"please respond" - Translation from English to Arabic

    • الرجاء الرد
        
    • يرجى الرد
        
    • رجاءً ردّْ
        
    • أرجوك أجب
        
    • الرجاء الإستجابة
        
    • الرجاء الاستجابة
        
    • أرجوك أجيبي
        
    • من فضلك أجب
        
    • أجب من فضلك
        
    • يرجى الإجابة
        
    • رجاءً أجب
        
    • الرجاء الإجابة
        
    • أرجو الرد
        
    • رجاء ردّ
        
    • ردي
        
    Operation Bite Mark. If you get this message, Please respond. Open Subtitles عملية بايت مارك ، ان استلمت تلك الرسالة الرجاء الرد
    If the answer to 2.1 is yes, Please respond yes to 2.3. UN ذا كان الرد على السؤال 2-1 بنعم، الرجاء الرد بنعم على السؤال 2-3.
    Please respond in kind to the king's high protocol. Open Subtitles يرجى الرد العيني على بروتوكول الملك عالية
    One-Bravo-three, Please respond. Open Subtitles يا برافو 3، رجاءً ردّْ.
    Scotty, we got what we need, Please respond. Open Subtitles يا سكوتي, لقد عثرنا على ما نُريده, أرجوك أجب
    If the answer to 2.5 is yes, Please respond yes to 2.7 and 2.8. UN ذا كان الرد على السؤال 2-5 بكلمة نعم، الرجاء الرد بكلمة نعم على السؤالين 2-7 و2-8.
    If the answer to 3.2 is yes, Please respond yes to 3.4. UN ذا كان الرد على السؤال 3-2 بنعم، الرجاء الرد بنعم على السؤال 3-4.
    If the answer to 3.2 is yes, Please respond yes to 3.8. UN ذا كان الرد على السؤال 3-2 بنعم، الرجاء الرد بنعم على السؤال 3-8.
    Any and all available officers in the area, Please respond. Open Subtitles أي وجميع الضباط المتاحة في المنطقة، يرجى الرد.
    Please respond to allegations that women who are victims of trafficking are accommodated in the same shelters as women who are victims of violence, including domestic violence. UN يرجى الرد على الادعاء بأن النساء ضحايا الاتجار يتم إيواؤهن في نفس الملاجئ التي تؤوي النساء ضحايا العنف، بمن في ذلك النساء ضحايا العنف الأسري.
    Please respond to reports that female migrant workers are subjected to exploitation ranging from confiscation of identification documents to non-payment of wages. UN يرجى الرد على التقارير التي تشير إلى أن العاملات المهاجرات يتعرضن لاستغلال يتراوح من مصادرة وثائق هوياتهن إلى عدم دفع أجورهن.
    One-Bravo-three, Please respond. Open Subtitles يا برافو 3، رجاءً ردّْ.
    Please respond, a speech! Open Subtitles رجاءً ردّْ , a خطاب!
    Colonel Young, this is airman Dunning, sir. Please respond. Open Subtitles كولينيل يونج ,هنا رجل التهوية دوننج ,سيدى ,أرجوك أجب
    If you're still out there, Please respond. Open Subtitles إذا كنت لا تزال هناك الرجاء الإستجابة. انتهى
    This is National Park Unit 238. Please respond. Open Subtitles هنا المتنزه القومى وحدة رقم 238 الرجاء الاستجابة..
    Please respond, Big Boss. Open Subtitles من فضلك أجب أيها الزعيم الكبير
    Colonel Sheppard, Please respond. Open Subtitles المقدم شيبارد، أجب من فضلك.
    13. If more than one pesticide formulation was used at the same time, Please respond to points i) to iv) below for each formulation. (see also Part I Product Identity) UN 13- إذا استُخدمت أكثر من تركيبة مبيد آفات في الوقت ذاته، يرجى الإجابة على النقاط من ' 1` إلى ' 4` أدناه بالنسبة لكل تركيبة. (انظر أيضاً الجزء الأول، هوية المنتج):
    Please respond even if you can't save us Open Subtitles رجاءً أجب. حتّى إذا لا يمكنك إنقاذنا،
    Air Force One, this is Ramstein Tower. Please respond. We're heading home. Open Subtitles (الطائرة الرئاسية، هذا برج (رامستين الرجاء الإجابة نحن متجهون للوطن
    Medic 265, will you Please respond, code 2, to 5234 Powell. Open Subtitles مسعف 265 ، أرجو الرد لحالة من الدرجة الـ 2 في "5234 باول"
    Mountaineer to Shopkeeper, Please respond. Open Subtitles متسلق الجبال إلى صاحب الدكان، رجاء ردّ.
    Dr. Bauer, Please respond. Open Subtitles طبيب باور.. أرجوكٍ ردي علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more