"plenary discussion" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة عامة
        
    • مناقشة في جلسة عامة
        
    • المناقشة في جلسات عامة
        
    • مناقشات في الجلسات
        
    3 - 6 p.m. Scene-setting plenary discussion on contribution of UNEP to the United Nations Conference on Sustainable Development UN مناقشة عامة لتهيئة المسرح بشأن مساهمات برنامج البيئة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Topic I: plenary discussion on the green economy UN الموضوع الأول: مناقشة عامة عن الاقتصاد الأخضر
    Topic II: plenary discussion on international environmental governance UN الموضوع الثاني: مناقشة عامة عن الإدارة البيئية الدولية
    Item 4: plenary discussion followed by ministerial round-table discussion on the institutional framework for sustainable development 6 - 10 p.m. UN البند 4: مناقشة في جلسة عامة تتبعها مناقشة مائدة مستديرة وزارية بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة
    4. plenary discussion in accordance with the agreed timetable and programme of work. UN 4- مناقشة في جلسة عامة وفقاً للجدول الزمني وبرنامج العمل المتفق عليهما.
    3. plenary discussion according to the agreed timetable and programme of work. UN 3- المناقشة في جلسات عامة وفقاً للجدول الزمني وبرنامج العمل المتفق عليهما
    3. plenary discussion according to the agreed timetable and programme of work. UN 3- مناقشة عامة وفقاً للجدول الزمني للاجتماعات وجدول الأعمال المتفق عليهما.
    30. A moderated plenary discussion ensued with interventions by Arab countries, major groups and regional organizations. UN 30 - وتلت ذلك مناقشة عامة مدارة تضمنت مداخلات من البلدان العربية والمجموعات الرئيسية والمنظمات الإقليمية.
    48. A moderated plenary discussion followed with interventions by Arab countries, major groups and regional organizations. UN 48 - وتلت ذلك مناقشة عامة مدارة شهدت مداخلات من البلدان العربية، والمجموعات الرئيسية، والمنظمات الإقليمية.
    62. An open plenary discussion followed with amendments proposed to the outcome document by country delegates. UN 62 - وتلت ذلك مناقشة عامة مفتوحة تضمنت تعديلات مقترحة على الوثيقة الختامية قدمها مندوبو البلدان.
    The session was organized as a plenary discussion with Ms. Bras Gomes and Ms. Alapini-Gansou as facilitators. UN ونُظمت الجلسة في شكل مناقشة عامة مع السيدة براس غوميس والسيدة ألابيني - غانسو بصفتهما ميسّرتين.
    Four presentations were made, which were followed by a plenary discussion to understand several aspects of observational data, including practical examples of efforts to enhance relevant capacity and lessons learned. UN وقُدمت أربعة عروض تلتها مناقشة عامة لفهم عدة جوانب تتعلق ببيانات المراقبة، بما في ذلك أمثلة عملية على الجهود المبذولة لتعزيز القدرات ذات الصلة والدروس المستفادة.
    If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. " UN وإذا طلب أي عضو في اللجنة مناقشة عامة نظرت اللجنة في البلاغ واتخذت قراراً بشأنه " .
    If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. " UN وإذا طلب أي عضو في اللجنة مناقشة عامة نظرت اللجنة في البلاغ واتخذت قراراً بشأنه " .
    plenary discussion on the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees and the requirements of refugee protection in the contemporary context. UN مناقشة عامة بشأن اتفاقية عام 1951 أو بروتوكولها الاختياري لعام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين والاحتياجات الخاصة بحماية اللاجئين في السياق المعاصر.
    39. The three panel presentations were followed by a plenary discussion focusing on the issue of prevention. UN 39- وأعقب عروض عضوات الفريق الثلاث، مناقشة عامة ركزت على قضية المنع.
    Indeed, Committee II discussed a resolution that might have encroached on other areas and decided that this could be streamlined in the plenary discussion if there were overlaps; UN وفي الواقع، ناقشت اللجنة الثانية قرارا ربما تخطى إلى مجالات أخرى وقررت أنه يمكن تبسيطه في مناقشة عامة إذا كانت هناك تداخلات؛
    4. plenary discussion in accordance with the agreed timetable and programme of work. UN 4- مناقشة في جلسة عامة وفقاً للجدول الزمني وبرنامج العمل المتفق عليهما.
    4. Any Committee member may request a plenary discussion to examine the communication and take a decision on its admissibility. UN 4- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يطلب إجراء مناقشة في جلسة عامة لدراسة البلاغ واتخاذ قرار بشأن مقبوليته.
    4. plenary discussion according to the agreed timetable and programme of work. UN 4- مناقشة في جلسة عامة وفقاً للجدول الزمني وبرنامج العمل المتفق عليهما.
    During the high-level segment, it was agreed that there would be general plenary discussion, including statements by heads of state or government, ministers and heads of delegation, dealing with implementation of the CCD, the resolutions on urgent action for Africa and interim measures in Asia, Latin America and the Caribbean, the Northern Mediterranean and other regions. UN واتفق على أن تجري خلال الجزء الرفيع المستوى مناقشات في الجلسات العامة، بما في ذلك البيانات التي يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود، تتناول تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، والقرارات المتعلقة باﻹجراءات العاجلة من أجل أفريقيا، والتدابير المؤقتة في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وشمالي البحر اﻷبيض المتوسط، ومناطق أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more