Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated programmes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم السلع والخدمات إلى البرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وبرامج محددة أخرى في هايتي |
Trust Fund to Provide Goods and Services to the International police monitoring Programme and Other Specifically Designated Purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولأغراض محددة أخرى في هايتي |
Trust Fund to Provide Goods and Services to the International police monitoring Programme and other Specifically Designated Purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷغراض محددة أخرى في هايتي |
At the same time, targeted police monitoring will have to continue. | UN | وفي الوقت نفسه، تتطلب الحالة استمرار مراقبة الشرطة. |
A decision by the Permanent Council of OSCE on police monitoring in the region is still pending. VI. OBSERVATIONS | UN | ولا يزال قرار المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن مراقبة الشرطة في المنطقة معلقا حتى اﻵن. |
Monitoring of Haitian National Police administrative and judicial police for compliance with policies, procedures, human rights, the law and professional standards and practices through the establishment of a police monitoring Information System | UN | رصد الشرطة الإدارية والقضائية الوطنية الهايتية للتحقق من امتثالهما للسياسات والإجراءات وحقوق الإنسان والقانون والمعايير والممارسات المهنية عن طريق إنشاء نظام معلومات لمراقبة الشرطة |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti Japan Luxembourg | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
Luxembourg Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصنــدوق الاســتئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
1. Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | ١ - الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
3. Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | ٣ - الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
1. Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | ١ - الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
The State party should ensure that the police monitoring Group has access to all police stations, including the ability to conduct unannounced visits. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تضمن وصول مجموعة مراقبة الشرطة إلى جميع مراكز الشرطة، بما في ذلك القدرة على القيام بزيارات مفاجئة. |
The State party should ensure that the police monitoring Group has access to all police stations, including the ability to conduct unannounced visits. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تضمن وصول مجموعة مراقبة الشرطة إلى جميع مراكز الشرطة، بما في ذلك القدرة على القيام بزيارات مفاجئة. |
52. UNMIBH has continued to develop its activities by shifting from general police monitoring to the establishment of the rule of law, including the restructuring and reform of police services, and contributing to comprehensive judicial reform. | UN | ٥٢ - واصلت بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك تطوير أنشطتها بالتحول من مراقبة الشرطة إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إعادة هيكلة الشرطة وإصلاحها، واﻹسهام في وضع إصلاح قضائي شامل. |
In particular, equipping and financing fully functional policing services has proven a difficult challenge for the United Nations field administrative structure, normally prepared to support police monitoring missions. | UN | فبصورة خاصة، تبين أن تجهيز وتمويل أجهزة شرطة تعمل بصورة كاملة يمثلان تحديا صعبا للهيكل الإداري الميداني للأمم المتحدة، الذي يكون عادة مستعدا لدعم بعثات مراقبة الشرطة. |
:: Monitoring of Haitian National Police administrative and judicial police for compliance with policies, procedures, human rights, the law and professional standards and practices through the establishment of a police monitoring Information System | UN | :: مراقبة دائرتي الشرطة الإدارية والقضائية التابعتين للشرطة الوطنية الهايتية لكفالة امتثالهما للسياسات، والإجراءات، وحقوق الإنسان، والقانون، والمعايير والممارسات المهنية، عن طريق إنشاء نظام معلومات مراقبة الشرطة |
The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report and updated members on the transition of the police monitoring responsibilities to OSCE. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي قدم التقرير وأطلع اﻷعضاء على آخر ما استجد بشأن نقل مسؤوليات رصد الشرطة إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
CIVPOL headquarters in Kigali includes a special investigation team, a liaison section and six police monitoring teams. | UN | ويضم مقر الشرطة المدنية في كيغالي فريقا خاصا للتحقيقات وقسم اتصال وستة أفرقة من مراقبي الشرطة. |