I request you please send some security. I'm not stepping out of the court. | Open Subtitles | يرجى إرسال بعض الأمن أنا لن أخرج من المحكمة |
If anyone would complain, please send them to me. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يأسفون لما ، يرجى الاتصال بي مباشرة. |
To register please send an e-mail to newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. | UN | وللتسجيل يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. |
But please send all your letter to my brother address. | Open Subtitles | ولكن الرجاء ارسال كل الرسالة علي عنوان منزل أخي. |
please send as many as you can. | Open Subtitles | أرجوك أرسل الكثير من الرجال قدر ما تستطيع. |
[All are invited to attend. To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | [الدعوة عامة وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. | UN | وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org. |
For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. | UN | وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org. |
For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. | UN | وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org. |
To register please send an e-mail to newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. | UN | وللتسجيل يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. |
To register please send an e-mail to newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. | UN | وللتسجيل يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. |
To register please send an e-mail to newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. | UN | وللتسجيل يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى newyork.un.rsvp@msz.gov.pl. |
Suspect gunned down at cruise terminal, please send an ambulance. | Open Subtitles | إطلاق النار على مشتبه به أسفل في محطة الرحلات البحرية و الرجاء ارسال سيارة اسعاف. |
please send to us an angel, with a light of hope to save us. | Open Subtitles | أرجوك أرسل لنا ملاك، بنور من الأمل لإنقاذنا. |
For registration, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | وللتسجيل، يُرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
To register, please send an e-mail to rsvpsmny@gmail.com. | UN | وللتسجيل يرجى استخدام البريد الالكتروني svpsmny@gmail.co. |
I'll contact you when I return to Korea, so please send me a text message of your name and number. | Open Subtitles | سأتصل بك حالما أعود إلى كوريا لذا من فضلك أرسل رسالة نصية بها إسمك ورقمك |
please send Mr. Cartwright in. Thank you. | Open Subtitles | الرجاء إرسال السيد كارترايت إلى الداخل ، شكراً لك |
Captain, please send reinforcements! We're being pushed back! | Open Subtitles | كابتن , رجاءً أرسل تعزيزات , إنهم يدفعونا للخلف |
To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | وللتسجيل، يرجى بعث رسالة إلكترونية إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
please send your communication to: | UN | يجب إرسال البلاغات على العنوان التالي: |
For registration, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | للتسجيل، يُرجى بعث رسالة إلكترونية إلى العنوان nyv-rsvp@minbuza.nl. |
please send her in. | Open Subtitles | يرجى إرسالها في. |
Lord, please send me some water or food or- | Open Subtitles | يا الله , ارجوك ارسلي بعض الماء او الطعام او |