"please provide information on the implementation" - Translation from English to Arabic

    • يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ
        
    • ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ
        
    • يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ
        
    • يُرجى إعطاء معلومات عن تنفيذ
        
    • يُرجى توفير معلومات عن تنفيذ
        
    • يرجى تقديم معلومات بشأن تنفيذ
        
    please provide information on the implementation of the existing legal provisions on violence against women, including article 12 of the Penal Code. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ الأحكام القانونية القائمة بشأن العنف ضد المرأة، بما في ذلك المادة 12 من القانون الجنائي.
    please provide information on the implementation of such programmes and indicate whether they will be introduced in all public and private schools. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ مثل هذه البرامج وبيان ما إذا كانت ستعمم على جميع المدارس الحكومية والخاصة.
    please provide information on the implementation of these projects, the number of places in the shelter(s), and the rules regarding admission. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه المشاريع، وعدد الأماكن في هذه المآوى، والقواعد المتعلقة بالقبول.
    please provide information on the implementation of these laws and their impact on women and girls. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه القوانين وعن أثرها على النساء والفتيات.
    please provide information on the implementation of this recommendation as regards perpetrators of serious violations of the human rights of women. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه التوصية فيما يتعلق بمرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان للمرأة.
    please provide information on the implementation and results of the projects designed to integrate disabled persons into working life. UN يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ المشاريع الرامية إلى إدماج المعوقين في الحياة المهنية والنتائج التي تمخضت عنها.
    please provide information on the implementation of these projects, the number of places in the shelter(s), and the rules regarding admission. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه المشاريع، وعدد الأماكن في هذه المأوى والقواعد المتعلقة بالقبول.
    please provide information on the implementation of these laws and their impact on women and girls. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه القوانين وعن أثرها على النساء والفتيات.
    please provide information on the implementation and impact of those measures. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه التدابير وآثارها.
    please provide information on the implementation and impact of those measures. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه التدابير وآثارها.
    please provide information on the implementation of Act No. 2009/004 of 14 April 2009 concerning the organization of legal assistance. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ القانون رقم 004/2009 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2009 بشأن تتظيم المساعدة القانونية.
    please provide information on the implementation and impact of the plan and on further measures envisaged to ensure that rural women enjoy equal access to basic services. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ وتأثير الخطة وعن التدابير الإضافية المزمع اتخاذها لكفالة أن تتمتع المرأة الريفية بالمساواة في الحصول على الخدمات الأساسية.
    12. please provide information on the implementation of Law No. 14/2004 of the Criminal Code of 2004 which made criminal offences of various acts that amount to trafficking in human beings. UN 12- يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ القانون رقم 14/2004 الذي يُجرم العديد من الأفعال التي تبلغ حد الاتجار بالبشر.
    33. please provide information on the implementation of the Plan of Action for Women with Disabilities, detailing the measures taken and policies adopted, as well as their results so far. UN 33- يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ خطة العمل الخاصة بالنساء ذوات الإعاقة، مع ذكر تفاصيل عن التدابير المتخذة والسياسات المعتمدة، فضلاً عما أفرزته من نتائج حتى الآن.
    1. please provide information on the implementation of the Gender Equality Act and its impact on the promotion of gender equality. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين، وأثره على تعزيز المساواة بين الجنسين.
    please provide information on the implementation of the Danish disability policy and on affirmative actions that have been taken for the implementation of the compensation principle. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ سياسة الدانمرك في مجال الإعاقة وعن الإجراءات الإيجابية التي اتُخذت لتنفيذ مبدأ التعويض.
    please provide information on the implementation of this recommendation, in particular as regards the exclusion of perpetrators of serious violations of the human rights of women. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه التوصية، ولا سيما فيما يتعلق باستبعاد مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة.
    please provide information on the implementation of recommendations contained in the study published by the National Institute for Public Health in 2005, including on training provided for public officials, on the establishment of centres for victims of domestic violence and on national information and prevention campaigns. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أصدرها المعهد الوطني للصحة العمومية في عام 2005، لا سيما تلك المتعلقة بالدورات التدريبية التي تقدم للموظفين العموميين، وكذلك عن استحداث مراكز لضحايا العنف المنزلي، وعن تنظيم حملات وطنية للتوعية والوقاية.
    please provide information on the implementation of those recommendations. UN يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ تلك التوصيات.
    please provide information on the implementation of those recommendations. UN يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ تلك التوصيات.
    8. please provide information on the implementation of the amendment of 2005 to act IV of 1978 of the Criminal Code and the amendment of 2006 to act XIX of 1998 on Criminal proceedings, regarding restraining orders, including how many restraining orders have been issued and under what circumstances, and what is being done to inform women about the availability of this means of protection. UN 8 - يُرجى إعطاء معلومات عن تنفيذ تعديل عام 2005 للقانون الرابع لعام 1978 من القانون الجنائي، وتعديـل عام 2006 للقانون التاسع عشر لعام 1998 بشأن الإجراءات الجنائية، المتعلقة بأوامر التقييد، بما في ذلك عدد أوامر التقييد الصادرة والظروف التي صدرت فيها، وما الذي يُتخذ من أجل إحاطة المرأة علما بتوافر وسائل الحماية هذه.
    10. please provide information on the implementation of the national strategy for the prevention and effective treatment of violence within the family, adopted by Parliament, including the goals and given timetables under the strategy. UN 10 - يُرجى توفير معلومات عن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمنع العنف داخل الأسرة التي اعتمدها البرلمان بما في ذلك الأهداف والجداول الزمنية المعينة بموجب الاستراتيجية ومعالجة ذلك بصورة فعالة.
    please provide information on the implementation of the National Action Plan, how implementation is monitored and evaluated and its impact in terms of achieving the goals of the Convention. UN يرجى تقديم معلومات بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية، وكيفية رصد التنفيذ وتقييمه وأثره من حيث تحقيق أهداف الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more