plenary sessions of the Committee should be organized in a way that are manageable and produce concrete outcomes. | UN | ومن الواجب تنظيم الجلسات العامة للجنة على نحو ييسر إدارتها ويسفر عن نتائج ملموسة. |
Non-governmental and intergovernmental organizations may be allowed to attend plenary sessions of the Panel as observers. | UN | ويمكن السماح للمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية بحضور الجلسات العامة للفريق بصفة المراقب. |
The item had been considered in plenary sessions of the General Assembly since 1995. | UN | وكان النظر في هذا البند يجري منذ عام 1995 في الجلسات العامة للجمعية العامة. |
Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). | UN | واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ. |
The provision contained therein covers substantive servicing of four plenary sessions of the Committee during the biennium. | UN | ويغطي الاعتماد الوارد في ذلك الباب الخدمة الفنية لأربع جلسات عامة للجنة خلال فترة السنتين. |
In some cases, non-governmental organizations have addressed plenary sessions of conferences and participated in formal, round-table discussions with governmental delegates. | UN | وفي بعض الحالات، خاطبت المنظمات غير الحكومية الجلسات العامة للمؤتمرات وشاركت في مناقشات الموائد المستديرة مع مندوبي الحكومات. |
Owing to the limited number of seats in the Plenary Hall, three seats will be assigned to each delegation participating in the plenary sessions of the Conference. | UN | ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر. |
1. The plenary sessions of the Symposium discussed the issues of self-determination and state-building, Palestine refugees and displaced persons, and Jerusalem. | UN | ناقشت الجلسات العامة للندوة قضايا تقرير المصير وبناء الدولة واللاجئين والمشردين الفلسطينيين والقدس. |
Observed the plenary sessions of the Conference on Disarmament | UN | :: حضور الجلسات العامة لمؤتمر نزع السلاح |
The Prosecutor-General sits in all plenary sessions of the Supreme Court. | UN | ويحضر المدعي العام جميع الجلسات العامة للمحكمة العليا. |
Members of the Assembly of the National Dialogue participate in the plenary sessions of the National Dialogue | UN | يشارك أعضاء جمعية الحوار الوطني في الجلسات العامة للحوار الوطني |
The Open-ended Working Group on Non-compliance will meet at the same time as the plenary sessions of the meeting and will operate in six languages. | UN | وسوف يعقد الفريق العامل مفتوح العضوية اجتماعاً في نفس الوقت الذي تُعقد فيه الجلسات العامة للاجتماع، وسوف يعمل بست لغات. |
The Chairman and the Bureau of the Panel are elected by the plenary sessions of the Panel. | UN | كما يتم في الجلسات العامة انتخاب رئيس الفريق وأعضاء مكتبه. |
Recent plenary sessions of the Assembly have been marked by procedural violations and inconsistencies in the counting of votes. | UN | وقد سجلت حديثا في الجلسات العامة للجمعية انتهاكات للإجراءات وحالات عدم اتساق في عد الأصوات. |
plenary sessions of the judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | الجلسات العامة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
I believe that we did, however, use the time during the plenary sessions of the last two weeks to have substantive worthwhile exchanges. | UN | وأعتقد أننا استفدنا من الوقت المخصص لنا أثناء الجلسات العامة التي عقدت خلال الأسبوعين الماضيين لتبادل وجهات نظر مفيدة. |
UNODC has consistently attended the plenary sessions of the Contact Group held in New York. | UN | وواظب ممثلون عن المكتب على حضور الجلسات العامة لفريق الاتصال التي عقدت في نيويورك. |
It was essential that all the States which had signed the Convention should participate actively in the plenary sessions of the Preparatory Commission and in the working group of experts. | UN | ولا بد من أن تشترك بنشاط في الجلسات العامة للجنة التحضيرية وفي أعمال أفرقة الخبراء جميع الدول التي وقعت الاتفاقية. |
plenary sessions of the Subcommittee on Prevention of Torture | UN | ألف - الدورات العامة للجنة الفرعية لمنع التعذيب |
Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). | UN | واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ. |
The plenary sessions of the Conference shall be held in public unless the governmental participants decide otherwise. | UN | يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك. |
Among its activities, the Presidency has convened six plenary sessions of the judges, constituted Pre-Trial Chambers and assigned the situations referred to the Prosecutor to Pre-Trial Chambers. | UN | ودعت هيئة الرئاسة من بين أنشطتها إلى عقد ست دورات عامة للقضاة، وشكلت دوائر تمهيدية وكلفت تلك الدوائر بدراسة الحالات التي أحيلت إلى المدعي العام. |
Full plenary sessions of the working group on missing persons and returns | UN | دورتان عامتان كاملتان عقدهما الفريق العامل المعني بالمفقودين والعائدين |