"police ethics" - Translation from English to Arabic

    • أخلاقيات الشرطة
        
    • وأخلاقيات الشرطة
        
    • سلوك الشرطة
        
    • وآداب مهنة الشرطة
        
    • أخلاقيات مهنة الشرطة
        
    • لأخلاقيات الشرطة
        
    Police officers were trained in social skills, Police Ethics, human rights and police authority, and special training was given to officers working in multi-ethnic environments, with particular attention to the needs of Roma communities. UN وتم تدريب أفراد الشرطة على مهارات اجتماعية وعلى أخلاقيات الشرطة وحقوق الإنسان وسلطة الشرطة، وقُدِّم تدريب خاص لأفراد الشرطة العاملين في بيئات تتعدد فيها الأعراق، مع إيلاء اهتمام خاص لجماعات الغَجَر.
    In particular, they sought information on the work of the Public Complaints Commission, the Commissioner for Police Ethics and the Comité de déontologie policière. UN وطلبوا على وجه الخصوص معلومات عن أعمال لجنة الشكاوى العمومية ومفوض أخلاقيات الشرطة ولجنة آداب مهنة الشرطة.
    Under the new provisions on police conduct in Quebec all complaints would be considered in the first instance by the Commissioner for Police Ethics. UN وبموجب اﻷحكام الجديدة لسلوك الشرطة في كيويبيك سينظر مفوض أخلاقيات الشرطة أولا في جميع الشكاوى.
    The training, carried out under the auspices of the OSCE, includes elements on the application of international human rights standards and Police Ethics. UN ويشمل التدريب المنفذ تحت رعاية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا عناصر بشأن تطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان وأخلاقيات الشرطة.
    In partnership with donors, the UNOCI police component continued to develop and implement capacity-building projects for the Ivorian law enforcement agencies in such areas as training, forensic science and Police Ethics. UN واستمر عنصر الشرطة بالاشتراك مع الجهات المانحة، في وضع وتنفيذ مشاريع لبناء قدرات وكالات إنفاذ القوانين الإيفوارية في مجالات مثل التدريب، وعلوم الطب الشرعي وأخلاقيات الشرطة.
    A code of Police Ethics had been established and stipulated that the police must be impartial in their treatment of all citizens. UN وقد وضعت مدونة بآداب سلوك الشرطة التي تقضي بوجوب أن تكون محايدة في معاملتها لجميع المواطنين.
    He added that a Police Officer's Code of Ethics had been adopted and that control over its implementation was exercised by the Commission on Human Rights and Police Ethics within the Ministry of the Interior. UN وأشار أيضاً إلى اعتماد مدونة لآداب مهنة أفراد الشرطة تتولى مراقبة تنفيذها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وآداب مهنة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية.
    It also welcomes the delegation's statements about the approval in 2001, by Organization Act, of the Police Ethics Board, a watchdog body independent of the National Civil Police, although it regrets that the Board is still being set up. UN وترحب أيضاً ببيانات الوفد المتعلقة بالقيام، في عام 2001، بإنشاء مجلس أخلاقيات مهنة الشرطة بموجب القانون التنظيمي، وهذا المجلس هيئة حراسة مستقلة للشرطة المدنية الوطنية، وإن كانت اللجنة تأسف لأن المجلس لم يشكل بعد.
    The Government had mandated specialized human rights training for police officers and the delegation noted that, in addition to complying with the Law on Police, under the Code of Police Ethics, police officers were obliged to act in line with the specific needs of certain categories of vulnerable persons. UN وأشار الوفد في ذلك الصدد إلى أن أفراد الشرطة ملزمون، بالإضافة إلى الامتثال لقانون الشرطة، بمراعاة الاحتياجات الخاصة لفئات معينة من الفئات الضعيفة في عملهم، وفقاً لأحكام مدونة أخلاقيات الشرطة.
    With financial assistance from the European Union, UNOCI is implementing a pilot project aimed at enhancing the confidence of the population in the police as well as improving Police Ethics and professionalism. UN وتقوم العملية، بفضل مساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي، بتنفيذ مشروع تجريبي يهدف إلى تعزيز ثقة السكان في الشرطة وكذلك تحسين أخلاقيات الشرطة وكفاءتها المهنية.
    31. Pursuant to the Police Act, the Ministry of the Interior has in 2006 approved a Code of Police Ethics. UN 31- وفي عام 2006، أقرت وزارة الداخلية، بموجب قانون الشرطة، مدونة أخلاقيات الشرطة.
