"poison control centres" - Translation from English to Arabic

    • مراكز مكافحة السموم
        
    • ومراكز مكافحة السموم
        
    • مراكز لمكافحة السموم
        
    • مراكز مراقبة السموم
        
    poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources. UN إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة.
    poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources. UN إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة.
    poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources. UN إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة.
    Establish or strengthen national infrastructure, including for information management, poison control centres and emergency response capabilities for chemical incidents. UN إنشاء أو تعزيز البنية الأساسية الوطنية، بما في ذلك تلك الخاصة بإدارة المعلومات، ومراكز مكافحة السموم وقدرات الإستجابة لحالات الطوارئ الخاصة بالحوادث الكيميائية.
    221. Establish or strengthen national infrastructure, including for information management, poison control centres and emergency response capabilities for chemical incidents. UN 221- إنشاء أو تعزيز البنية الأساسية الوطنية، بما في ذلك تلك الخاصة بإدارة المعلومات، ومراكز مكافحة السموم وقدرات الاستجابة لحالات الطوارئ الخاصة بالحوادث الكيميائية.
    8. By 1997 not less than 40 more countries should have established poison control centres with related clinical and analytical facilities, and good progress should have been made on harmonizing systems for recording data in different countries. UN ٨ - بحلول عام ١٩٩٧، ينبغي أن يكون ما لا يقل عن ٤٠ بلدا آخر قد أنشأ مراكز لمكافحة السموم وما يتصل بها من مرافق إكلينيكية وتحليلية وأن يكون قد تحقق تقدم طيب بشأن تنسيق نظم تسجيل البيانات في مختلف البلدان.
    WHO has published a number of guidelines on poison control, which provide Governments and health-care professionals advice on the establishment and strengthening of poison control centres. UN وقامت منظمة الصحة العالمية بنشر عدد من المبادئ التوجيهية لمراقبة السموم، وتقدم للحكومات والفنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية المشورة فيما يتعلق بإنشاء مراكز مراقبة السموم وتعزيزها.
    poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources. UN إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة.
    Establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country. UN إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم لتقديم المعلومات الخاصة بالسمية والمشورة؛ وإنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية ذات الصلة طبقاً للحاجات المحددة والموارد المتاحة في كل بلد.
    poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources. UN أن يتم إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة.
    poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources. UN إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة.
    Support and strengthen poison control centres. UN دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
    237. Establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country. UN 237- إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم لتقديم المعلومات الخاصة بالسمية والمشورة؛ وإنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية ذات الصلة طبقاً للحاجات المحددة والموارد المتاحة في كل بلد.
    237. Establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country. UN 237- إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم لتقديم المعلومات الخاصة بالسمية والمشورة؛ وإنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية ذات الصلة طبقاً للحاجات المحددة والموارد المتاحة في كل بلد.
    237. Establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country. UN 237- إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم لتقديم المعلومات الخاصة بالسمية والمشورة؛ وإنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية ذات الصلة طبقاً للحاجات المحددة والموارد المتاحة في كل بلد.
    237. Establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country. UN 237- إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم لتقديم المعلومات الخاصة بالسمية والمشورة؛ وإنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية ذات الصلة طبقاً للحاجات المحددة والموارد المتاحة في كل بلد.
    221. Establish or strengthen national infrastructure, including for information management, poison control centres and emergency response capabilities for chemical incidents. UN 221- إنشاء أو تعزيز البنية الأساسية الوطنية، بما في ذلك تلك الخاصة بإدارة المعلومات، ومراكز مكافحة السموم وقدرات الاستجابة لحالات الطوارئ الخاصة بالحوادث الكيميائية.
    221. Establish or strengthen national infrastructure, including for information management, poison control centres and emergency response capabilities for chemical incidents. UN 221- إنشاء أو تعزيز البنية الأساسية الوطنية، بما في ذلك تلك الخاصة بإدارة المعلومات، ومراكز مكافحة السموم وقدرات الاستجابة لحالات الطوارئ الخاصة بالحوادث الكيميائية.
    221. Establish or strengthen national infrastructure, including for information management, poison control centres and emergency response capabilities for chemical incidents. UN 221- إنشاء أو تعزيز البنية الأساسية الوطنية، بما في ذلك تلك الخاصة بإدارة المعلومات، ومراكز مكافحة السموم وقدرات الاستجابة لحالات الطوارئ الخاصة بالحوادث الكيميائية.
    Further develop training programmes on, e.g., poison control centres, ILO guidelines on compensation in the case of chemical poisoning, emergency preparedness, risk assessment and management, information reporting systems, education and training in precautionary measures, and concentrate efforts on training and long-term relationships, avoiding one-time events with no structural context; UN مواصلة تطوير برنامج التدريب بشأن مراكز مراقبة السموم مثلاً، والمبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن التعويض في حالات التسمم الكيميائي، والاستعداد للطوارئ، وتقييم المخاطر وإدارتها، ونظم إبلاغ المعلومات، والتثقيف والتدريب على التدابير التحوطية، وتركيز الجهود على التدريب والعلاقات طويلة الأجل وتفادي الفعاليات التي تحدث مرة واحدة خارج الإطار التنظيمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more