"police academy" - Translation from English to Arabic

    • أكاديمية الشرطة
        
    • كلية الشرطة
        
    • لأكاديمية الشرطة
        
    • وأكاديمية الشرطة
        
    • أكاديمية شرطة
        
    • أكاديمية للشرطة
        
    • أكادمية الشرطة
        
    • كلية للشرطة
        
    • اكاديمية الشرطة
        
    • بأكاديمية الشرطة
        
    • بكلية الشرطة
        
    • كليات الشرطة
        
    • أكاديميّة الشرطة
        
    • بمدرسة الشرطة
        
    • في أكاديميات الشرطة
        
    Danish law enforcement officers are trained at the Danish Police Academy in identification of victims of trafficking. UN ويتم تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون الدانمركي في أكاديمية الشرطة الدانمركية على تحديد ضحايا الاتجار.
    A series of one-day training sessions at the Police Academy was developed for eight groups of new police cadets. UN ونُظمت مجموعة جلسات تدريبية مدتها يوم واحد في أكاديمية الشرطة لثماني مجموعات من طلبة كلية الشرطة الجدد.
    The Afghanistan Police Academy has now integrated this into the training curriculum. UN وأدرجت أكاديمية الشرطة في أفغانستان هذا الدليل ضمن منهاجها التدريـبـي الحالي.
    In the same year, a human rights module was integrated into the police training and curriculum of the Seychelles Police Academy. UN وفي نفس السنة، أُدرج برنامج تعليمي خاص بحقوق الإنسان في تدريب ومنهاج الشرطة الذي تعتمده أكاديمية الشرطة في سيشيل.
    The aim was to create a basic module to be incorporated eventually into training for all new recruits at the Police Academy. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    The Police Academy has already initiated a course run by local instructors. UN وشرعت أكاديمية الشرطة بالفعل في تقديم دورة دراسية يديرها مرشدون محليون.
    The culmination was the attack on the National Police Academy, which was occupied for five hours before any action was taken. UN وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل.
    In the area of urban security, it supported the upgrading of the teaching facilities of the Brazilian National Police Academy. UN وفي مجال الأمن وفي المناطق الحضرية، قدم الدعم أيضا لأنشطة تحسين مرافق التدريس في أكاديمية الشرطة الوطنية البرازيلية.
    Assisted in the re-establishment of the national Police Academy UN المساعدة في إعادة إنشاء أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية
    Background checks on officers undergoing training in the Police Academy were completed for the eighteenth and nineteenth classes. UN وقد انتهت التحريات عن الضباط الذين يجري تدريبهم في أكاديمية الشرطة للصفين الثامن عشر والتاسع عشر.
    When I met him he was still going by Steve and owned all the Police Academy movies. Open Subtitles عندما التقيت به كان لا يزال مستمرا من قبل ستيف والمملوكة جميع الأفلام أكاديمية الشرطة.
    Oh, I think it's so admirable that you attended the Police Academy. Open Subtitles أوه، وأعتقد أنه من الرائع حتى يتسنى لك حضر أكاديمية الشرطة.
    * Provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة لتدريب 200 1 طالب في الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    * Provision of logistical and technical support to develop an all-female national police contingent, including through an information campaign to encourage female applicants to the Police Academy UN :: تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإنشاء وحدة نسائية بالكامل للشرطة الوطنية، بوسائل منها حملة إعلامية لتشجيع النساء على تقديم طلباتهن للانضمام إلى أكاديمية الشرطة
    Assistance was provided to the Police Academy in the project of restructuring the National Police Academy funded by the European Union. UN قُدمت المساعدة إلى أكاديمية الشرطة في مشروع إعادة هيكلة أكاديمية الشرطة الوطنية الذي يموله الاتحاد الأوروبي.
    A training centre had been established at the Police Academy to train police on that issue. UN وأنشئ مركز للتدريب في أكاديمية الشرطة لتدريب الشرطة على هذا الموضوع.
    UNDP is in the process of relocating training from Mogadishu to the Armo Police Academy, involving 450 new Somali police cadet officers. UN ويقوم البرنامج الإنمائي بنقل التدريب من مقديشو إلى أكاديمية عرمو للشرطة، التي تضم 450 من طلبة كلية الشرطة الصومالية الجدد.
    Courses on human rights have become mandatory in the curricula of the Police Academy and Police Colleges since 1991. UN وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991.
    The participation of women in the military and Police Academy has also increased. UN وقد ارتفعت أيضاً مشاركة النساء في الأكاديمية العسكرية وأكاديمية الشرطة.
    The construction of a new Police Academy to train middle-level and senior police officials should be completed by 2013. UN وينبغي الانتهاء بحلول عام 2013 من تشييد أكاديمية شرطة جديدة لتدريب ضباط الشرطة من الرتب المتوسطة والعليا.
    This includes the construction of a Police Academy aimed at bolstering the capacity of mid-level management and providing competent and effective officers. UN ويشمل هذا بناء أكاديمية للشرطة تهدف إلى تدعيم قدرة المستويات الوسطى من الإدارة وتوفير ضباط أكفاء ويتسمون بالفعالية.
    They are just a bunch of bozos who failed Police Academy. Open Subtitles إنهم مجرد مجموعة من المهرجين الذين رسبوا في أكادمية الشرطة.
    Project for the creation of a Police Academy reached study phase. UN بلغ مشروع لإنشاء كلية للشرطة مرحلة الدراسة.
    She trained to be a cop, but dropped out of the Police Academy after six months. Open Subtitles لقد تدربت لتكون شرطية لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر
    Budgetary constraints within the Haitian National Police, however, hampered the development of the courses on Police Academy for Officer Development. UN غير أن قلة موارد ميزانية الشرطة أعاقت تطوير المناهج الدراسية الخاصة بأكاديمية الشرطة من أجل تنمية قدرات الضباط.
    The subject of human rights is included in the curricula for officer training courses taught at the Officer Training Institute and in courses and foundation courses run by the Police Academy for cadets, non-commissioned officers and members of the ranks. UN كما تمَّ إدراج مادة حقوق الإنسان في مناهج التدريب لدورات الضباط في معهد تدريب الضباط ولدورات طلاب الضباط وصف الضباط والأفراد في الدورات التأسيسية بكلية الشرطة.
    Training in the field of counter-kidnapping was provided in May 2007 through a regional course held in Bogotá for Police Academy trainers from Latin America and the Caribbean, based on the United Nations Counter-Kidnapping Manual. UN 23- تم توفير التدريب في مجال مكافحة الاختطاف في أيار/مايو 2007 من خلال دورة إقليمية نُظّمت في بوغوتا لمدربي كليات الشرطة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، استنادا إلى دليل الأمم المتحدة لمكافحة الاختطاف.
    There's no time... and the Police Academy drama won't last for long... Open Subtitles ليس هناكَ وقت! ودراما أكاديميّة الشرطة لن تَدومَ طويلاً.
    The lower output was attributable to delays in the entrance of both promotions to the Police Academy, as the 26th promotion did not start during the reporting period UN يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في التحاق كل من الدفعتين بمدرسة الشرطة حيث لم تبدأ الدفعة 26 خلال الفترة المشمولة بالتقرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more