"police interrogation" - Translation from English to Arabic

    • استجواب الشرطة
        
    • تحقيقات الشرطة
        
    • الاستجواب بواسطة الشرطة
        
    • الاستجواب من قبل الشرطة
        
    She is also aware of a growing number of cases in the Federal Republic of Yugoslavia, in which detainees have died after having reportedly sustained serious injuries under police interrogation. UN وقد استرعى انتباهها أيضا، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، العدد المتزايد من حالات المحبوسين الذين ماتوا بعد ما قيل عن إصابتهم بإصابات خطيرة مستديمة أثناء استجواب الشرطة لهم.
    The same was true of the Isabelle Maigrot case, in which the accused person was contesting a confession said to have been made by him under police interrogation. UN ويصدق الشيء نفسه على قضية إيزابيل ميغرو، التي يطعن فيها الشخص المتهم في اعتراف قيل إنه أدلى به في استجواب الشرطة له.
    He inferred from the questioning during the police interrogation that he had been arrested on suspicion of being an informant for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). UN وقد استشف من استجواب الشرطة له أنه اعتقل للاشتباه في كونه يعمل مخبراً لدى نمور تاميل إيلام للتحرير.
    Through proper leadership and supervision, coupled with the installation of security cameras, the police interrogation would be monitored, and the allegations of the Phantom Squad were currently being investigated. UN وأضاف الوفد أن تحقيقات الشرطة ستُراقب عن طريق القيادة والإشراف السليمين وعن طريق تركيب كاميرات أمنية، وأن التحقيق يجري في الإدعاءات المقدمة ضد فرقة الأشباح.
    C. police interrogation 23 - 26 7 UN جيم - الاستجواب بواسطة الشرطة 23-26 8
    During the police interrogation, the hearing on detention and the detention itself, the author and his friend were not allowed to contact their Embassy, families, lawyers or sports organization. UN ولم يُسمح لصاحب البلاغ وصديقه خلال استجواب الشرطة لهما وخلال جلسة الاستماع المتعلقة بالاحتجاز وأثناء الاحتجاز نفسه، بأن يجريا اتصالات مع سفارتيهما أو عائلتيهما أو محاميهما أو منظمتهما الرياضية.
    Furthermore, Amnesty International and other non-governmental organizations had reported many such cases in which evidence of torture had been produced, but there appeared to be no review of the original confessions made by the victims under police interrogation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أفادت منظمة العفو الدولية وغيرها من المنظمات غير الحكومية عن كثير من هذه الحالات التي قدمت فيها أدلة عن التعذيب ولكن يبدو أنه لم يعد النظر في الاعترافات اﻷصلية التي قدمها الضحايا أثناء استجواب الشرطة.
    It further indicated that detainees are subject to a range of methods of torture and illtreatment during police interrogation. UN وأفاد المرصد أيضاً أن المعتقلين يتعرضون لطائفة من وسائل التعذيب والمعاملة السيئة أثناء استجواب الشرطة(23) لهم.
    The United Nations Basic Principles on the Role of Lawyers do not explicitly address the issue as to whether a detainee has the right to have a lawyer present during a police interrogation. UN ٥٤- ولا تتناول مبادئ اﻷمم المتحدة اﻷساسية بشأن دور المحامين بشكل صريح مسألة ما إذا كان للشخص المحتجز الحق في أن يحضر معه محام أثناء استجواب الشرطة له.
    3.2 Counsel contends that the beatings to which his client was subjected during police interrogation amount to a violation of articles 7 and 10, paragraph 1, of the Covenant. UN ٣-٢ ويقول المحامي إن الضرب الذي أخضع له موكله خلال استجواب الشرطة يمثل انتهاكا للمادة ٧ والفقرة ١ من المادة ١٠، من العهد.
