"plenty of it" - Translation from English to Arabic

    • الكثير منه
        
    It's a catalyst in lots of organic reactions and there's plenty of it in human cells in mineral form. Open Subtitles إنه عامل محفز في الكثير من ردود الفعل العضوية وهناك الكثير منه في خلايا الإنسان بأشكال معدنية
    It's low quality, but there's plenty of it and the dealers aren't too picky. Open Subtitles لكن هناك الكثير منه و التجار ليسوا صعبي الأرضاء للغاية ألم يقرأ أي أحد هنا التقرير ؟
    (edmond) i hope you guys Like pudding,'cause we have plenty of it, And it's all chocolate. Open Subtitles أتمنى أنكم يارفاق تحبون البودينغ لأنه لدينا الكثير منه وكله تشوكلت
    Look, dear, it's my money and there's plenty of it. Open Subtitles أنظري عزيزتي إنها نقودي و هناك الكثير منه
    If it's money that you want, I've got plenty of it. Open Subtitles إذا كان المال الذي تريده، فلدي الكثير منه
    Gladly pay you the money, got plenty of it. Open Subtitles ندفع لك المال عن طيب خاطر، لدينا الكثير منه
    Like what? Like about money, and having plenty of it. That just marks you right there. Open Subtitles مثل المال وامتلاكك الكثير منه سيسرقونك مباشرة
    About half an hour. When God made time, he made plenty of it. Open Subtitles تقريباً نصف ساعة , عندما أوجد الله الوقت, أوجد الكثير منه
    If there's one thing this place has plenty of, it's potential suicide bombers. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد هذا المكان لديها الكثير منه, هو الانتحاريين المحتملين.
    lose it. Where'd they get the promicin? I don't know, but they have plenty of it. Open Subtitles لا أعلم و ولكن يبدو أنهم يمتلكون الكثير منه
    And that ain't silicon. It's tungsten, and plenty of it. Open Subtitles و هذا ليس سيليكون, إنه تنجستن, الكثير منه
    Actually... the food seems great, and there's plenty of it. Open Subtitles .. بالحقيقة يبدو الطعام رائعاً, وهنالك الكثير منه
    I am in love with a beautiful girl who makes plenty of it. Open Subtitles أنا على علاقة حبّ بفتاة جميلة , تجني الكثير منه
    And I have made sure there is plenty of it. Open Subtitles وقد حرصت على توافر الكثير منه.
    There's plenty of it in the fridge over there. Open Subtitles هناك الكثير منه في الثلاجة هناك.
    Such fear fed propaganda, and there was plenty of it about on both sides, including this woodcut by a contemporary of Suleiman, the German artist Albrecht Durer. Open Subtitles هذا الخوف قوّى الدعاية وكان هنالك الكثير منه في كلا الجانبين بما فيه هذا الرسم الخشبي "من معاصري "سليمان
    Don't invite misery. We have plenty of it already. Open Subtitles لا تستدعي البؤس لدينا الكثير منه بالفعل
    There's plenty of it all over my jacket. Open Subtitles يوجد الكثير منه على سترتي بأكملها
    And you guys have plenty of it. Open Subtitles وأنتم يا رفاق لديكم الكثير منه.
    Found plenty of it under his nails, as well. Open Subtitles وجدتُ الكثير منه تحت أظافره، أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more