"plenary meetings in" - Translation from English to Arabic

    • الجلسات العامة في
        
    • اجتماعات عامة في
        
    • جلسات عامة في
        
    • والجلسات العامة في
        
    50. The Group supported the way the Committee's work had been organized at the current session, with plenary meetings in the mornings and working-group meetings in the afternoons. UN 50 - وأعرب عن تأييد المجموعة للطريقة التي نظمت بها اللجنة أعمالها في الدورة الحالية، بحيث تعقد الجلسات العامة في الصباح وجلسات الأفرقة العاملة بعد الظهر.
    At plenary meetings in December 2002 and July 2003, the judges adopted a number of amendments to the Tribunal's rule of procedure designed to improve efficiency. UN وفي الجلسات العامة في كانون الأول/ديسمبر 2002 وتموز/يوليه 2003، اعتمد القضاة عددا من التعديلات للقواعد الإجرائية للمحكمة تهدف إلى تحسين الكفاءة.
    As approved by the General Assembly, and in order to allow the Secretariat and the Rapporteur sufficient time to prepare the Committee’s report to the General Assembly, we will hold these plenary meetings in July and conclude our work before the end of that month. UN وعلى نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة، وبغية أن نتيح لﻷمانة العامة والمقرر الوقت الكافي لصياغة تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة، سنعقد هذه الجلسات العامة في شهر تموز/يوليه وننتهي من أعمالنا قبل نهايته.
    During the reporting period, representatives of Belgrade and Pristina met in four plenary meetings in Brussels and in many preparatory contacts and working-level meetings as part of the dialogue process facilitated by the European Union. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير التقى ممثلو بلغراد وبريشتينا في أربعة اجتماعات عامة في بروكسيل وفي عدة اتصالات تحضيرية واجتماعات على مستوى العمل كجزء من عملية الحوار التي يتولى تيسيرها الاتحاد الأوروبي.
    7. Owing to the summer recess, the Assembly of Kosovo held only six plenary meetings in the period from 1 July to 1 October. UN 7 - وبسبب عطلة فصل الصيف، لم يعقد برلمان كوسوفو سوى ست جلسات عامة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    20. The Committee notes from paragraph 73 of the report that the six interpreters for court sessions and the plenary meetings in 1996 would be provided on a temporary basis by Conference Services, Geneva ($352,000). UN ٠٢ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٣٧ من تقرير اﻷمين العام أنه سيتم توفير خدمات المترجمين الشفويين الستة اللازمة لتغطية جلسات المحكمة والجلسات العامة في عام ٦٩٩١ على أساس مؤقت عن طريق خدمات المؤتمرات في جنيف )٠٠٠ ٢٥٣ دولار(.
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); intersessional meetings of the bureau of the Commission (12); meetings of the Commission (32); parallel meetings of the Committee of the Whole (24); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10) (66); UN أ- تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4)؛ الاجتماعات المعقودة في فترات ما بين الدورات لمكتب اللجنة (12)؛ اجتماعات اللجنة (32)؛ الاجتماعات الموازية للجنة الجامعة (24)؛ الاجتماعات المعقودة في فترات ما بين الدورات للجنة البعثات الدائمة (10) (66)؛
    24. During the plenary meetings in the General Assembly Hall, seats will be reserved in a VIP area for spouses of Heads of State and Government, Vice-Presidents, Crown Princes and Princesses and Cabinet Ministers participating in the event, provided that the Protocol and Liaison Service is notified in advance of their attendance at the session. UN 24 - وستُخصص خلال الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة مقاعد في مكان لكبار الشخصيات لأزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد وللوزراء المشاركين في هذه المناسبة، شريطة إخطار دائرة المراسم والاتصال مسبقا بحضورهم الدورة.
    a. Substantive servicing of meetings: The words " meetings of the working group on governance and finance (4) " would be added after " plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); " UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تضاف عبارة " اجتماعات الفريق العامل المعني بالحوكمة والمالية (4) " بعد عبارة " الجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4) " ؛
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); intersessional meetings of the bureau of the Commission (12); meetings of the Commission (32); parallel meetings of the Committee of the Whole (24); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10) (66); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4)؛ عقد اجتماعات في فترات ما بين الدورات لمكتب اللجنة (12)؛ اجتماعات اللجنة (32)؛ والاجتماعات الموازية للجنة الجامعة (24)؛ اجتماعات في فترات ما بين الدورات للجنة البعثات الدائمة (10) (66)؛
