"pola" - Translation from English to Arabic

    • بولا
        
    The President accredited Pola Ortiz and Arturo Luis Berti, both of whom participated; UN وفوض الرئيس بولا أورتيز وارتورو لويس بيرتي للمشاركة في المنتدى؛
    You'd go through Pola to go to China. Where else would you go through? Open Subtitles وهل تمر بـ بولا في طريقك إلى الصين, ولماذا ليس في أماكن أخرى؟
    Pola's own Paprika with the consoling ass! Open Subtitles بولا عندها فلفلها الأحمر الخاص بطيازِ مسلية
    Come on, before Pola gets it. Open Subtitles -هيّا بنَا قبل أن تأخذه , بولا -إلى اللقاء
    No, the correct answer is Pola Ventura. Open Subtitles لا، الإجابة الصحيحة . هي بولا فينتورا
    Pola... the Yugoslavs stole it from us. Open Subtitles بولا اليوغوسلافيون سَرقوها مننّا.
    "Some say the veiled figure is movie actress Pola Negri, who famously collapsed at Valentino's funeral." Open Subtitles "البعض يقول أن الشخصية المستترة هي ممثلة الأفلام بولا نيجري, التي اشتهرت بانهيارها في جنازة فالنيتينو."
    54. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) confirmed that the Family Code was being revised. UN 54 - السيدة فاسيكا بولا نغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكدت أنه يجري تنقيح مدونة الأسرة.
    This is the new girl, from Pola. Open Subtitles هذه البنتُ الجديدةُ،مِنْ بولا
    This is Miss Pola Debevoise. Open Subtitles حسناً , هذه صديقتي الانسة (بولا ديبوفاز)
    Pola, I think she's the most intelligent person I ever met. Open Subtitles حقاً يا (بولا) , أن هذه الفتاة أذكى شخص قابلته في حياتي
    You won't talk to Loc and Pola first? Open Subtitles ألا تودين الحديث مع (لوك) أو (بولا) عن الأمر ؟
    Pola, I remember you. Open Subtitles انت بولا . انا أتذكرك
    Mind you, in Pola We have shrimps as well. Open Subtitles في "بولا" أيضاً لدينا الروبيان.
    23. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) said that the Government had established legal clinics to provide women with expert guidance and counsel in the judicial process. UN 23 - السيدة فاسيكا بولا نغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قالت إن الحكومة أنشأت مكاتب قانونية تزود النساء بتوجيه الخبراء ومشورتهم فيما يتعلق بالعملية القضائية.
    41. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) added that the Ministry had put into place gender focal points whose role was to monitor, within their particular structures, how issues of equality and parity were handled. UN 41 - السيدة فاسيكا بولا نغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أضافت أن الوزارة أنشأت مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية، ودورها القيام، داخل هياكلها الخاصة، برصد كيفية تناول مسائل المساواة والتكافؤ.
    48. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) thanked the members of the Committee for the specific suggestions made so far, which they would try to implement once they returned home. UN 48 - السيدة فاسيكا بولا نغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): تقدمت بالشكر إلى أعضاء اللجنة على الاقتراحات المحددة التي تقدموا بها حتى الآن والتي سيحاولون تنفيذها بعد عودتهم إلى ديارهم.
    21. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) said it was important to stress that, of 33 presidential candidates, four had been women, and several women were among the founders of political parties. UN 21 - السيدة فاسيكا بولا ننغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قالت إن من المهم تأكيد أنه كان من بين 33 مرشحا رئاسيا، أربع مرشحات من النساء، وكانت عدة نساء من بين مؤسسي الأحزاب السياسية.
    52. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) said that measures to assist rural women had been hindered by the conflict because programmes in rural areas had almost been abandoned. UN 52 - السيدة فاسيكا بولا نغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قالت إن التدابير الرامية إلى مساعدة المرأة الريفية قد أعاقها النزاع لأنه تم التخلي تقريبا عن جميع البرامج في المناطق الريفية.
    54. Ms. Vasika Pola Ngandu (Democratic Republic of the Congo) noted that a code on the protection of children was being drafted in line with the provisions of the Convention on the Rights of the Child. UN 54 - السيدة فاسيكا بولا نغاندو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أشارت إلى أنه يجري وضع مشروع القانون المعني بحماية الطفل وفقا لأحكام اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more