"please provide a list of" - Translation from English to Arabic

    • يرجى تقديم قائمة
        
    • يُرجى تقديم قائمة
        
    • الرجاء تقديم قائمة
        
    • رجاء تقديم قائمة
        
    • ويرجى تقديم قائمة
        
    please provide a list of countries with which Croatia has bilateral co-operation on the exchange of information on terrorism-related matters. UN يرجى تقديم قائمة بالبلدان التي تتعاون كرواتيا معها على الصعيد الثنائي في تبادل المعلومات عن المسائل المتصلة بالإرهاب
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of the assets that have been frozen pursuant to this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمِّدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of the relevant agreements which Liechtenstein has concluded. UN الرجاء تقديم قائمة بالاتفاقات ذات الصلة التي أبرمتها ليختنشتاين.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول المجمدة وفقا لهذا القرار.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of the predicate offences covered by Act No. 25,246. UN يرجى تقديم قائمة بالجرائم الأصلية التي يشملها القانون رقم 25246.
    Point 14. please provide a list of countries with which Bangladesh has concluded bilateral treaties on extradition. UN النقطة 14 - يرجى تقديم قائمة بالبلدان التي عقدت بنغلاديش معاهدات ثنائية معها بشأن التسليم.
    please provide a list of the bilateral and multilateral treaties relating to the exchange of information in this area to which Poland is, or proposes to be, party. UN :: يرجى تقديم قائمة بالمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بتبادل المعلومات في هذا المجال والتي تكون بولندا طرفاً فيها أو تقترح أن تكون طرفا فيها.
    please provide a list of the relevant bilateral and multilateral agreements to which Venezuela is a party. UN يرجى تقديم قائمة بالاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف التي تعد فنزويلا طرفا فيها.
    please provide a list of the agreements on mutual legal assistance and extradition which Malta has entered into. UN يرجى تقديم قائمة بالاتفاقات التي دخلت فيها مالطة بشأن تبادل المساعدة القانونية وتسليم المجرمين.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّــدت بموجب هــذا القــرار.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّــدت بموجب هــذا القــرار.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of the relevant bilateral agreements to which Austria is party. UN يُرجى تقديم قائمة بالاتفاقات الثنائية ذات الصلة التي انضمت إليها النمسا
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with that resolution. UN يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
    please provide a list of countries with which Barbados has concluded extradition treaties. UN الرجاء تقديم قائمة البلدان التي أبرمت معها بربادوس معاهدات تسليم المجرمين.
    Question: please provide a list of the countries with which Azerbaijan has concluded bilateral treaties relating to anti-terrorism and extradition. UN السؤال: رجاء تقديم قائمة بالبلدان التي أبرمت معها أذريبجان معاهدات ثنائية تتصل بمكافحة الإرهاب وتسليم المجرمين.
    please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. UN ويرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت وفقا لهذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more