"pntl in" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة الوطنية في
        
    • للشرطة الوطنية في
        
    • الشرطة الوطنية التيمورية في
        
    The United Nations police also continued monitoring and mentoring PNTL in the districts and units that have been handed over. UN وواصلت شرطة الأمم المتحدة رصد وتوجيه الشرطة الوطنية في المقاطعات والوحدات التي تم نقل مسؤوليتها إليها.
    12 operations by formed police units to assist PNTL in dealing with civil disturbances as requested by PNTL district commanders UN 12 عملية قامت بها وحدات الشرطة المشكّلة لمساعدة قوة الشرطة الوطنية في التعامل مع الاضطرابات المدنية بناء على طلب قادة المقاطعات التابعين لقوة الشرطة الوطنية
    Through co-location with PNTL in the Crime Investigation Service, UNMIT provided specialized on-the-job training and crime scene examination exercises supporting the investigation of 92 cases of serious crimes UN بتقاسمها أماكن العمل مع الشرطة الوطنية في دائرة التحقيق الجنائي، وفّرت البعثة تدريبا متخصصا أثناء العمل وقامت بعمليات فحص لمسرح الجريمة دعما للتحقيق في 92 قضية من قضايا الجرائم الخطيرة
    UNMIT, the United Nations Population Fund (UNFPA) and UN-Women continued to provide training on gender equality and domestic violence to PNTL in the districts. UN وواصل كل من البعثة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة توفير التدريب للشرطة الوطنية في المقاطعات في مجالي المساواة بين الجنسين والعنف المنزلي.
    However, following the complete disintegration of PNTL in Dili over the preceding days, law and order broke down across the city. UN ولكن، في أعقاب التفكك الكامل للشرطة الوطنية في ديلي الذي حدث خلال اليومين السابقين انتشرت الفوضى وانعدم القانون والنظام في جميع أنحاء المدينة.
    Provision of advice and guidance to PNTL in the planning and execution of 120 major operations during the year for major events and special operations in the country UN إسداء المشورة والتوجيه إلى الشرطة الوطنية في تخطيط وتنفيذ 120 عملية رئيسية خلال السنة بمناسبة تنظيم الأحداث البارزة والعمليات الخاصة في البلد
    Provided advice to PNTL in the planning and execution of security operations during 120 public events that took place across the country UN أسدت البعثة المشورة إلى الشرطة الوطنية في تخطيط عمليات أمنية وتنفيذها خلال 120 من المناسبات العامة التي نُظمّت في مختلف أنحاء البلد
    Assistance was also provided to PNTL in investigating reported serious criminal cases through joint investigations UN وقدمت المساعدة أيضا إلى الشرطة الوطنية في مجال التحقيق في القضايا الجنائية الخطيرة المبلغ عنها من خلال إجراء تحقيقات مشتركة
    A joint monitoring mechanism is in place to monitor the progress of PNTL in districts and units where they have resumed policing responsibilities in order to sustain the continual reform and transfer of skills. UN وقد وُضعت آلية مشتركة لرصد التقدم الذي تحرزه الشرطة الوطنية في المقاطعات والوحدات التي استأنَفت فيها مسؤوليات أعمال الشرطة من أجل دعم استدامة الإصلاح ونقل المهارات.
    :: 12 operations by formed police units to assist PNTL in dealing with civil disturbances as requested by PNTL district commanders UN :: 12 عملية قامت بها وحدات الشرطة المشكّلة لمساعدة قوة الشرطة الوطنية في التعامل مع الاضطرابات المدنية بناء على طلب قادة المقاطعات التابعين لقوة الشرطة الوطنية
    UNMIT police continued to assist PNTL in those districts by assuming a monitoring and reporting role, providing advice and, in extremis, assuming interim law enforcement responsibilities as required. UN وواصلت شرطة البعثة مساعدة قوة الشرطة الوطنية في تلك المقاطعات بالاضطلاع بدور في مجال الرصد والإبلاغ، وإسداء المشورة، وفي الحالات القصوى، تولي مسؤوليات إنفاذ القانون مؤقتا، حسب الاقتضاء.
