"plus two" - Translation from English to Arabic

    • زائد اثنين
        
    • زائدا اثنين
        
    • زائدا اثنان
        
    • اثنين زائد
        
    • زائد اثنان
        
    • بالإضافة إلى عضوين
        
    • زائدا إثنين
        
    • زائد إثنان
        
    • بالإضافة إلى مقعدين
        
    Four avenues of escape, plus two variations on the fifth. Open Subtitles أربعة سبل الهروب، زائد اثنين الاختلافات في الخامس.
    And there are few places on Earth where two plus two does not equal four. Open Subtitles وهناك أماكن قليلة على الأرض حيث اثنين زائد اثنين لا يُساوي أربعة.
    Law requires that I take a one-hour lunch plus two 15 minute breaks every day. Open Subtitles يتطلب القانون أن أغتنم غداء ساعة واحدة زائد اثنين 15 دقيقة فواصل كل يوم.
    Given the ongoing hostilities in Afghanistan, the importance of the Six plus two group as a full-fledged negotiating instrument is growing. UN وبالنظر إلى عمليات القتال الجارية حاليا في أفغانستان تزداد أهمية مجموعة البلدان الستة زائدا اثنين بوصفها أداة مكتملة للتفاوض.
    At present our efforts, as well as those of mediators and observers, are directed to resuming negotiations in the Five plus two format with a view to a final resolution of that conflict. UN وفي الوقت الحاضر توجه جهودنا، فضلا عن جهود الوسطاء والمراقبين، إلى استئناف المفاوضات في صيغة الخمسة زائدا اثنين بغية التوصل إلى تسوية نهائية لذلك الصراع.
    Kazakhstan calls for a lasting and just peace in Afghanistan within the negotiation process, according to the “six plus two” formula. UN وتدعو كازاخستان إلى إحلال سلام دائم وعادل في أفغانستان في إطار عملية المفاوضات، وفق صيغة " ستة زائدا اثنان " .
    The six plus two group of countries has provided a useful forum in which to discuss the Afghan issue. UN وقد شكلت مجموعة البلدان الستة زائد اثنان منتدى مفيدا لمناقشة القضية اﻷفغانية.
    One plus two, plus three, plus four: Open Subtitles واحد زائد اثنين زائد ثلاثة زائد أربعة : عشرة
    Now, we've got 16 teams, two from each of the country's seven territories, plus two at-large entries. Open Subtitles الآن ، لدينا 16 فريقا اثنان من كل البلاد سبعة أقاليم زائد اثنين في إدخالات كبيرة
    plus two strippers and a kid. We're in great shape. Open Subtitles زائد اثنين صقل وطفل 1 ونحن في حالة جيدة جدا..
    11. My Personal Representative has continued his contacts with the Governments of the " six plus two " group and other interested States. UN 11 - واصل ممثلي الشخصي اتصالاته مع حكومات مجموعة الـ " ستة زائد اثنين " وغيرها من الدول المهتمة.
    Subsequent meetings of the States of the Six plus two group had been convened to follow up implementation of the regional plan of action and, in particular, to enhance the sharing of information, to develop computer-based training and to strengthen the control of precursors, notably acetic anhydride. UN وعقدت فيما بعد اجتماعات لدول مجموعة الستة زائد اثنين من أجل متابعة تنفيذ خطة العمل الاقليمية، وخصوصا لتعزيز تقاسم المعلومات وتطوير التدريب الحاسوبي وتعزيز مراقبة السلائف، ولا سيما انهيدريد الخل.
    Cooperation with the Afghan factions in order to reach a speedy settlement of the Afghan conflict is the ultimate goal of the proposed on-site meeting of the Six plus two group in Tashkent. UN والتعاون مع الفصائل الأفغانية بغية التوصل إلى تسوية سريعة للصراع الأفغاني هو الهدف النهائي للاجتماع الميداني المقترح عقده في طشقند لمجموعة البلدان الستة زائدا اثنين.
    Mr. Brahimi made clear to the Taliban leader that the inclusion of a few non-Pashtoon officials into their hierarchy did not necessarily make the Taliban a broad-based government, as defined by the General Assembly, the Security Council and the six plus two group. UN وقد أوضح السيد اﻹبراهيمي لزعماء حركة طالبان أن ضم بعض الموظفين غير البشتونيين في هيكل الجماعة لا يعني بالضرورة أن الجماعة قد أصبحت حكومة ذات قاعدة عريضة وفقا للتعريف الذي حُدد من جانب الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومجموعة الستة زائدا اثنين.
    A brainstorming session on Afghanistan organized by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Weston Park provided an opportunity for further discussions with participants from the " six plus two " group and other interested Governments, in particular with senior British officials. UN وقد نظمت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية جلسة تبادل للأفكار في وستون بارك مما أتاح فرصة لإجراء مزيد من المناقشات مع المشاركين من مجموعة " الستة زائدا اثنان " ومع حكومات أخرى معنية بالأمر، وعلى الأخص، مع كبار المسؤولين البريطانيين.
    73. While its achievements to date may be modest, I will continue to convene informal meetings of the six plus two group. UN ٧٣ - ولئن كانت إنجازات مجموعة البلدان الستة زائد اثنان متواضعة حتى اﻵن، فإنني سأواصل عقد اجتماعات غير رسمية لها.
    The JI-AP is composed of a minimum of four and a maximum of six members, plus two designated JISC members acting as the chair and the vice-chair of the JI-AP. UN ويتألف فريق اعتماد التنفيذ المشترك من أربعة أعضاء كحد أدنى وستة أعضاء كحد أقصى بالإضافة إلى عضوين يتم تعيينهما من لجنة الإشراف لتولي منصبي رئيس ونائب رئيس الفريق.
    There was support for initiatives such as the " six plus two " approach. UN وأبدي دعم لمبادرات من قبيل نهج " ستة زائدا إثنين " .
    She's fully dilated, spines plus two. Open Subtitles إنها متوسعة بالكامل، العمود الفقري زائد إثنان
    We therefore urge Member States, including those that have vested interests in maintaining the status quo, to give due and fair consideration to Africa's legitimate demand for two permanent seats, with full powers of veto, plus two additional non-permanent seats. UN لذلك نحث الدول الأعضاء، بما في ذلك الدول التي لديها مصالح خاصة في الإبقاء على الوضع الراهن، على إيلاء الاعتبار الواجب والنزيه لمطلب أفريقيا المشروع في الحصول على مقعدين دائمين في المجلس، مع كامل صلاحيات حق النقض، بالإضافة إلى مقعدين إضافيين غير دائمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more