"plume" - Translation from English to Arabic

    • بلوم
        
    • العمودي
        
    • ريشة
        
    • عمود
        
    • الأعمدة
        
    • لعمود
        
    • بلومي
        
    • سحابة
        
    • أعمدة
        
    • وريشة
        
    • العمود المائي
        
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. UN وترأست حلقة العمل رئيسة الهيئة السيدة هيلين بلوم.
    At the 4th meeting, Ms. Plume reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. UN وترأست الاجتماع السيدة هيلين بلوم رئيسة الهيئة الفرعية.
    That's the drive Plume of a ship decelerating hard toward us. Open Subtitles هذا هو الإنبعاث العمودي الصادر من سفينة تتحرك ببطيء نحونا
    The Great Rift was created when a Plume of super-hot lava pushed up beneath Africa over millions of years. Open Subtitles أنشيء الوادي المتصدع عندما تُدفع ريشة حمم حارة للغاية للأعلى من أسفل أفريقيا على مرّ ملايين السنوات.
    The same strong boundary currents could mean that any Plume produced as a result of mining could be prevented from escaping the seamount. UN وهذه التيارات الحدودية القوية نفسها يمكن أن تعني أن أي عمود مائي ينتج كنتيجة للتعدين قد يُمنع من ترك الجبل البحري.
    Discharge at the seabed would add to the operational Plume with warmer water and finer particles. UN أما التصريف في قاع البحار فسيضيف إلى الأعمدة الناجمة عن العمليات ويولد مياه أكثر دفئاً وجسيمات أدق حجماً.
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. UN وترأست السيدة هيلين بلوم حلقة العمل بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية.
    At the 5th meeting, Ms. Plume reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    At the 5th meeting, Ms. Plume reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    At the 6th meeting, Ms. Plume reported on these consultations. UN وفي الجلسة السادسة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن هذه المشاورات.
    At the 5th meeting, Ms. Plume reported on these consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن هذه المشاورات.
    At the 4th meeting, Ms. Plume reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدّمت السيدة بلوم تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    At the 3rd meeting, Ms. Plume reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الثالثة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    At the 3rd meeting, Ms. Plume reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الثالثة، قدمت السيدة بلوم تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    And then he took you to Ma Plume Blanche, at Top of the Tower. Open Subtitles ثُمَ أَخذَكِ إلى بار ما بلوم بلانش في بِناء أعلى البُرج
    Information on the physical oceanography is required to estimate the potential influence of the mining Plume. UN ويجب توفير المعلومات عن الأوقيانوغرافيا المادية من أجل تقدير التأثير المحتمل للانبعاث العمودي الناجم عن التعدين.
    As the Plume burnt its way up through the continent, it pumped billions of tonnes of ash and toxic gas directly into the atmosphere. Open Subtitles ، بينما حرقت ريشة الجبة جزءً من القارة قد دفعت مليارات الأطنان من الرماد و الغازات السامة مباشرة للجو
    The pelagic community structure around the depth of the Plume and in the benthic boundary layer need also to be assessed prior to test mining. UN ويتعين أيضا تقييم هيكل مجتمع الأحياء البحرية حول عمق عمود الماء وفي الطبقة الحدودية القاعية قبل بدء التعدين الاختباري.
    (i) Determine the basic properties of the sediment, including measurement of soil mechanics and composition, to adequately characterize the surficial sediment deposits which are the potential source of deep-water Plume; UN ' 1` تحديد الخصائص الأساسية للرواسب، بما في ذلك ميكانيكيات التربة وتكوينها، لتحديد خصائص الرواسب السطحية والمصدر المحتمل لعمود طبقة المياه العميقة تحديدا وافيا؛
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. UN وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية.
    They described artillery shells impacting and then leaving a lingering Plume of white smoke or gas. UN فلقد تحدثوا عن آثار تركتها قذائف مدفعية كانت تخلف وراءها سحابة من الدخان أو الغاز اﻷبيض.
    Smoke Plume rose to 3000 ft and fallout reported in 3 states UN أعمدة الدخان ارتفعت إلى 3000 قدم وإعلان عن تساقط الرماد على 3 ولايات
    With some glitz here... and a Plume like Marilyn Monroe's. Open Subtitles .. وفي هذه الجهة أيضاً وريشة كبيرة ,كمارلين مونرو
    The report states that there was only a small impact on the environment, but this may be a result of the coarser sediment in the lake compared to that in the deep sea creating less of a Plume, and any disturbed sediments rapidly settling out of the water column. UN ويذكر التقرير أنه لم يحدث سوى تأثير ضئيل على البيئة ولكن ذلك قد يكون نتيجةً لوجود الرواسب الأخشن في البحيرة بالمقارنة مع الرواسب الموجودة في أعماق البحار مما يُحدث عموداً مائياً أصغر كما أن أي رواسب مستثارة من العمود المائي ترسو بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more