"please outline the" - Translation from English to Arabic

    • يرجى تحديد
        
    • يرجى إيضاح
        
    • يرجى عرض
        
    • يرجى بيان
        
    • يرجى إيجاز
        
    • يُرجى بيان
        
    • يرجى إيراد
        
    • ويرجى عرض
        
    • يرجى توضيح
        
    • يرجى ذكر
        
    • برجاء تحديد
        
    • الرجاء وصف
        
    • يرجى وصف
        
    • رجاء إيجاز
        
    • برجاء بيان
        
    If the law is already in force, please outline the relevant provisions. UN وإذا كان القانون قد دخل حيز التنفيذ، يرجى تحديد الأحكام ذات الصلة.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت.
    What is the basis for extradition in Armenia? Is it governed by legislation, treaties or both? please outline the relevant legal provision. UN ما هو أساس التسليم في أرمينيا؟ هل ينظمه تشريع أو معاهدة أو كلاهما؟ يرجى عرض الأحكام القانونية ذات الصلة بإيجاز.
    - please outline the conditions an individual has to meet under the Egyptian licensing system to entitle him to purchase firearms. UN :: يرجى بيان الشروط التي يقضي نظام التراخيص المصري بضرورة توافرها في الشخص كي يحق له شراء الأسلحة النارية.
    please outline the relevant provides of the laws that authorized such action. UN يرجى إيجاز أحكام القوانين ذات الصلة التي أذنت بالقيام بذلك.
    :: please outline the legislation and procedures which exist for monitoring suspicious financial transactions, apart from the recent regulations related to the UN lists of terrorists. UN :: يُرجى بيان التشريعات والإجراءات القائمة لرصد المعاملات المالية المريبة، بخلاف القواعد التي وضعت مؤخرا فيما يتصل بقوائم الأمم المتحدة الخاصة بالإرهابيين.
    please outline the legal provisions prohibiting the acquisition of firearms without a license, in particular at the time of purchase. UN يرجى إيراد عرض موجز للأحكام القانونية التي تحظر حيازة الأسلحة النارية دون ترخيص، وبخاصة عند الشراء.
    please outline the provisions contained in the new legislation and indicate what further steps need to be taken. UN ويرجى عرض الخطوط الأساسية للأحكام الواردة في التشريعات الجديدة وبيان الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها
    please outline the relevant provisions of the Suppression of Terrorism Act referred to in the reply to this sub- paragraph. UN يرجى تحديد الأحكام ذات الصلة في قانون قمع الإرهاب المشار إليه في الرد على هذه الفقرة الفرعية.
    please outline the legal provisions in Namibia, which apply to these institutions and to other natural and legal persons, and which are designed to implement paragraph 1 of the Resolution. UN يرجى تحديد الأحكام القانونية المعمول بها في ناميبيا والتي تنطبق على تلك المؤسسات وعلى غيرها من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، والتي تهدف إلى تنفيذ الفقرة 1 من القرار.
    Question: please outline the current procedure to freeze funds, financial assets and other economic resources of persons and entities with links to terrorism. UN سؤال: يرجى تحديد الإجراءات الحالية المعتمدة لتجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى للأشخاص والكيانات ذات الصلة بالإرهاب.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على أي كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على أي كيانات أو أفراد معينين؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت.
    please outline the provisions of Articles 11, 13, 18,19 and 21 of the Penal Code that deal with aliens. UN :: يرجى عرض أحكام المواد 11 و 13 و 18 و19 و 21 من قانون العقوبات المتعلقة بالأجانب.
    In particular Is it governed, in any respect by legislation? If so please outline the legislation. UN :: هل يحكم تشريع معيّن أي جانب من الجوانب هذه المسألة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى عرض هذا التشريع.
    please outline the legal provisions and procedures that regulate international trade in weapons and explosives. UN يرجى بيان الإطار العام للأحكام والإجراءات القانونية الناظمة للاتجار الدولي بالأسلحة والمتفجرات.
    :: please outline the provisions of the Penal Code which criminalize the wilful provision or collection of funds in El Salvador by its nationals or others as required under this subparagraph. UN :: يرجى بيان الأحكام الواردة في القانون الجنائي التي تجرّم قيام مواطني السلفادور وغيرهم عمدا بتقديم أو تحصيل الأموال داخل السلفادور على النحو المبين في هذه الفقرة الفرعية.
    please outline the content of section 130 of the Penal Code to the extent it is relevant for the implementation of this sub-paragraph. UN يرجى إيجاز مضمون المادة 130 من قانون العقوبات بمقدار ما يتصل بتنفيذ هذه الفقرة الفرعية.
    :: please outline the main provisions of Saudi Arabia's legislation relating to immigration control and the granting of the right of asylum, and indicate how criminal groups are prevented from abusing those provisions. UN :: يُرجى بيان الأحكام الرئيسية لتشريعات المملكة العربية السعودية المتصلة برصد الهجرة ومنح حق اللجوء، ويُرجى الإشارة إلى كيفية منع الجماعات الإجرامية من إساءة استغلال تلك الأحكام.
    please outline the legal provisions prohibiting the trafficking and brokering of weapons to terrorists and their organizations. UN يرجى إيراد مجمل للأحكام القانونية التي تحظر بيع الأسلحة أو التوسط لبيعها للإرهابيين ومنظماتهم.
    please outline the obstacles or challenges faced in this process. UN ويرجى عرض العقبات والتحديات المواجهة في هذه العملية
    - Do informal banking networks (e.g. hawala) exist in the Libyan Arab Jamahiriya, either in law or in practice? If so, please outline the provisions regulating such networks. UN :: هل يوجد في الجماهيرية العربية الليبية نظام الحوالة المصرفية غير الرسمية، سواء كان ذلك قانونيا أو عمليا، وإذا كان الأمر كذلك يرجى توضيح الأحكام المنظمة لذلك؟
    Can Barbados ensure that such property is seized, frozen or confiscated? please outline the relevant programs or/and courses. UN هل تستطيع بربادوس كفالة ضبط أو تجميد أو مصادرة مثل هذه الممتلكات؟ يرجى ذكر البرامج و/أو الدورات الدراسية ذات الصلة
    Do informal banking networks exist in Jamaica? please outline the legal provisions regulating them, if any. UN هل توجد شبكات مصرفية غير رسمية في جامايكا؟ برجاء تحديد الأحكام القانونية التي تنظمها، إذا وجدت.
    please outline the provisions of the Penal Code that make it an offence to recruit persons in Andorra to terrorist groups outside Andorra. UN الرجاء وصف أحكام القانون الجنائي التي تدين تجنيد القيام في الأراضي الأندورية بتجنيد أفراد لجماعات إرهابية تنشط خارج الأراضي الأندورية.
    please outline the legal provisions governing this investigation. UN يرجى وصف الأحكام القانونية التي تنظم تلك التحريات.
    Do Guatemalan legal provisions permit the freezing of funds as required by subparagraph 1 (c)? please outline the relevant provisions. UN هل تبيح الأحكام القانونية الغواتيمالية تجميد الأموال حسبما تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج)؟ رجاء إيجاز الأحكام السارية في هذا الصدد.
    Is it governed, in any respect, by legislation? If so, please outline the legislation. UN :: هل ثمة تشريع ينظم ذلك في أي جانب من جوانبه؟ وإذا ما كان الأمر كذلك، برجاء بيان التشريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more