Poland's environment-friendly technologies implementation is financed by the National Fund of Environmental Protection and Water Management. | UN | ويُموّل الصندوق الوطني لحماية البيئة وإدارة المياه في بولندا تطبيق التكنولوجيات غير الضارة بالبيئة في البلد. |
The traditional friendship between the peoples of Poland and Iraq was an important factor motivating Poland's decision. | UN | ولقد كانت الصداقة التقليدية التي تربط بين شعبي بولندا والعراق عاملا مهما لدفع بولندا لاتخاذ هذا القرار. |
We would like, nevertheless, to provide some additional information on issues under consideration related to Poland's activities. | UN | إلا أننا نود أن نقدم بعض المعلومات الإضافية المتعلقة بالقضايا التي يجري النظر فيها وتتعلق بأنشطة بولندا. |
One of the National Bank of Poland's main objectives is to maintain price stability. | UN | وأحد أهداف المصرف الوطني لبولندا هو الحفاظ على استقرار الأسعار. |
Poland’s most important, top-priority strategic choice in the political and economic realm is accession to the European Union. | UN | وأهم خيار استراتيجي ذي أولوية عليا متاح لبولندا في المجال السياسي والاقتصادي هو الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. |
Various campaigns and events had been organized to raise awareness of anti-Semitic issues and to promote the culture of Poland's national minorities. | UN | ونظمت حملات ومناسبات متنوعة لبث الوعي بقضايا مكافحة معاداة السامية والنهوض بثقافة الأقليات الوطنية البولندية. |
17. Poland's economic transition began with the introduction of radical reforms at the beginning of the 1990s. | UN | 17- وقد بدأ الاقتصاد البولندي يمر بمرحلة تحول بإدخال إصلاحات جذرية في أوائل التسعينات من القرن الماضي. |
I don't call that being a part of Poland's Operation Tempest. | Open Subtitles | أنا لا أدعو أن كونه جزءا من بولندا عملية العاصفة. |
Puerto Rico's other military installations were so powerful they could be compared to Poland's missile shield. | UN | إن المنشآت العسكرية الأخرى لبورتوريكو كانت قوية لدرجة أنها تضاهي درع القذائف في بولندا. |
There had been two significant developments relating to Poland's criminal policy since the submission of the sixth periodic report. | UN | 3- وقد حدث منذ تقديم التقرير الدوري السادس تطوران هامان يتعلقان بالسياسة التي تنتهجها بولندا في مجال القانون الجنائي. |
I would like to reconfirm Poland's commitment to the effective implementation of the ICPD Programme of Action. | UN | وأودّ أن أؤكد مجددا التزام بولندا بالتنفيذ الفعال لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Speaking today at this forum, I intend to confirm Poland's active engagement in the non-proliferation and disarmament process. | UN | وإنني، وأنا أتحدث اليوم من على هذا المنبر، أنوي تأكيد التزام بولندا الفعال في عملية عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها. |
This case study presents Poland's experience with practical implementation of international financial reporting standards (IFRS). | UN | تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
This note presents Poland's experience of implementing IFRS. | UN | وتعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Poland's largest foreign investments are in Lithuania, the Netherlands, Germany, France, China, Malaysia and Ukraine. | UN | وأكبر استثمارات بولندا في الخارج ذهبت إلى ليتوانيا وهولندا وألمانيا وفرنسا والصين وماليزيا وأوكرانيا. |
Poland's proactive approach to the promotion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was reaffirmed at the above-mentioned forums and during the respective sessions of the First Committee of the General Assembly. | UN | وتعزز من جديد النهج الاستباقي الذي تتبعه بولندا قصد الترويج لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في المنتديات المشار إليها أعلاه وعلى التوالي خلال دورات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة. |
Poland's proactive approach to the promotion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was reaffirmed at the above-mentioned forums and during the respective sessions of the First Committee of the General Assembly. | UN | وتعزز من جديد النهج الاستباقي الذي تتبعه بولندا قصد الترويج لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في المنتديات المشار إليها أعلاه وعلى التوالي خلال دورات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة. |
Cooperation between the legislative, executive and self-government authorities, together with the important role of non-governmental organizations, is fostered by Poland's democratic structures. | UN | وتعزز الهياكل الديمقراطية لبولندا التعاون فيما بين السلطات التشريعية والتنفيذية والسلطات المستقلة، فضلا عن الدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية. |
Poland's most important, top-priority strategic choice in the political and economic realm is accession to the European Union. | UN | وأهم خيار استراتيجي ذي أولوية عليا متاح لبولندا في المجال السياسي والاقتصادي هو الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. |
He thinks it's not much of a machine for Poland's money. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه ليس كثيرا من آلة لبولندا وتضمينه في المال. |
Poland's membership of the organization was certainly an expression of respect the Polish reforms commanded in the late eighties and early nineties. | UN | وكانت عضوية بولندا في المنظمة تعبيرا عن احترام الإصلاحات البولندية التي تمت في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات. |
In this respect, there is a remarkable consensus of all the principal parties active on Poland's political scene. | UN | ففي هذا المضمار يوجــد توافق مرموق فــــي آراء جميع اﻷحزاب الرئيسية الناشطة على المسرح السياسي البولندي. |