The report of the meeting as of the end of plenary on Thursday afternoon will be approved with any amendments in plenary on Friday. | UN | وسوف يتم اعتماد تقرير الاجتماع حتى نهاية الجلسة العامة بعد ظهر يوم الخميس بعد إدخال تعديلات في جلسة عامة يوم الجمعة. |
The report of the meeting as of the end of plenary on Thursday afternoon will be approved with any amendments in plenary on Friday. | UN | وسيتم اعتماد تقرير الاجتماع حتى نهاية الجلسة العامة مساء الخميس مع إدخال أي تعديلات عليه في جلسة عامة يوم الجمعة. |
Draft reports of plenary on items 1, 2, 3 and 4 | UN | مشاريع تقارير الجلسة العامة بشأن البنود 1 و2 و3 و4 |
The facilitators appointed by the Chairperson the previous day to seek consensus on particular wording reported back to the plenary on the results of their consultations, and brief discussions ensued. | UN | وقدم المنسقون، الذين عينهم الرئيس في اليوم السابق لإيجاد توافق في الآراء بشأن صيغة محددة، تقريراً إلى الجلسة العامة عن نتائج مشاوراتهم، وأعقب ذلك مناقشات موجزة. |
Draft reports of plenary on items 1, 2, 3, 4 and 5 and of the dialogues and consultations. | UN | مشاريع تقارير الجلسات العامة بشأن البنود 1 و2 و3 و4 و5 والحوارات والمشاريع |
Annex. Pending issues before the plenary on the Authority . 37 | UN | المرفق - المسائل المعلقة المعروضة على الهيئة العامة المعنية بالسلطة |
Draft rules of procedure were adopted by the CEMI Bureau on 26 June and formally adopted by the Commission in plenary on the same day. | UN | واعتمد مكتب اللجنة الانتخابية مشروع النظام الداخلي في ٢٦ حزيران/ يونيه واعتمدته اللجنة رسميا في جلسة عامة في نفس اليوم. |
This brings us to the proposal by the delegation of the United Kingdom in this plenary on 30 January. | UN | وذلك ينقلنا إلى الاقتراح الذي قدمه وفد المملكة المتحدة في الجلسة العامة المعقودة في ٠٣ كانون الثاني/يناير. |
I repeat that there was a favourable precedent in 1993 and it would be easy to organize the plenary on Tuesday. | UN | وأكرر أن هناك سابقة مواتية في عام ٣٩٩١. وسوف يكون من السهل تنظيم عقد الجلسة العامة يوم الثلاثاء. |
For the ninth meeting of the Open-ended Working Group, items that are more likely to require work in contact groups will be taken up in plenary on Tuesday. | UN | وسيتناول الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع بالبحث، البنود التي من الأرجح أن تحتاج إلى عمل في أفرقة اتصال، في جلسة عامة يوم الثلاثاء. |
16. The Conference met in plenary on Wednesday 28 May and agreed to adopt the text. | UN | 16 - واجتمع المؤتمر في جلسة عامة يوم الأربعاء 28 أيار/مايو واتفق على اعتماد النص. |
The AWG-LCA will meet again in plenary on Tuesday, 15 December, to conclude its work. | UN | وسيجتمع الفريق العامل المخصص مرة أخرى في جلسة عامة يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر لاختتام أعماله. |
Following a debate in plenary on these reports, the Commission referred 37 draft guidelines to the Drafting Committee. | UN | وبعد إجراء مناقشة في الجلسة العامة بشأن هذه التقارير، أحالت اللجنة 37 مشروع مبدأ توجيهي إلى لجنة الصياغة. |
I do not wish to reiterate my previous statement, made in plenary, on the mandate. | UN | ولا أود أن أكرر بياني السابق الذي أدليت به في الجلسة العامة بشأن الولاية. |
Draft reports of plenary on items 1,2,3,4, 6 and 9 and on the two dialogues. | UN | مشاريع تقارير الجلسة العامة بشأن البنود 1 و2 و3 و4 و6 و9 والحوارين. |
In that regard, following a request from the Commission, the Subcommission made a presentation to the plenary on the status of the Subcommission's considerations to date. | UN | وفي هذا الصدد، وبناء على طلب من اللجنة، قدمت اللجنة الفرعية عرضا إلى اللجنة في جلستها العامة عن المرحلة التي بلغها نظرها في الطلبات حتى تاريخه. |
