"plus or" - Translation from English to Arabic

    • مضافا إليها أو
        
    • زائد أو
        
    • زيادة أو
        
    • زائداً أو
        
    • بزيادة أو
        
    • أو زائد
        
    • يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو
        
    • تبلغ قيمة الزيادة أو
        
    • بالزيادة أو
        
    • أكثر أو
        
    • زائدا أو
        
    • تضاف إليها
        
    • يزيد أو
        
    • اكثر او
        
    • زيادة او
        
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Moreover, the margin of deviation from expected output, namely, plus or minus 10 per cent, is used to compensate for such variations. UN وعلاوة على ذلك، فإن هامش الانحراف عن الناتج المتوقع، أي زائد أو ناقص 10 في المائة، يستخدم للتعويض عن أوجه التباين هذه.
    The range for real estate and short-term investments remained at plus or minus 3 percentage points. UN وظل النطاق بالنسبة للعقارات والاستثمارات القصيرة الأجل بمستوى زائد أو ناقص 3 نقاط مئوية.
    Analysis is provided for variances of at least plus or minus 5 per cent or $100,000. UN ويرد تحليل الفروق حينما تكون بنسبة 5 في المائة زيادة أو نقصانا أو تبلغ 000 100 دولار على أقل تقدير.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتفسر التكلفة بأنها القيمة الإسمية زائداً أو ناقصاً أي قسط أو خصم غير مستهلك.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الإسميةالاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    The weapon will deliver with an accuracy of... plus or minus 10 m. Open Subtitles السلاح لديه دقة زائد أو ناقص عشرة أمتار.
    Let's go see if we got a plus or minus. Open Subtitles دعنا نذهب معرفة ما إذا حصلنا على زائد أو ناقص.
    Negative-B plus or minus the square root of B-squared minus four A-C, all over two A. Open Subtitles سالب ص زائد أو ناقص الجذر التربيعي لربع الـ ص ناقص 4 س ض جميعهم على 2 س
    The rapporteur pointed out that the Committee viewed the plus or minus 2 per cent actuarial deficit as a buffer zone rather than a trigger point. UN وقد أشار المقرر إلى أن اللجنة اعتبرت زيادة أو نقصان العجز الاكتواري بنسبة 2 في المائة بمثابة حد فاصل وليس بنقطة انطلاق.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الإسمية زائداً أو ناقصاً أي قسط أو خصم غير مستهلك.
    This compares with the Investments Committee recommendation of 8 per cent plus or minus 2 percentage points. UN وهذا ما يقارن بتوصية لجنة الاستثمارات البالغة 8 في المائة بزيادة أو نقصان نقطتين مئويتين.
    Negative'B'plus or minus the square:root of'B'squared minus four'A''C'over two'A' Open Subtitles سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص يساوي ناقص 4 أ مقسوم على أ
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    Analysis is provided for variances of at least plus or minus 5 per cent or $100,000. UN ويرد تحليل للفروق التي تبلغ قيمة الزيادة أو النقصان فيها ما لا يقل عن 5 في المائة أو 000 100 دولار.
    49. Only variations exceeding plus or minus one post as compared with the current situation have been listed. UN 49 - ولم تدرج سوى التباينات التي تتجاوز بالزيادة أو النقصان وظيفة واحدة مقارنة بالوضع الحالي.
    The average age of these asymptomatic cases is 35 years plus or minus 20 years. UN ومتوسط العمر في أعراض الإصابة بالإيدز يبلغ أكثر أو أقل من 35 سنة.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية زائدا أو ناقصا أية أقساط أو حسومات صافية.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN ويعرَّف سعر التكلفة بأنه القيمة الاسمية تضاف إليها أي علاوة أو خصم لم يستهلك.
    The United States of America noted, in the chapter on projections in its second national communication, that temperature adjustments for heating and cooling could raise or lower the emissions by plus or minus 20 million metric tons of carbon, or about ±1.5%. UN ٦١- ولاحظت الولايات المتحدة اﻷمريكية، في الفصل المتعلق باﻹسقاطات في بلاغها الوطني الثاني، أنه يمكن لتعديلات درجات الحرارة المتعلقة بالتدفئة والتبريد أن ترفع أو أن تقلل الانبعاثات بما يزيد أو يقل بمقدار ٠٢ مليون طن متري من الكربون، أو بما يزيد أو يقل عن نسبة ٥,١ في المائة تقريبا من هذه الانبعاثات.
    Um, I'd venture 4:00 a.m., plus or minus. Open Subtitles ممم , اتجرأ على القول الرابعه صباحاً اكثر او اقل
    What time do they turn it back on? You have five minutes, plus or minus. Open Subtitles خمس دقائق زيادة او نقصان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more