
    Furthermore, please indicate how it is ensured that there is no room for interpretation that may have a negative effect on the recognition of the continuous nature of enforced disappearance. UN وعلاوة على ذلك، يرجى توضيح الكيفية التي يمكن بها ضمان عدم وجود مجال للتأويل قد يؤثر سلباً في الاعتراف بالطبيعة المستمرة للاختفاء القسري.
    please indicate how these measures contribute to the elimination of these practices. UN ويرجى بيان كيف تساهم هذه التدابير في القضاء على هذه الممارسات.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى تبيان كيف يجري تنفيذ هذه المتطلبات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الإشراف والأنشطة التي تقوم بها.
    please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يرجى الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرقابة.
    Please describe any " due diligence " or " know your customer " requirements. please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى بيان أي مقتضيات تتعلق " بالحرص الواجب " أو " أعرف عميلك " وإيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    please indicate how the Government intends to support the collection of data disaggregated by sex pertaining to the areas of the Convention so as to assist policymaking and programme development and to measure progress towards implementation of the Convention. UN كما يرجى ذكر الكيفية التي تعتزم بها الحكومة دعم جمع هذه البيانات الموزعة حسب نوع الجنس والمتصلة بمجالات الاتفاقية للمساعدة في صنع السياسات ووضع البرامج ولقياس التقدم المحرز نحو تنفيذ الاتفاقية.
    please indicate how this instrument, and the Government's efforts to achieve the Millennium Development Goals, integrate a gender perspective and contribute to the implementation of the Convention. UN يرجى الإشارة إلى الكيفية التي يؤدي بها هذا الصك، إلى جانب الجهود الحكومية المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، إلى إدماج المنظور الجنساني، والمساهمة في تنفيذ الاتفاقية.
    please indicate how the Government intends to improve the collection of data disaggregated by sex pertaining to the areas of the Convention so as to support policymaking and programme development and to measure progress towards implementation of the Convention. UN كما يرجى بيان كيف تعتزم الحكومة تحسين جمع البيانات بصورة مفصّلة حسب نوع الجنس فيما يتصل بالمجالات التي تغطيها الاتفاقية لكي يتسنى دعم عمليتي تقرير السياسات وإعداد البرامج وبغية قياس التقدُّم المحرَز نحو تنفيذ الاتفاقية.
    Q4. please indicate how the principles embodied in the Convention are applied in practice to give effect to the Protocol. UN السؤال الرابع: يرجى توضيح كيفية تطبيق المبادئ المتضمنة في الاتفاقية على الصعيد العملي من اجل تفعيل البروتوكول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more