The police headquarters in Jakarta houses staff and several separate administrative bodies that handle specialized police functions. | UN | ويضم مقر الشرطة في جاكرتا دور الموظفين وعدة هيئات إدارية مستقلة تتولى مهام الشرطة المتخصصة. |
He allegedly died of torture at the police headquarters in Port Harcourt. | UN | ويقال إنه توفي نتيجة للتعذيب في مقر الشرطة في بورت هاركورت. |
A car bomb killed one person at Iraqi police headquarters in Baghdad; 150 pounds of explosives were used in the attack. | UN | قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم. |
However, Sithu Zeya was sent back to the Yangon police headquarters for further interrogation and was allegedly tortured. | UN | بيد أن سيثو زايا أُعيد مجدداً إلى مقر شرطة يانغون لمواصلة استجوابه وتعرّضه للتعذيب حسب المصدر. |
:: Separate women cells at the police headquarters and in some districts. | UN | :: إنشاء خلايا نسائية منفصلة في مقار الشرطة وفي بعض المقاطعات. |
police headquarters and Ministry of Internal Affairs still remains. | Open Subtitles | ولا يزال مقر الشرطة ووزارة الشؤون الداخلية قائما |
In Swaziland, the procedure in place establishes that significant amounts of seized exhibits are stored at police headquarters. | UN | 25- وفي سوازيلند تنص الإجراءات القائمة على تخزين الكميات الكبيرة من الأحراز المضبوطة في مقر الشرطة. |
The records room and the logistics warehouse of the Liberia National police headquarters were also rehabilitated and equipped. Of the approved projects, | UN | وأعيد أيضا تأهيل غرفة السجلات ومستودع اللوجستيات في مقر الشرطة الوطنية الليبرية وتجهيزهما بالمعدات اللازمة. |
Christophoros Chief Inspector; Head, Economic Crimes Unit, police headquarters | UN | رئيس مفتشين ورئيس وحدة الجرائم الاقتصادية في مقر الشرطة الرئيسي |
Reports indicate that other sites at the police headquarters, not visited by the Mission, were also targeted. | UN | وتشير التقارير إلى أن الغارات استهدفت مواقع أخرى من مقر الشرطة لم تزرها البعثة. |
Data from police headquarters on the prevalence of VAW all over Bangladesh is shown below. | UN | وترد أدناه البيانات المأخوذة من مقر الشرطة بشأن انتشار العنف ضد المرأة في كافة أرجاء بنغلاديش. |
The Committee visited the main police headquarters in Gaza where more than 80 police were killed within the first minutes of the conflict. | UN | وزارت اللجنة مقر الشرطة الرئيسي في غزة حيث قتل أكثر من 80 شرطياً في الدقائق الأولى من النـزاع. |
There are five regional headquarters, plus the main UNMIK police headquarters located in Pristina. | UN | وثمة خمسة مقار إقليمية، بالإضافة إلى مقر الشرطة الرئيسي التابع للبعثة والموجود في بريشتينا. |
The detainees were then transferred to riot police headquarters. | UN | ونُقل المحتجزون بعد ذلك الى مقر شرطة الشغب. |
Over 200 of the detainees were reportedly being held at Gayrettepe police headquarters and the Anti-Terror Branch of Istanbul police headquarters. | UN | وأُفيد أنه يجري احتجاز أكثر من مائتين من المحتجزين في مقر شرطة غايريتيبي وفرع مكافحة اﻹرهاب بمقر شرطة اسطنبول. |
The construction of Kwajok police headquarters and police training school are ongoing owing to administrative delays. | UN | وما زالت أعمال تشييد مقر شرطة ومدرسة تدريب الشرطة في كواجوك متواصلة نظرا للتأخرات الإدارية. |
Domestic violence training was provided to police officers from practically all Voivodship police headquarters. | UN | كما تم تدريب أفراد الشرطة في جميع مقار الشرطة الإقليمية على مضمون العنف المنزلي. |
Civilian police headquarters to be established in Khartoum, headed by Police Commissioner and supported by a core staff of 34. | UN | يتم إنشاء مقر قيادة الشرطة المدنية في الخرطوم، برئاسة مفوض الشرطة يدعمه موظفون أساسيون عددهم 34 موظفا. |
In other locations at the civil police headquarters in Gaza City the munitions used were such that the damage to infrastructure was minimal compared to the cost in lives among the policemen. | UN | وفي أماكن أخرى بمقر الشرطة المدنية بمدينة غزة، بلغت الذخائر التي استخدمت مبلغاً بحيث أن الأضرار على الهياكل الأساسية كانت طفيفة بالمقارنة مع الخسائر في الأرواح بين أفراد الشرطة. |
To provide these education, various opportunities such as specialized education courses offered at police schools of every level and training sessions in police headquarters, police stations, and other workplaces are utilized. | UN | ويتخذ هذا التعليم أشكالاً متنوعة كالدورات المتخصصة المتاحة في مدارس الشرطة في جميع مراحل التعليم والدورات التدريبية في مقرات الشرطة ومراكزها وأماكن أخرى. |
With respect to Andi Arief, the Government confirmed that he was abducted from his parents’ shop by an organized group who handed him over to the police at Jakarta police headquarters. | UN | وفيما يتعلق بأندي عريف، أكدت الحكومة قيام مجموعة نظامية باختطافه من حانوت أبويه وتسليمه لمقر الشرطة في جاكرتا. |
He was ordered to report twice a week to the regional police headquarters and daily at the local police station. | UN | وأُمر بالمثول أمام إدارة الشرطة الإقليمية مرتين في الأسبوع وأمام مركز الشرطة المحلية يومياً. |
Slawinski Jacek Expert, Anti-Corruption Department, Criminal Bureau, General police headquarters | UN | خبير، إدارة مكافحة الفساد، المكتب الجنائي، رئاسة الشرطة العامة |
No member of the family was in the house at the time, as the author was visiting her husband at the police headquarters. | UN | ولم يكن بالمنزل أحد من أفراد الأسرة في ذلك الوقت، حيث كانت صاحبة البلاغ تزور زوجها في المقر الرئيسي للشرطة. |
The National police headquarters (ORFK) and county police headquarters made their related internal rules. | UN | وتولت مديرية الشرطة الوطنية ودوائر شرطة المقاطعات وضع قواعدهما الداخلية ذات الصلة بهذا الموضوع. |
As a result, agreements had been signed between Romani minority self-governments and police headquarters. | UN | ونتيجةً لذلك، أُبرمت اتفاقات بين الحكومات الذاتية لأقلية الروما ومقر الشرطة. |
Activities included a number of training workshops and seminars and the identification and removal of 16 underage persons from service in provincial police headquarters in 2013. | UN | وشملت الأنشطة عددا من حلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية، وتحديد 16 شخصا دون السن القانونية وإخراجهم من الخدمة في مقار شرطة الولايات في عام 2013. |
The construction of the police headquarters in Grand Kru, River Gee and River Cess Counties is ongoing. | UN | وجاري إنشاء مقار للشرطة في مقاطعات غراند كرو، وريفر جي، وريفر سيس. |