    Three-day session on human rights organized for PNTL in Maliana in December 2008 UN دورة مدتها 3 أيام عن حقوق الإنسان نظمتها الشرطة الوطنية في مليانا في كانون الأول/ديسمبر 2008
    :: Provision of advice and guidance to PNTL in the planning and execution of 120 major operations during the year for major events and special operations in the country UN :: إسداء المشورة والتوجيه إلى الشرطة الوطنية في تخطيط وتنفيذ 120 عملية رئيسية خلال السنة بمناسبة تنظيم الأحداث البارزة والعمليات الخاصة في البلد
    At the same time, I would recommend that an administrative support team of expert civilian advisers be established within the new mission's police component to assist PNTL in identifying critical gaps, ensuring a coherent approach to the development of its administrative capacity and attracting donor support. UN وأُوصي في نفس الوقت بإنشاء فريق دعم إداري من مستشارين مدنيين خبراء، في إطار مكّون البعثة المعني بالشرطة، لمساعدة الشرطة الوطنية في تحديد الثغرات الهامة وضمان إتباع نهج متساوق لتنمية قدراتها الإدارية واجتذاب دعم الجهات المانحة.
    :: Provision of operational advice and support to PNTL in community policing patrols in all 13 districts through 1 patrol per day in each of 12 districts and 8 patrols per day in Dili district UN :: إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية في إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعها، باستخدام دورية واحدة في اليوم في كل مقاطعة من المقاطعات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    44. A Public Information Adviser (P-4) would be responsible for assisting PNTL in developing a fully functional public information capacity. UN 44 - وسيتولى مستشار إعلامي (ف-4) مساعدة قوة الشرطة الوطنية في اكتساب قدرة إعلامية تعمل بكامل طاقاتها.
    47. A Maritime Police Expert (P-4) would serve as adviser to PNTL in maritime policing activities. UN 47 - وسيضطلع خبير في شؤون الشرطة البحرية (ف-4) بمهام مستشار لقوة الشرطة الوطنية في الأنشطة المتعلقة بالشرطة البحرية.
    The Government remains fully committed to creating a professional and accountable police force in the adoption of the organic law of the PNTL in May of this year. UN وتواصل الحكومة التزامها الكامل بخلق قوة شرطة محترفة ومسؤولة عن طريق اعتماد القانون الأساسي للشرطة الوطنية في شهر أيار/مايو من هذه السنة.
    Provision of technical and advisory assistance to PNTL in evaluating and developing instructional materials (e.g., modules, manuals, instructional videos) in line with the national legislation on policing theory and skills, including the international policing standards UN تقديم المساعدة التقنية والاستشارية للشرطة الوطنية في تقييم واستحداث المواد التعليمية (مثل الوحدات التعليمية، والكتيبات، وأشرطة الفيديو التعليمية) بما يتفق مع التشريعات الوطنية بشأن نظرية ومهارات الحفاظ على النظــام، بما في ذلك المعايير الدولية للحفاظ على النظام
    :: Provision of technical and advisory assistance to PNTL in evaluating and developing instructional materials (e.g., modules, manuals, instructional videos) in line with the national legislation on policing theory and skills, including the international policing standards UN :: تقديم المساعدة التقنية والاستشارية للشرطة الوطنية في تقييم واستحداث المواد التعليمية (الوحدات التعليمية، والكتيبات، وأشرطة الفيديو التعليمية) بما يتفق مع التشريعات الوطنية بشأن نظرية ومهارات الحفاظ على النظام، بما في ذلك المعايير الدولية للحفاظ على النظام
    159. The Commission has dealt with the departure of operational police from PNTL in paragraph 47 above. UN 159 - وقد تناولت اللجنة موضوع مغادرة الشرطة التنفيذية من قوات الشرطة الوطنية التيمورية في الفقرة 47 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more