"plot against" - English Arabic dictionary

    "plot against" - Translation from English to Arabic

    • مؤامرة ضد
        
    • ومكيدة حيكت ضد
        
    • المؤامرة ضد
        
    • لاغتيال
        
    • تتآمر ضد
        
    • أتآمر ضدّك
        
    • مؤامرة اغتيال
        
    Hebron Mayor Mustafa Natshe charged that the ban was a plot against the people of the Old City. UN واتهم رئيس بلدية الخليل مصطفى النتشه بأن الحظر مؤامرة ضد سكان المدينة القديمة.
    Did he talk at all about the plot against New York? Open Subtitles هل تحدث على الإطلاق عن مؤامرة ضد نيويورك؟
    Firstly, the " Special Rapporteur " is the product of political confrontation and a plot against the Democratic People's Republic of Korea, and has no relevance to human rights. UN أولاً أن " المقرر الخاص " هو ثمرة مجابهة سياسية ومكيدة حيكت ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولا علاقة لها بحقوق الإنسان.
    And as to the plot against His Majesty, we can find no credible evidence to support it. Open Subtitles وأما في المؤامرة ضد جلالته لم نجد أي دليل قاطع لدعم ذلك
    He is involved since the beginning in the assassination plot against President Fidel Castro, being one of the main organizers and possible one of the perpetrators of the action. UN وكان ضالعا منذ البداية في مؤامرة لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو، إذ كان أحد منظمي العملية، بل وربما أحد منفذيها.
    I know that you do not like me and that you plot against the king. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبني و أنك تتآمر ضد الملك
    I would never plot against you, my brother. Open Subtitles لن أتآمر ضدّك يا أخي
    From this rostrum, we denounce the massacre of the Honduran people and point in no uncertain terms to the assassination plot against President Zalaya. UN من هذا المنبر، ندين المذبحة التي تعرض لها شعب هندوراس ونشير بعبارات لا لبس فيها إلى مؤامرة اغتيال الرئيس سيلايا.
    Somehow she made the journey from Connecticut schoolgirl to terrorist's girlfriend involved in a plot against America. Open Subtitles بطريقةٍ ما اصبحت من تلميذة في ولاية كونيتيكت الى صديقة ارهابي مشترك في مؤامرة ضد امريكا.
    Earlier today, we managed to uncover a plot against the general's life. Open Subtitles في وقت سابق اليوم، استطعنا كشف مؤامرة ضد حياة اللواء
    It is not true that those of us who follow the teachings of Jesus are engaged in any plot against the state. Open Subtitles وليس صحيحا نحن الذين نتبع تعاليم يسوع مشغولين في مؤامرة ضد الدولة.
    We came to warn him about a plot against his life... Open Subtitles لقد جئنا لتحذيره حول مؤامرة ضد life- - له
    "relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against"... Open Subtitles لاتتعلق رؤيتُك بإخوتُك" خشية تلفيق مؤامرة ضد
    Moreover, the country accused by the United States of involvement in the plot against the Saudi Ambassador in Washington has categorically denied such accusations in letters addressed to the General Assembly and the Security Council, affirming that the allegations were false and without any foundation. UN علاوة على ذلك، فقد نفى البلد الذي اتهمته الولايات المتحدة بالضلوع في مؤامرة ضد السفير السعودي في واشنطن بشكل قاطع تلك الاتهامات عبر رسائل وجهها إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، مؤكدا أن تلك الادعاءات كاذبة ولا أساس لها.
    Firstly, the " commission of inquiry " is a product of political confrontation and a plot against the Democratic People's Republic of Korea, and has no relevance to human rights. UN أولاً، إن " لجنة التحقيق " ثمرة مجابهة سياسية ومكيدة حيكت ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولا علاقة لها بحقوق الإنسان.
    Firstly, the " Special Rapporteur " is a product of political confrontation and a plot against the Democratic People's Republic of Korea, and has no relevance to human rights. UN أولاً أن " المقرر الخاص " هو ثمرة مجابهة سياسية ومكيدة حيكت ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولا علاقة لها بحقوق الإنسان.
    I am also grateful to Belgium, which had the courage to publicly condemn a country in the Great Lakes region that was involved in this act of aggression, and to Ms. Colette Braeckman, who had the courage to denounce the plot against my country, as well as Chad, Gabon and many other African countries that publicly demonstrated their support and denounced this aggression. UN كما أعبر عن امتناننا لبلجيكا التي أدانت بشجاعة وعلنا بلدا في منطقة البحيرات الكبـرى اشترك في هذا العمل العدواني، كما أشكر السيدة كوليت براكمان التي أدانــت بشجاعــة المؤامرة ضد بلدي كما أشكر تشاد وغابــون والبلدان اﻷفريقية اﻷخــرى العديـدة التي دعمتنــا وأدانت هذا العدوان علنا.
    Under the headline “plot against Castro Spotlights a Powerful Group of Exiles”, The New York Times published the following article on 5 May 1998: UN تحت عنوان " المؤامرة ضد كاسترو تلقي الضوء على وجود مجموعة قوية من المنفيين " نشرت صحيفة ذا نيويورك تايمز The New York Times في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ ما يلي:
    The plot against the King. Open Subtitles . المؤامرة ضد الملك
    2. 1997 - Organized a plot against President Fidel Castro Ruz in New York, United States. UN 2 - 1997 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في نيويورك، الولايات المتحدة.
    3. July and August 1998 - Organized a plot against President Fidel Castro Ruz in the Dominican Republic. UN 3 - في شهري تموز/يوليه و آب/أغسطس 1998 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في الجمهورية الدومينيكية.
    8. 1997 - Organized a plot against the Cuban President at the Seventh Ibero-American Summit of Heads of State and Government on Isla Margarita, Venezuela. UN 8 - 1997 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي في مؤتمر القمة السابع لرؤساء دول وحكومات الدول الأيبروأمريكية في جزيرة مرغريتا، فنزويلا.
    It is treason to plot against His Majesty. Open Subtitles إنها خيانة أن تتآمر ضد جلالته
    - I didn't plot against you. Open Subtitles - لم أتآمر ضدّك
    Only after his release, he was shown a video of himself admitting to be a drug addict and to have participated in the plot against the President. UN وبعد أن أُطلق سراحه، أُطلع على فيلم فيديو يظهر فيه وهو يعترف بأنه مدمن على المخدرات وأنه شارك في مؤامرة اغتيال الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more