    The Code of Police Ethics prohibits acts of violence in the exercise of police duties, and the new law on the State Police emphasizes the obligation to maintain public order in accordance with the law on respecting and observing the human rights of individuals. UN ويحظر قانون أخلاقيات الشرطة أعمال العنف لدى ممارسة مهام الشرطة، ويؤكد القانون الجديد المتعلق بشرطة الدولة واجب حفظ النظام العام وفقاً للقانون المتعلق باحترام حقوق الإنسان الخاصة بالأفراد والتقيد بها.
    The adoption of the " Code of Police Ethics " in 1998; UN `1` إقرار قانون " أخلاقيات الشرطة " في عام 1998؛
    Consultant 4. Police Ethics. UN الخبير الاستشاري ٤ - أخلاقيات الشرطة.
    19. Human Rights and Code of Police Ethics and a subject related to international humanitarian law are part of the curricula of the Police Academy. UN 19- وتشكل حقوق الإنسان ومدونة أخلاقيات الشرطة ومادة أخرى ذات صلة بالقانون الإنساني الدولي جزءاً من المقرر الدراسي في أكاديمية الشرطة.
    The Code of Police Ethics prohibits any act of violence during the exercise of duty by the police officers, and requires the enforcement of law and the protection of human rights. UN 71- وتحظر مدونة أخلاقيات الشرطة أي عمل من أعمال العنف خلال ممارسة رجال الشرطة لواجباتهم، وتقضي بإنفاذ القانون وحماية حقوق الإنسان.
    Training centred on human rights topics, including investigation techniques, Police Ethics, minimum standard rules for the treatment of detainees, ways to improve the functioning of the justice system in Rwanda, and criminal procedure concerning trial rights. UN وتركز التدريب حول مواضيع حقوق اﻹنسان بما في ذلك تقنيات التحقيق وأخلاقيات الشرطة والقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة المحتجزين وطرق تحسين أداء الجهاز القضائي في رواندا واﻹجراءات الجنائية بشأن ضمانات المحاكمة.
    Participants received training on the revised Road Traffic Act, as well as on police procedures for traffic investigations and managing traffic congestion, community-based approaches to traffic management, Police Ethics and professional standards. UN وتلقى المشاركون التدريب فيما يتعلق بقانون قواعد المرور على الطرق المنقح، وإجراءات الشرطة في التحقيقات المتعلقة بالمرور، وإدارة اختناقات المرور، والنهج المجتمعية لإدارة المرور، وأخلاقيات الشرطة والمعايير المهنية.
    89. In 2011, representatives of the Police participated to the European Police Collage courses and the EU Agency for Fundamental Rights round-tables and workshops, organized abroad, concerning human rights issues, Police Ethics and anti-corruption practices. UN 89- وفي عام 2011، شارك ممثلو الشرطة في دورات تدريبية لكلية الشرطة الأوروبية وفي موائد مستديرة وحلقات عمل نظمتها في الخارج وكالة الحقوق الأساسية التابعة للاتحاد الأوروبي بشأن حقوق الإنسان وأخلاقيات الشرطة وممارسات مكافحة الفساد.
    Measures were taken against law enforcement officials who infringed the code of Police Ethics. UN واتخذت إجراءات ضد الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين الذين يخلون بقواعد آداب سلوك الشرطة.
    For combating Police ill treatment, the Code of Police Ethics includes provisions concerning the protection and promotion of Human Rights, the prevention of torture and provides guidelines to address aggressive behaviour. UN ولمكافحة ممارسات إساءة المعاملة من الشرطة، تتضمن مدونة سلوك الشرطة أحكاماً تتعلق بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها ومنع التعذيب، وتتيح مبادئ توجيهية للتصدي للسلوك العدواني.
    Also conducted 109 lectures and 12 workshops on management of police stations, records maintenance, Police Ethics, firearms and patrolling UN وألقيت أيضا 109 محاضرات وعُقِدت 12 حلقة عمل بشأن إدارة أقسام الشرطة وحفظ السجلات وآداب مهنة الشرطة والأسلحة النارية والدوريات
    (e) The Code of Police Ethics in January 2006. UN (ﻫ) مدونة أخلاقيات مهنة الشرطة في كانون الثاني/يناير 2006.
    (4) The Committee welcomes the adoption of Law 3169/2003 on the " Bearing and use of firearms by police officers, relevant training and other provisions " and a Code of Police Ethics containing, inter alia, guidelines for arrest and detention. UN (4) وترحب اللجنة باعتماد القانون رقم 3169/2003 بشأن " حمل واستعمال الأسلحة النارية من قبل أفراد الشرطة، والتدريب المتصل بذلك، وغير ذلك من الأحكام " ، كما ترحب باعتماد مدونة لأخلاقيات الشرطة تتضمن، فيما تتضمنه، مبادئ توجيهية خاصة بعمليات التوقيف والاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more