Hercules, if I knew Poene had wanted the kingdom, | Open Subtitles | ربما أسوأ، (هرقل)، إذا كنت أعرف أن (بوينا) تريد المملكة |
If you had seen Daulin and Poene as kids they were wonderful and inseparable. | Open Subtitles | إذا رأيت (دولان) و(بوينا) عندما كانوا أطفالاً كانوارائعينولايتركابعضهم! |
I'm going to Poene's camp and see if I can talk some sense into her. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى معسكر (بوينا) و سأرى إن تمكنت بإقناعها |
If Hercules is going over to Poene's side and us, fighting for Daulin, isn't exactly written in stone... | Open Subtitles | إذا ذهب (هرقل) (لجانب( بوينا... ونحن نحارب مع (دولان) أليس هذا ما كان مكتوب في الحجارة |
And I need to talk with you. What's all this you've been telling Poene? | Open Subtitles | وأنا أحتاج للكلام معكَ، ما الذي كنت تخبره لـ(بوينا)؟ |
I see that you have the strength to defeat Poene's treachery. | Open Subtitles | أرى أنكم لديكم القوّة (لهزيمةخيانة(بوينا! |
Poene, Daulin, your father always expected me to be here to help you. | Open Subtitles | (بوينا)، (دولان)، أباكم دائماً توقع مني أن أساعدكم |
One of my scouts saw him going over to Poene's side. | Open Subtitles | أحد كشافيي رأوه (يذهبإلىجانب(بوينا! |
Do you think he's abaondoned us for Poene? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه هجرنا لأجل (بوينا)؟ |
- How's Poene? | Open Subtitles | - كيف حال (بوينا)؟ |
Hercules, it's Poene I'm fighting. | Open Subtitles | ( (هرقل)، انا أحارب (بوينا! |
Poene's men steal our dead. | Open Subtitles | رجال( بوينا)تسرقموتانا! |
Poene will pay better! | Open Subtitles | ( بوينا) ستدفع أفضل! |
Poene, we have a real problem. | Open Subtitles | ( بوينا)، لدينا مشكلة حقيقية! |
- Hello, Poene. | Open Subtitles | - (أهلاً يا (بوينا ! |
Poene! | Open Subtitles | ( (بوينا! |
- Poene! | Open Subtitles | - (بوينا) ! |