"police posts" - Translation from English to Arabic

    • مراكز الشرطة
        
    • مراكز شرطة
        
    • مخافر الشرطة
        
    • مخفر شرطة
        
    • مراكز للشرطة
        
    • موقعا للشرطة
        
    • مواقع الشرطة
        
    • مخافر للشرطة
        
    • ومخافر الشرطة
        
    • مركزا للشرطة
        
    • مخفرا للشرطة
        
    • أقسام الشرطة
        
    • مركزاً للشرطة
        
    • نقطة للشرطة
        
    • ومراكز شرطة
        
    Advice to DIS on the establishment of emergency call centres in police stations and police posts UN تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية بشأن إنشاء مراكز نداء في حالة الطوارئ في مراكز الشرطة ومواقع الشرطة
    The Government had put in place Child and Gender Protection Units at all police posts to respond to allegations of violence against children. UN وقد أقامت الحكومة وحدات للشؤون الجنسانية ولحماية الطفل في جميع مراكز الشرطة ردا على مزاعم حدوث عنف ضد الأطفال.
    The construction of 6 police stations and 13 police posts was not completed by the vendor UN لم ينجز المورّد تشييد 6 مراكز شرطة و 13 نقطة شرطة
    DIS and United Nations police were co-located in the main headquarters in N'Djamena, 6 police stations and 13 police posts on a daily basis. UN شاركت المفرزة شرطة الأمم المتحدة أماكن العمل اليومي في كل من المقر الرئيسي في نجامينا، و6 من مراكز الشرطة و13 من مخافر الشرطة.
    (b) Construction of seven camps in N'Djamena, Abeche, Bahai, Iriba, Guereda, Farchana and Goz Beida, six police stations and 12 police posts UN (ب) إنشاء سبعة معسكرات في نجامينا وأبيشي وباهاي وإريبا وغيريدا وفارشانا وغوز بيدا، وستة أقسام شرطة، و 12 مخفر شرطة
    The construction of 6 police stations and 11 police posts is projected to be completed in early 2011. UN ومن المتوقع الانتهاء من بناء 6 مراكز للشرطة و 11مخفرا للشرطة في أوائل عام 2011.
    Clearing of land and levelling at 12 police posts UN تنظيف الأراضي وتسويتها في 12 موقعا للشرطة
    All 6 police stations and 12 police posts fully operational UN تشغيل جميع مراكز الشرطة الستة ومخافر الشرطة الاثني عشر تشغيلاً كاملاً
    Over 1,000 police posts were destroyed or abandoned during the conflict after police were killed or threatened. UN وهناك أكثر من 000 1 من مراكز الشرطة التي دُمّرت أو هُجِرت خلال الصراع بعد قتل أفراد الشرطة أو تهديدهم.
    Many police posts were destroyed or abandoned during the conflict after police were killed or threatened. UN تم تدمير العديد من مراكز الشرطة أو هجرها خلال الصراع بعدما قُتل أفراد الشرطة أو تعرضوا للتهديد.
    Achieved; 6 police stations and 13 police posts were fully operational. UN تحقق ذلك؛ تم تشغيل 6 مراكز شرطة و 13 مخفراً للشرطة تشغيلاً كاملاً.
    All DIS police posts around the camps are operational and have carried out routine activities in recent months. UN وتولت جميع مراكز شرطة المفرزة الأمنية المتكاملة في مخيمات اللاجئين في الأشهر الأخيرة مهامها واضطلعت بالأنشطة الروتينية.
    UNOCI has already established police posts in Taï, Toulépleu and Tabou, while Formed Police Units are operating from Guiglo and Taï. UN وقد أنشأت البعثة بالفعل مراكز شرطة في تاي وتوليبلو وتابو، في حين تمارس وحدات الشرطة المشكلة نشاطها في غيغلو وتاي.
    As a result, individuals handed over more than 1,500 weapons and 50,000 rounds of ammunition to police posts. UN ونتيجة لذلك، قام الأفراد بتسليم أكثر من 500 1 قطعة سلاح و 000 50 طلقة ذخيرة إلى مخافر الشرطة.
    Each of the police posts under construction at the 12 refugee camps will need to be resupplied with essential goods and provided with essential services. UN وستدعو الحاجة إلى إعادة إمداد كل مخفر من مخافر الشرطة قيد التشييد في مخيمات اللاجئين الاثني عشر بالسلع الأساسية وإلى توفير الخدمات الأساسية له.