    a. Substantive servicing of meetings: intersessional meetings of the Bureau of the Commission (12); plenary meetings of the Commission (32); meetings of the Committee of the Whole at the regular sessions of the Commission (24); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10); plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات مكتب اللجنة في ما بين الدورات (12)؛ الجلسات العامة للجنة (32)؛ جلسات اللجنة الجامعة في الدورات العادية للجنة (24)؛ اجتماعات تعقدها اللجنة في ما بين دوراتها للبعثات الدائمة (10)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4)؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Committee of the Whole (16); plenary meetings (32); plenary meetings and working group sessions of subsidiary bodies of the Commission (80); plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); intersessional meetings of the Bureau of the Commission and consultations with permanent missions (10); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات اللجنة الجامعة (16)؛ الجلسات العامة (32)؛ الجلسات العامة ودورات الأفرقة العاملة للهيئات الفرعية التابعة للجنة (80)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفـة للجنة (4)؛ الاجتماعات التي تعقد فيما بين الدورات لمكتب اللجنة والمشاورات مع البعثات (10)؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission (32); parallel meetings of the Committee of the Whole (24); intersessional meetings of the Bureau and consultations with permanent missions (10); plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات اللجنة (32)؛ الاجتماعات الموازية لاجتماعات اللجنة الجامعة (24)؛ اجتماعات المكتب المعقودة فيما بين الدورات والمشاورات مع البعثات الدائمة (10)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفـة للجنة (4)؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Committee of the Whole (16); plenary meetings (32); plenary meetings and working group sessions of subsidiary bodies of the Commission (90); plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); intersessional meetings of the Bureau of the Commission and consultations with permanent missions (10); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات اللجنة الجامعة (16)؛ الجلسات العامة (32)؛ الجلسات العامة ودورات الأفرقة العاملة للهيئات الفرعية التابعة للجنة (90)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفـة للجنة (4)؛ اجتماعات مكتب اللجنة التي تعقد فيما بين الدورات والمشاورات مع البعثات الدائمة (10)؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Committee of the Whole (16); plenary meetings (32); plenary meetings and working group sessions of subsidiary bodies of the Commission (90); plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); intersessional meetings of the Bureau of the Commission (12); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات اللجنة الجامعة (16)؛ الجلسات العامة (32)؛ الجلسات العامة ودورات الأفرقة العاملة التي تعقدها الهيئات الفرعية التابعة للجنة (90)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفـة للجنة (4)؛ الاجتماعات التي يعقدها مكتب اللجنة فيما بين الدورات (12)؛ الاجتماعات التي تعقدها اللجنة فيما بين الدورات للبعثات الدائمة (10)؛
    37. At the opening of the session, following a statement by the newly-elected President of COP 1, the Chairman of the Committee, the executive heads of partner organizations invited to do so, and the Executive Secretary will make statements (item 3 of the list of elements). Other organizational statements may be made, as appropriate, at other plenary meetings in the first part of the session. UN ٧٣- عند افتتاح الدورة وبعد الاستماع إلى بيان يدلي به الرئيس المنتخب حديثا للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، سيدعى رئيس اللجنة والرؤساء التنفيذيون للمنظمات الشريكة واﻷمين التنفيذي إلى اﻹدلاء ببيانات )البند ٣ من قائمة العناصر المحتملة( ويمكن اﻹدلاء ببيانات تنظيمية أخرى، حسب مقتضى الحال، في سائر الجلسات العامة في الجزء اﻷول من الدورة.
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission (32); parallel meetings of the Committee of the Whole (24); intersessional meetings of the Bureau of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (12); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10); plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات التالية: اجتماعات اللجنة (32)؛ الاجتماعات الموازية لاجتماعات اللجنة الجامعة (24)؛ اجتماعات مكتب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تعقد ما بين الدورات (12)؛ اجتماعات اللجنة التي تعقدها فيما بين الدورات وللبعثات الدائمة (10)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفـة للجنة (4)؛
    6. The Committee held 10 plenary meetings in the period from 10 to 24 May 2010. UN 6 - عقدت اللجنة عشرة اجتماعات عامة في الفترة من 10 إلى 24 أيار/مايو 2010.
    6. The Committee held 10 plenary meetings in the period from 10 to 24 May 2010. UN 6 - عقدت اللجنة عشرة اجتماعات عامة في الفترة من 10 إلى 24 أيار/مايو 2010.
    The Committee would also hold plenary meetings in July whenever necessary to take decisions formally on a number of issues and would complete its work before the end of that month. UN وأضاف أن اللجنة ستعقد أيضا جلسات عامة في تموز/يوليه كلما كان ذلك ضروريا للقيام رسميا باتخاذ قرارات بشأن عدد من المسائل وأنها ستتم عملها قبل نهاية ذلك الشهر.
    15. During the reporting period, the judges of the Tribunal held three plenary meetings in: New York (22 to 26 June 2009); Geneva (30 November to 2 December 2009); and Nairobi (28 June to 2 July 2010). UN 15 - في الفترة المشمولة بالتقرير، عقد قضاة المحكمة ثلاث جلسات عامة في كل من المدن التالية: نيويورك (22 إلى 26 حزيران/يونيه 2009)؛ وجنيف (30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009)؛ ونيروبي (28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010).
    73. An estimated amount of $352,000 is requested to cover the interpretation services of six interpreters (French and English) for the court sessions and plenary meetings in 1996 ($144,000) and for verbatim court reporters during the court proceedings ($208,000). UN ٧٣ - طلب مبلغ مقدر ﺑ ٠٠٠ ٣٥٢ دولار لتغطية خدمـات ٦ مترجمين شفويين )بالفرنسيـة والانكليزيـة( لجلسات المحكمة والجلسات العامة في عام ١٩٩٦ )٠٠٠ ١٤٤ دولار(، ومحرري محاضر حرفية لجلسات المحكمة في أثناء إجراءات المحكمة )٠٠٠ ٢٠٨ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more