    Finally, with regard to article 14 and the right to silence which was guaranteed by the Covenant, he asked the delegation to explain what inferences the court was allowed to draw from a defendant's failure to testify at the trial or from his refusal to give information during a police interrogation. UN وأخيرا وفيما يتعلق بالمادة ١٤ والحق في التزام الصمت المكفول بموجب العهد، طلب من الوفد أن يوضح ما هي الاستنتاجات المسموح للمحكمة أن تستخلصها من عدم إدلاء المتهم بشهادته أثناء المحاكمة أو من رفضه إعطاء معلومات أثناء استجواب الشرطة له.
    (f) To ensure that children have prompt access to legal aid during police interrogation and while in police detention; UN (و) ضمان تمكين الأطفال من الحصول الفوري على مساعدة قانونية أثناء استجواب الشرطة لهم وأثناء فترة احتجازهم لدى الشرطة؛
    There's nothing to be gained by police interrogation. Open Subtitles لا فائدة من استجواب الشرطة له
    On the morning of 25 April 1995, a Palestinian citizen, Abdulsamad Harizat, died in Hadassah hospital at Jerusalem, as a result of brutal torture perpetrated by the Israeli General Security Services, " shabak " , during the police interrogation at the Maskubia prison of Jerusalem. UN لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف توفي المواطن الفلسطيني عبد الصمد حريزات في مستشفى هداسا في القدس صباح يوم ٥٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ نتيجة لتعذيب وحشي من قبل جهاز اﻷمن العام الاسرائيلي " الشاباك " خلال استجواب الشرطة له في سجن المسكوبية في القدس.
    7.3 As to the inadequacy of the preparation of the author's defence and of his representation before the Jamaican courts, it is submitted that the author was not represented during police interrogation and during the preliminary hearing. In September 1986, he saw the attorney assigned to him for the trial for the first time. UN ٧-٣ وفيما يتعلق بعدم كفاية التحضير لدفاع صاحب البلاغ وتمثيله أمام المحاكم الجامايكية، يُزعم أن صاحب البلاغ لم يكن ممثلا خلال استجواب الشرطة له وخلال المحاكمة اﻷولية، وأن أول مرة اجتمع فيها مع المحامية التي انتدبت للدفاع عنه في المحاكمة كانت في أيلول/سبتمبر ١٩٨٦.
    (f) To ensure that children are informed of their rights and have prompt access to legal aid during police interrogation and while in police detention; UN (و) ضمان إبلاغ الأطفال بحقوقهم، وتمكينهم من الحصول الفوري على مساعدة قانونية أثناء استجواب الشرطة لهم وأثناء فترة احتجازهم لدى الشرطة؛
    (h) Ensure that the draft code of conduct for police interrogation ( " Police Ethics Code " ) is speedily adopted; UN (ح) كفالة سرعة اعتماد مشروع مدونة قواعد السلوك في تحقيقات الشرطة ( " مدونة أخلاقيات الشرطة " )؛
    Since torture or inhumane treatment tended to occur during the police interrogation which led to confessions, it would be useful to know how such confessions were obtained and who bore the burden of proof to demonstrate that they had not been extracted by means of inhumane treatment or torture. UN وقال إنه بالنظر الى أن الاتجاه السائد هو تعرض المتهمين في تلك الجرائم للتعذيب وللمعاملة المهينة أثناء تحقيقات الشرطة التي تؤدي الى الحصول على اعترافات فقد يكون من المفيد معرفة الكيفية التي تم بها الحصول على تلك الاعترافات والطرف الذي يتحمل عبء اﻹثبات ﻹظهار أن الاعترافات لم تنتزع عن طريق المعاملة المهينة أو التعذيب.
    The Committee also notes that there are no advocates based in Sint Eustatius and Saba (Caribbean Netherlands) and that detained suspects in police custody in Sint Eustatius often sign a waiver to having a lawyer present during the first police interrogation (art. 2). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً عدم وجود محامين مقيمين في سان يوستاتيوس وسابا (الجزء الكاريبي من هولندا) وتلاحظ أن المشتبه فيهم المحتجزين لدى الشرطة في سان يوستاتيوس يوقعون في كثير من الأحيان تنازلاً عن الحصول على محام ليكون حاضراً خلال تحقيقات الشرطة الأولية (المادة 2).
    C. police interrogation UN جيم- الاستجواب بواسطة الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more