    :: 24,090 United Nations police patrol days, including formed police units (22 police posts x 3 patrols per day x 365 days) in areas of concern and strategic roads in the country, including joint patrols with formed police units, and support activities of law-enforcement agencies throughout the country, comprising 8,030 joint patrols with Ivorian police and gendarmerie (22 police posts x 1 patrol per day x 365 days) UN :: 090 24 يوما من أيام عمل أفراد دوريات وحدات شرطة الأمم المتحدة (22 مخفر شرطة x 3 دوريات في اليوم x 365 يوما) في المناطق المثيرة للقلق والطرق الاستراتيجية في البلد، بما في ذلك دوريات مشتركة مع وحدات الشرطة المشكلة وأنشطة لتقديم الدعم لأجهزة إنفاذ القانون في جميع أنحاء البلد، تشمل 030 8 دورية مشتركة مع قوات الشرطة والدرك الإيفوارية (22 مخفر شرطة x دورية واحدة في اليوم x 365 يوما)
    24. The Secretary-General also indicates in the performance report that the construction of 6 police stations and 13 police posts had not been completed by the vendor as at 30 June 2011. UN 24 - ويشير الأمين العام كذلك في تقرير الأداء إلى أن المورّد لم يكن في 30 حزيران/يونيه 2011 قد أكمل بناء 6 مراكز للشرطة و 13 قسما من أقسامها.
    Helipad clearing, 50 square metres, at 12 police posts UN تنظيف مواقع مهابط الطائرات العمودية، بمساحة 50 متر مربع، في 12 موقعا للشرطة
    These complaints were about firing at police posts close to the boundary and violations of air space. UN وكانت هذه الشكاوى عن إطلاق النيران على مواقع الشرطة القريبة من الحدود وانتهاكات المجال الجوي.
    FRD launched a failed attack from the United Republic of Tanzania on police posts in Cankuzo province in December 2011. UN وقد شنت الجبهة هجوما فاشلا من جمهورية تنزانيا المتحدة على مخافر للشرطة في مقاطعة سيانكوزو في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Advice to DIS on the operation of emergency call centres in all 19 police stations and police posts UN إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تشغيل مراكز الاستدعاء في حالات الطوارئ في جميع مراكز ومخافر الشرطة التسعة عشرة
    32. The Sierra Leone police are currently deployed throughout Sierra Leone: 74 police stations and 112 police posts have been established across the country. UN 32 - وتنتشر شرطة سيراليون حاليا في جميع أرجاء سيراليون، ولديها 74 مخفرا و 112 مركزا للشرطة أقيمت في مختلف أنحاء البلد.
    The engineering projects to be implemented by the Mission would include the renovation and construction of major structures such as the Mission headquarters in N'Djamena, the Mission forward headquarters in Abéché, 3 field offices, 6 police stations and 12 police posts. UN وستشمل المشاريع الهندسية التي ستنفذها البعثة تجديد وتشييد هياكل رئيسية، كمقر البعثة في نجمينا، ومقر البعثة المتقدم في أبيشي، وثلاثة مكاتب ميدانية، وستة أقسام للشرطة، و 12 مخفرا للشرطة.
    Women's police posts and stations had also been established, and it was now illegal to detain women in ordinary police stations after sunset. UN وتم أيضاً إنشاء مراكز وأقسام شرطة نسائية وأصبح من غير القانوني الآن احتجاز امرأة في أقسام الشرطة العادية بعد غروب الشمس.
    Support to the Détachement intégré de sécurité requires MINURCAT to deploy and support six operational commands and 13 police posts and administer additional direct logistical support funded under a United Nations trust fund. UN ويستلزم دعم " المفرزة الأمنية المتكاملة " أن تقوم البعثة بنشر ست قيادات للعمليات و 13 مركزاً للشرطة وتقديم الدعم لها، وأن تدير دعماً لوجستياً مباشراً إضافياً، مُمَوَّلا من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني.
    Chadian authorities and MINURCAT have agreed on a timetable for the DIS deployment to five key police stations (Abéché, Farchana, Guéréda, Goz Beida and Iriba) and 12 police posts (in close proximity to the 12 UNHCR refugee camps) in eastern Chad. UN واتفقت السلطات التشادية والبعثة على جدول زمني لنشر المفرزة في خمسة مراكز رئيسية للشرطة (أبيشي وفرشانة وغيريدا وغوز بيدا وإيريبا) و 12 نقطة للشرطة (بالقرب من 12 مخيما للاجئين تابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) في شرقي تشاد.
    With the above new infrastructures, it will be easier for the Government to create more school in the Islands, provide more health facilities, build post office, new police posts in remote. UN وستسهل هذه الهياكل الأساسية الجديدة على الحكومة إنشاء المزيد من المدارس في الجزر، وتوفير المزيد من المنشآت الصحية، وبناء مكاتب بريد ومراكز شرطة جديدة في المناطق النائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more