"policeman" - Translation from English to Arabic

    • شرطي
        
    • الشرطي
        
    • الشرطة
        
    • شرطيا
        
    • شرطياً
        
    • الشرطى
        
    • شرطه
        
    • أفراد شرطة
        
    • شرطى
        
    • رجل شرطة
        
    • رجال شرطة
        
    • فرد من شرطة
        
    • بوليس
        
    • للشرطي
        
    • بشرطي
        
    As a result, a policeman was wounded and taken to hospital. UN وكان من نتيجة هذا الهجوم جرح شرطي نُقل إلى المستشفى.
    A Border policeman was slightly injured when stones and bottles were thrown at his army jeep in Tulkarm. UN وأصيب شرطي حدود بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة وزجاجات على سيارته الجيب التابعة للجيش في طولكرم.
    Some demonstrators, seeing the special security officers arrive, entered the courtyard again and brutally killed the remaining policeman. UN ولما رأى بعض المتظاهرين ضباط الأمن الخاص وهم يصلون، عادوا إلى الفناء وقتلوا الشرطي المتبقي بوحشية.
    That policeman stationed outside your house keeps driving over my flowerbeds. Open Subtitles هذا الشرطي المتمركزة خارج منزلك تحافظ القيادة على الزهور بلدي.
    He was sentenced to 21 months in prison and a 21-month suspended sentence and ordered to pay the policeman about $4,000. UN وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأُمر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دولار لرجل الشرطة.
    A border policeman was slightly injured in one of the incidents. UN وأصيب شرطي من شرطة الحدود بجراح طفيفة في احدى الحادثتين.
    In two cases, a male policeman was present during the strip search. UN وكان شرطي إسرائيلي حاضرا أثناء التفتيش في حالتين من هذه الحالات.
    A policeman had been stoned to death and 6,000 people had been injured at Seoul University in 1996. UN وهكذا، في عام 1996، في جامعة سيول، رُجم شرطي حتى الموت، وأُصيب 000 6 شخص بجراح.
    In fact, when I finish my stunt career I intend to apply my skills to being a motorcycle policeman. Open Subtitles في الحقيقة، عندما أنتهي من وظيفتي في العروض أنوي تطوير مهاراتي لأصبح شرطي في دوريات الدراجات النارية
    If Matias was a true policeman, he would've told his girlfriend. Open Subtitles إن كان ماثيوس شرطي حقيقي فهو لن يخبر صديقته بذلك
    A very nice policeman called. He was worried about you. Open Subtitles تلقينا إتصال هاتفي من الشرطي كان قلقا للغاية عليك
    That policeman seems to want us to stop, darling. Open Subtitles يبدو أن الشرطي يريد منا أن نتوقف، حبيبي.
    Listen, when a policeman finds a killer, what does he do? Open Subtitles الاستماع، و عندما يجد الشرطي القاتل ، ماذا يفعل ؟
    We don't know what happened. Maybe that policeman wasn't telling the truth. Open Subtitles لسنا حتى نعرف ماحدث،كيف تعرف أنت ذلك الشرطي كان يقول الحقيقة؟
    I'm a policeman who asked for your green card! Open Subtitles انا الشرطي انا من يسأل على البطاقه الخضراء
    According to the Voice of Israel, a fourth policeman was seriously wounded and later died in hospital. UN ووفقا ﻹذاعة صوت إسرائيل، أصيب فرد رابع من الشرطة إصابات خطيرة وتوفي لاحقا في المستشفى.
    A border policeman was slightly injured by a stone. UN وأصيب أحد أفراد الشرطة الحدودية إصابة طفيفة بحجر.
    Another explanation is that not every person in a military outfit is necessarily a soldier or policeman on active service. UN وهناك تفسير آخر مفاده أن أي شخص يرتدي الزي العسكري ليس بالضرورة جنديا أو شرطيا في الخدمة الفعلية.
    The courts have established that the author injured one policeman with a firearm during his arrest and also violently resisted his apprehension. UN وقد قضت المحاكم بأن صاحب البلاغ قد جرح شرطياً بسلاح ناري أثناء عملية القبض عليه وأنه قاوم بعنف أيضاً توقيفه.
    I see they've changed the policeman on the beat. Open Subtitles لقد لاحظت انهم قاموا بتغيير الشرطى المناوب عندنا
    It was a policeman who stole her, many years ago. Open Subtitles كانّ رجل شرطه من قام بسرقتها, منذ سنوات مضت
    A border policeman was slightly injured by a stone in the same incident. UN وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود إصابة خفيفة من جراء إلقاء حجر عليه في الحادث ذاته.
    And look, Joe's arguing with a state policeman over jurisdiction. Open Subtitles وانظر ,جو يتجادل مع شرطى من الولاية حول السلطة
    But she's marrying a policeman. She deserves a discount? Open Subtitles ولكنها ستتزوج من رجل شرطة فإنها تستحق الأحترام؟
    The incident occurred when a border policeman stationed outside the Cave fired his weapon. UN وقد وقع الحادث حينما أطلق أحد رجال شرطة الحدود المرابط خارج المغارة نار سلاحه.
    A Border policeman was slightly wounded by stones thrown at him near the Cave of the Patriarchs. UN وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه قرب الحرم اﻹبراهيمي.
    I will not be spoken to like that by a bloody policeman! Open Subtitles لم يسبق وان تحدُث الىّ بهذا الشكل رجل بوليس لعين
    However, the investigating policeman should not be part of any police unit. UN بيد أنه لا ينبغي للشرطي المكلف بالتحقيق أن يكون تابعاً لأية وحدة شرطة.
    You can't call a policeman. You have to be your own law. Open Subtitles أنت لا تستطيع إلاتصال بشرطي أنت يجِب أَن تتبع قانونك الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more