It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the Conference meeting in plenary on the work of the committee of the whole and the budget group. | UN | ومن المتوقع أن يتم خلال صبيحة يوم الجمعة تقديم تقارير إلى الجلسة العامة عن عمل اللجنة الجامعة والفريق المعني بالميزانية. |
Annex II Summary of the discussions in plenary on items 4 and 5 of the agenda Item 4 | UN | ملخص المناقشات التي جرت في الجلسات العامة بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال |
The plenary on the Authority was, for example, rather close to resolving the issue of subsidiary organs. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن الهيئة العامة المعنية بالسلطة على وشك التوصل الى حل لمسألة اﻷجهزة الفرعية. |
At the Committee's sixty-sixth session, following consultation of the Irish delegation which gave its agreement, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination provided the Irish Human Rights Commission with the opportunity to make an oral presentation in plenary on the second day of the consideration of Ireland's combined initial and second periodic report. | UN | وفي الدورة السادسة والستين للجنة، وبعد مشاورة مع الوفد الأيرلندي الذي أعطي موافقته، أتاحـت لجنة القضاء على التمييز العنصري للجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان فرصة تقديـم عرض شفوي في جلسة عامة في ثاني أيام النظر في التقرير الموحد الأولي والدوري الثاني لأيرلندا. |
I spoke briefly about that meeting in plenary on 31 May. | UN | وقد تكلمت باختصار عن ذلك الاجتماع في الجلسة العامة المعقودة في 31 أيار/مايو. |
The other option is to take our time, to carry out consultations during the week and then finally take a decision at the plenary on Thursday next week. | UN | أما الخيار الآخر فهو يتمثل في أن نأخذ الوقت الكافي لإجراء المشاورات أثناء الاسبوع ثم نتخذ بعد ذلك ونهائياً قراراً في الجلسة العامة يوم الخميس من الاسبوع القادم. |
As you know, I held numerous consultations, both bilaterally and with groups and reported formally to this plenary on five occasions in 1994. | UN | وكما تعلمون، أجريت مشاورات عديدة، سواء على المستوى الثنائي أو مع المجموعات وقدمت تقريراً رسمياً الى هذه الجلسة العامة في خمس مناسبات في ٤٩٩١. |
Consider the reports of the plenary on the progress of its work; | UN | (ب) النظر في تقارير اللجنة بكامل هيئتها عن تقدم أعمالها؛ |
The President presented these proposals at open-ended informal consultations of the plenary on 18 June 2003. | UN | وعرض رئيس الجمعية العامة هذه المقترحات في مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها في 18 حزيران/يونيه 2003. |
Open-ended informal consultations of the plenary on | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن الدورة الاستثنائية |
4. Urges Member States to consider being represented by youth representatives to address the plenary on this occasion, as well as in the above-mentioned informal round-table discussion, bearing in mind the principle of gender balance; | UN | 4 - تحث الدول الأعضاء على أن تنظر في أن يمثلها ممثلون من الشباب عند إلقاء كلماتها خلال الجلستين العامتين المتعلقتين بهذه المناسبة وكذلك في مناقشات المائدة المستديرة غير الرسمية الآنفة الذكر، مع أخذ التوازن بين الجنسين بعين الاعتبار؛ |
The plenary decided that the Committee on the Kimberley Process Certification Scheme Review should continue discussions on voluntary guidelines with regard to national task forces with the aim of making a recommendation to the plenary in 2013 and welcomed the presentation by Brazil to the plenary on that subject. | UN | وقرر الاجتماع العام أنه ينبغي أن تواصل اللجنة المعنية باستعراض نظام عملية كيمبرلي إجراء المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية الطوعية فيما يتعلق بفرق العمل الوطنية بغرض تقديم توصية إلى الاجتماع العام في عام 2013، كما رحب بالعرض الذي قدمته البرازيل في الاجتماع العام بشأن هذا الموضوع. |