"plenary meetings of the assembly" - Translation from English to Arabic

    • الجلسات العامة للجمعية
        
    • جلسات عامة للجمعية
        
    One such step will be to always start the plenary meetings of the Assembly on time. UN ومن هذه الأمور الحرص على بدء الجلسات العامة للجمعية في موعدها المحدد دائما.
    As of the fifty-ninth session, plenary meetings of the Assembly are scheduled and held on Mondays and Thursdays to the extent possible. UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان.
    As of the fifty-ninth session, plenary meetings of the Assembly are scheduled and held on Mondays and Thursdays to the extent possible. UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان.
    However, the practice has been that they do not participate in plenary meetings of the Assembly. UN ولكن الممارسة كانت عدم مشاركتها في الجلسات العامة للجمعية.
    Next week I will have more specific information on who might participate in the exercise, on the understanding that they will not repeat reports or statements that have already been made or that are going to be made in plenary meetings of the Assembly. UN وفي الأسبوع القادم، سيكون لديّ معلومات أكثر تحديدا عمن يمكن أن يشاركوا في هذه الممارسة، على ألا يكرروا التقارير أو البيانات التي قدمت فعلا أو سيتم تقديمها في جلسات عامة للجمعية.
    As members are aware, according to established practice, the First Committee commences its substantive work only after the conclusion of the general debate in plenary meetings of the Assembly. UN وكما يدرك اﻷعضاء، ووفقا للممارسة المتبعة، فإن اللجنة اﻷولى لا تبدأ عملها الموضوعي إلا بعد اختتام المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية.
    1. The plenary meetings of the Assembly and the meetings of the Main Committee and the Hearing Committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN 1 - تكون الجلسات العامة للجمعية وجلسات اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. The plenary meetings of the Assembly and the meetings of the Main Committee shall be open unless the body concerned decides otherwise. UN 1 - تكون الجلسات العامة للجمعية وجلسات اللجنة الرئيسية علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    During the special session itself, in parallel to the plenary meetings of the Assembly where a high-level debate will take place, an ad hoc committee of the whole, reporting to the plenary, could be established. UN وخلال الدورة الاستثنائية ذاتها، وبموازاة الجلسات العامة للجمعية حيث سيجري نقاش على مستوى رفيع، يمكن إنشاء لجنة جامعة مخصصة، تقدم تقاريرها إلى الجمعية بكامل هيئتها.
    As the river rampages on its path towards the sea, I would like first and foremost to thank the President of the General Assembly, who flew back post-haste, despite his age, and convened these plenary meetings of the Assembly. UN وبينما يشق النهر طريقه نحو البحر، أود أولا وقبل كل شيء أن أشكر رئيس الجمعية العامة، الذي عاد بأقصى سرعة، على الرغم من كبر سِنه، وعقد هذه الجلسات العامة للجمعية.
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Assembly as required; UN أ - تقديــــم الخدمــــات الفنيـــة إلى الاجتماعات: الجلسات العامة للجمعية العامة، حسب الاقتضاء؛
    We should be better organized in plenary meetings of the Assembly and its Main Committees so as to save money and time, conduct more focused discussions and adopt more specific decisions. UN وينبغي أن نكون أكثر تنظيما في الجلسات العامة للجمعية وفي لجانها الرئيسية بغية توفير المال والوقت وفي سبيل إجراء مناقشات أكثر تركيزا واعتماد قرارات أكثر تحديدا.
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Assembly (2) and of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) on decolonization (5); UN أ - تقديم الخدمات الفنية: الجلسات العامة للجمعية العامة (2) وللجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن إنهاء الاستعمار (5)؛
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Assembly (2) and plenary meetings of the Special Political and Decolonization Committee (5); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة للجمعية العامة (2)؛ والجلسات العامة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (5)؛
    2. Should IPU consider an item on the agenda of the General Assembly to fall within the purview of its competence, activities and expertise, upon its request, the Secretariat of the United Nations will invite IPU to send its representatives to be present during the plenary meetings of the Assembly at which such an item is considered. UN ٢ - في حالة ما إذا رأى الاتحاد أن بندا من بنود أعمال الجمعية العامة يدخل في حدود اختصاصه وأنشطته وخبرته، تدعوه اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بناء على طلبه، ﻹيفاد ممثليه لحضور الجلسات العامة للجمعية التي يجري فيها النظر في البند المعني.
    1. In addition to exercising the powers conferred upon him/her elsewhere by these rules, the President shall preside at the plenary meetings of the Assembly, declare the opening and closing of each meeting, direct the discussions, ensure observance of these rules, accord the right to speak, put questions to a vote and announce decisions. UN 1 - يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بتولي رئاسة الجلسات العامة للجمعية وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها. وإدارة المناقشات، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت.
    1. In addition to exercising the powers conferred upon him/her elsewhere by these rules, the President shall preside at the plenary meetings of the Assembly, declare the opening and closing of each meeting, direct the discussions, ensure observance of these rules, accord the right to speak, put questions to a vote and announce decisions. UN 1 - يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بتولي رئاسة الجلسات العامة للجمعية وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها. وإدارة المناقشات، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت.
    Secretary-General, Department for General Assembly and Conference Management As from the fifty-ninth session, plenary meetings of the Assembly are scheduled and held on Mondays and Thursdays to the extent possible (A/61/483, p. 13, and A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483، صفحة 15 و A/62/608).
    Secretary-General/ Department for General Assembly and Conference Management As from the fifty-ninth session, plenary meetings of the Assembly are scheduled and held on Mondays and Thursdays to the extent possible (A/61/483, p. 13, and A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483، ص. 15 و A/62/608).
    Department for General Assembly and Conference Management As from the fifty-ninth session, plenary meetings of the Assembly are scheduled and held on Mondays and Thursdays to the extent possible (A/61/483, p. 13, and A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483 ص 15 و (A/62/608
    14. In accordance with General Assembly resolution 52/80, four plenary meetings of the Assembly at its fifty-fourth session will be devoted to the follow-up to the International Year of Older Persons, which should take place at an appropriate global policy-making level. UN ١٤ - ستكرس، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٨٠، أربع جلسات عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين لمتابعة السنة الدولية لكبار السن، والتي ستُعقد على مستوى عالمي ملائم لتقرير السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more