Did Mr. Restarick persuade you to put poison in Mrs. Serrocold's tonic? | Open Subtitles | هل سيد ريستريك حثك أن تضعي السم في دواء السيده سيركولد؟ |
He puts poison in my clothes to make me sick! | Open Subtitles | - وضع السم في ملابسي لأصاب بالمرض - ماذا؟ |
If there's poison in that cartridge, then that's a clue | Open Subtitles | لو كان هناك سم في الشريط فهذا هو التلميح |
When a boy like you lives the way he does, there's poison in his life. | Open Subtitles | عندما يعيش صبي مثلك بهذه الطريقة يكون هناك سم في حياته |
"poison in the very air we breathe" | Open Subtitles | "سمّ في الهواءِ ذاتهِ نَتنفّسُ" |
Your family thinks I'm the poison in your life, but it's them. | Open Subtitles | عائلتك تعتقد أنّني السُم في حياتك، ولكن هم السُم. |
Now, if there's poison in your system, this charcoal will bind to it and keep it from being absorbed | Open Subtitles | الآن إذا كان هناك سُم في جسمك فإن هذا الفحم سيعيقه و يمتصه من جسمك |
It's a side effect of the poison in the alpha bite. | Open Subtitles | وهو أحد الآثار الجانبية من السم في لدغة الألفا |
The bark will stop the transformation for now, but Luke needs an antidote to stop the poison in his system. | Open Subtitles | النباح سيوقف التحول الآن ولكن لوقا يحتاج إلى ترياق لوقف السم في نظامه |
Did you put poison in these two girls' drinks? | Open Subtitles | هل وضعت السم في المشروبات هاتين الفتاتين؟ |
I mean, someone would have to be close enough to him to drop poison in his coffee. | Open Subtitles | أعني، شخصاً كان مقرباً إليه بما يكفي لدسّ السم في قهوته |
Well, then if it was routine, somebody could've come around and just dropped the poison in his cup. | Open Subtitles | إذا كان ذلك روتينياً، فلا بد أن أحداً أتى ودس السم في كأسه |
See if she has any poison in her system already. | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان لديها أي السم في نظام لها بالفعل. |
But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Open Subtitles | ولكن ماذا حدث في الحقيقة لعلمك لقد تم زرع سم في نبيذه |
But since worship of the Most High was not prohibited by the laws of the realm, they had to conceal their purpose like poison in a cup of honey. | Open Subtitles | ولكن لأن عبادة الله ليست محظورة بقوانين المملكة, كان عليهم إخفاء هدفهم مثل سم في كأس عسل |
Great Khan, there is poison in the wine. | Open Subtitles | ايُها الخان العظيم ، يَوجد سم في النبيذ. |
poison in your food, a knife twisted in your ribs in a long, empty corridor. | Open Subtitles | سم في طعامك سكين معكوف بين أضلاعك في ممرات طويلة فارغة |
They're blue and orange and yellow and have poison in their wings. | Open Subtitles | الوانهم الأزرق والبرتقالي , والأصفر. ولديها سم في اجنحتها |
"poison in the very air we breathe" | Open Subtitles | "سمّ في الهواءِ ذاتهِ نَتنفّسُ" |
* poison in the very air we breathe * | Open Subtitles | * سمّ في الهواءِ ذاتهِ نَتنفّسُ * |
But, eventually, I came to recognize, when the destiny of a great fortune is at stake, men's greed spreads like a poison in the bloodstream. | Open Subtitles | ولكن أدركت الأمر في النهاية، عندما يكون مصير ثروة كبيرة على المحك، ينتشر جشع الإنسان مثل السُم في مجرى الدم. |
There has to be some sort of poison in my bloodstream. | Open Subtitles | لابد أن هنالك سُم في مجرى دمائي |
That impossible anger strangling the grief until the memory of your loved one is just poison in your veins. | Open Subtitles | هذا الغضب يخنق الحزن حتى تصبح ذكرى من أحببت سم فى شراينك |
You put poison in your veins, and now that you're breathing again... you can't wait to say "Thank you," and get back out to poison shopping. | Open Subtitles | لقد وضعت السم فى عروقك والان ها انت تتنفس ثانية انك لا تطيق ان تنتظر لتقول شكرا لك وتعود ادراجك الى محل السموم |
- Then you got poison in bread, kill 100. | Open Subtitles | -حتى تُصيب الخبز بالسمّ وتقتل 100 شخص . |
There was a clear call that the non-payment of dues owed to the United Nations — this poison in the system — should cease. | UN | وكان هناك نداء واضح بالكف عن نهج عدم دفع المبالغ المستحقة لﻷمم المتحدة باعتباره سماً لا بد أن يُخلص منه هذا النظام. |
"Sir, if you were my husband, I would put poison in your coffee." | Open Subtitles | "سيد، إذا أنت كُنْتَ زوجَي، أنا أَضِعُ سمَّ في قهوتِكَ." |