"poisoning of" - Translation from English to Arabic

    • تسمم
        
    • تسميم
        
    • التسمم
        
    • وتسميم
        
    • للتسمم
        
    • لتسمم
        
    • وتسمم
        
    • التسميم
        
    poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    But the events in question, the poisoning of my father, happened before he ever met you. Open Subtitles ولكن حالة الاستجواب ,تسميم ابي, حدث قبل ان يلتقي بك
    Who had most to gain from the poisoning of Mrs. Serrocold? Open Subtitles من هو أكثر شخص مستفيد من تسميم السيده سيركولد؟
    The bombing contributed to the rise of cancer and respiratory diseases of all types, contamination of the water and air, and poisoning, particularly mercury poisoning, of people, flora and fauna. UN وتساهم عمليات القصف في ازدياد إصابات السرطان وأمراض الجهاز التنفسي بكافة أنواعها، وفي تلوث المياه والهواء، والتسمم، لا سيما التسمم بالزئبق، الذي يتعرض له البشر والنبات والحيوان.
    Such crimes include bombing of busy quarters, destruction of reservoirs, poisoning of drinking water, gassing in subway stations and probably espionage in wartime. UN وتشتمل هذه الجرائم على قذف أحياء مأهولة بالسكان بالقنابل، وتدمير خزانات، وتسميم مياه الشرب، وإطلاق غازات في محطات القطارات السفلية، وربما التجسس في وقت الحرب.
    The available mammalian toxicity data allow a PNEC for secondary poisoning of 1 mg/kg food to be derived. UN وتتيح البيانات المتوافرة عن سمية الثدييات اشتقاق تأثيرات غير مؤثرة متوقعة للتسمم الثانوي تبلغ 1 ملغم/كغ من الأغذية.
    poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    One recent example of the Division offering its assistance was with arsenic poisoning of the water supply in Bangladesh. UN ومن الأمثلة عن ذلك المساعدة التقنية التي قدمتها الشعبة حين حدث تسمم إمدادات المياه بالزرنيخ في بنغلاديش.
    poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسولفان.
    Request to add when and where the poisoning of the three workers occurred UN تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة
    Request to add when and where the poisoning of the three workers occurred UN تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة
    The poisoning of the workers, the cover-ups, the murders... Open Subtitles تسميم العمال عمليات التكتم ، جرائم القتل
    The poisoning of her blood which results takes weeks to develop and in the end, she dies of organ failure. Open Subtitles تسميم دمها الذي اِستغرق أسابيع في التطوُّر وفي النهاية، تموت مِن الفشل العضوي
    The poisoning of a mother excessive for his son himself. Open Subtitles تسميم امرأة محبوبة عن طريق ابنها
    I accuse you of the poisoning of the only barrier that lies between you and the throne of Naples. Open Subtitles أنا اتهمك من التسمم الحاجز الوحيد الذي يكمن بينك وبين عرش نابولي.
    One that will end not only with their extinction, but the poisoning of the planet. Open Subtitles الوحيد الذي لن ينهي فقط مع انقراضها، لكن التسمم من هذا الكوكب.
    These actions have resulted not only in the loss of lives, economic devastation and the poisoning of future generations with hatred, but have also left many people without a home and created hopeless, uprooted refugees. UN ولم تسفر هذه اﻷعمال عن خسائر في اﻷرواح ودمار اقتصادي وتسميم أجيال المستقبل بالحقد فحسب، بل تركت أيضا الكثير من الناس بلا مأوى وجعلتهم لاجئين يائسين مقتلعين من ديارهم.
    38. There have been reports of incidents of violence committed by Israeli settlers, including vandalism of crops, the killing of livestock, the poisoning of water wells, the blocking of roadways, the destruction of cars and the verbal abuse of and assaults on Palestinians. UN 38 - وردت تقارير عن حدوث أعمال عنف ارتكبها مستوطنون إسرائيليون، من بينها إتلاف المحاصيل وقتل الماشية وتسميم آبار مياه الشرب، وسد الطرق، وتدمير المركبات وتوجيه الشتائم والاعتداء على الفلسطينيين.
    a possible risk of secondary poisoning of top predators due to the production of polyurethane foam and their subsequent use. UN 3 - مخاطر محتملة للتسمم الثانوي على المفترسات العليا نتيجة لإنتاج رغاوي البليوريتان واستخدامها اللاحق.
    A case in point is the Probo Koala marine catastrophe in 2006, which involved the dumping of 500 tons of toxic waste leading to the poisoning of thousands of people living around the port of Abidjan, Côte d'Ivoire. UN ويعد برهانا على ذلك كارثة بروبو كوالا البحرية في عام 2006، التي جرى فيها إلقاء 500 طن من النفايات السمية مما أدى لتسمم آلاف الأشخاص الذين يعيشون حول ميناء أبيدجان، في كوت ديفوار.
    The production of natural gas and of feedstocks for use in manufacturing chemicals already requires mercury removal for operational reasons, including to prevent corrosion, the poisoning of catalysts and the contamination of products, and for health and safety reasons. UN وإنتاج الغاز الطبيعي والعلف لاستخدامه في تصنيع الكيماويات يتطلب بالفعل إزالة الزئبق لأغراض عملية تشمل منع التآكل وتسمم المواد المحفزة وتلوث المنتجات، ولأغراض تتعلق بالصحة والسلامة.
    Of the poisoning of the only barrier that lies between you and the throne of Naples. Open Subtitles التسميم للحاجز الوحيد الذي يقع بينك وبين عرش نابولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more