"police component of" - Translation from English to Arabic

    • عنصر الشرطة
        
    • عنصر شرطة
        
    • لعنصر الشرطة
        
    • وعنصر الشرطة
        
    • عنصر للشرطة
        
    • العنصر الخاص بالشرطة
        
    • بعنصر الشرطة
        
    • لعنصر شرطة
        
    • وعنصر للشرطة
        
    • من جميع الرتب
        
    police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    The strength of the civilian police component of MINURSO currently stands at 26 officers, of an authorized total of 81. UN ويبلغ قوام عنصر الشرطة المدنية في البعثة حاليا ٢٦ ضابطا، من عدد إجمالي مأذون به يبلغ ٨١ ضابطا.
    The mission would also include a substantial police component of approximately 1,500 police officers and up to 8 formed police units. UN وستشمل البعثة أيضا عنصر شرطة مهم يناهز قوامه 500 1 ضابط شرطة إضافة إلى ما يصل 8 من وحدات الشرطة المشكلة.
    The DPKO standing police capacity continues to provide the start-up capacity for the police component of MINURCAT. UN وتواصل قدرة الشرطة الدائمة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام توفير قدرات أولية لعنصر الشرطة في البعثة.
    The Civilian police component of United Nations peacekeeping operations has increased significantly, both in size and scope of operations. UN ازداد عنصر الشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بشكل ملحوظ من حيث حجمه ونطاق عملياته.
    Still unresolved is the issue of the full deployment of the civilian police component of UNOMIG, mandated by the Security Council. UN كذلك، لا تزال مسألة نشر عنصر الشرطة المدنية للبعثة كاملا، وفقا للتكليف الذي أصدره مجلس الأمن، من دون حل.
    police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Deployment of the standing police capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN نشر فريق قدرة الشرطة الدائمة في غضون سبعة أيام من اتخاذ مجلس الأمن لقرار بإنشاء عنصر الشرطة في عملية من عمليات حفظ السلام
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تكوين وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تكوين وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تكوين وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تكوين وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتــحدة للإدارة المــؤقتة في كوسوفو
    Composition and strength of the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتــحدة للإدارة المــؤقتة في كوسوفو
    There will be a police component of 1,640 police officers, out of which 1,250 officers will have executive enforcement functions. UN وسيكون في الإدارة عنصر شرطة مؤلف من 640 1 فردا، سيكون لـ 250 1 فردا منهم مهام إنفاذية تنفيذية.
    In that resolution, the Council decided to reduce the Mission's authorized military strength from 6,270 to 5,021 troops through a balanced withdrawal of infantry and engineering personnel and authorized a police component of up to 2,601 personnel. UN وفي ذلك القرار، قرر المجلس تقليص القوام العسكري المأذون به للبعثة من 270 6 فردا إلى 021 5 فردا عن طريق إجراء سحب متوازن لعدد من أفراد المشاة والهندسة وأذن بنشر عنصر شرطة يصل قوامه إلى 601 2 فرد.
    3 planned assessments of the military or civilian police component of peacekeeping missions and 1 as-required assessment UN إجراء 3 عمليات تقييم مقررة للعنصر العسكري أو لعنصر الشرطة المدنية في بعثات حفظ السلام، وعملية واحدة عند اللزوم
    (vii) Prepare the concept of operations for the military and civilian police component of operations; UN ' ٧` إعداد مفهوم للعمليات للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية من العمليات؛
    17. Deployment of a Standing Police Capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 17 - نشر فريق تابع للقدرات الشرطية الدائمة في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء عنصر للشرطة في عملية لحفظ السلام
    19. The current strength of the civilian police component of MINURSO stands at 80 civilian police officers, under the command of Inspector General Om Prakash Rathor (India). UN 19 - يبلغ قوام العنصر الخاص بالشرطة المدنية للبعثة في الوقت الراهن 80 من رجال الشرطة المدنية يقودهم المفتش العام اوم براكاش راتور (الهند).
    With regard to the police component of the heavy support package, all 301 police personnel are in the process of being deployed to Darfur. UN وفيما يتعلق بعنصر الشرطة في مجموعة الدعم الثقيل، يجري حاليا نقل جميع أفراد الشرطة البالغ عددهم 301 فرد إلى دارفور.
    The United Nations standing police capacity would be responsible for the start-up of the United Nations police component of the Mission. UN وستكون آلية الشرطة الدائمة للأمم المتحدة مسؤولة عن مرحلة البداية لعنصر شرطة الأمم المتحدة التابع للبعثة.
    3. Decides that MINUSTAH will consist of a military component of up to 7,200 troops of all ranks and of a police component of up to 1,951 officers; UN 3 - يقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري لا يزيد قوامه عن 200 7 فرد من جميع الرتب وعنصر للشرطة لا يزيد قوامه عن 951 1 شرطيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more