As a result, a policeman was wounded and taken to hospital. | UN | وكان من نتيجة هذا الهجوم جرح شرطي نُقل إلى المستشفى. |
A Border policeman was slightly injured when stones and bottles were thrown at his army jeep in Tulkarm. | UN | وأصيب شرطي حدود بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة وزجاجات على سيارته الجيب التابعة للجيش في طولكرم. |
Some demonstrators, seeing the special security officers arrive, entered the courtyard again and brutally killed the remaining policeman. | UN | ولما رأى بعض المتظاهرين ضباط الأمن الخاص وهم يصلون، عادوا إلى الفناء وقتلوا الشرطي المتبقي بوحشية. |
That policeman stationed outside your house keeps driving over my flowerbeds. | Open Subtitles | هذا الشرطي المتمركزة خارج منزلك تحافظ القيادة على الزهور بلدي. |
He was sentenced to 21 months in prison and a 21-month suspended sentence and ordered to pay the policeman about $4,000. | UN | وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأُمر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دولار لرجل الشرطة. |
A border policeman was slightly injured in one of the incidents. | UN | وأصيب شرطي من شرطة الحدود بجراح طفيفة في احدى الحادثتين. |
In two cases, a male policeman was present during the strip search. | UN | وكان شرطي إسرائيلي حاضرا أثناء التفتيش في حالتين من هذه الحالات. |
A policeman had been stoned to death and 6,000 people had been injured at Seoul University in 1996. | UN | وهكذا، في عام 1996، في جامعة سيول، رُجم شرطي حتى الموت، وأُصيب 000 6 شخص بجراح. |
In fact, when I finish my stunt career I intend to apply my skills to being a motorcycle policeman. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما أنتهي من وظيفتي في العروض أنوي تطوير مهاراتي لأصبح شرطي في دوريات الدراجات النارية |
If Matias was a true policeman, he would've told his girlfriend. | Open Subtitles | إن كان ماثيوس شرطي حقيقي فهو لن يخبر صديقته بذلك |
A very nice policeman called. He was worried about you. | Open Subtitles | تلقينا إتصال هاتفي من الشرطي كان قلقا للغاية عليك |
That policeman seems to want us to stop, darling. | Open Subtitles | يبدو أن الشرطي يريد منا أن نتوقف، حبيبي. |
Listen, when a policeman finds a killer, what does he do? | Open Subtitles | الاستماع، و عندما يجد الشرطي القاتل ، ماذا يفعل ؟ |
We don't know what happened. Maybe that policeman wasn't telling the truth. | Open Subtitles | لسنا حتى نعرف ماحدث،كيف تعرف أنت ذلك الشرطي كان يقول الحقيقة؟ |
I'm a policeman who asked for your green card! | Open Subtitles | انا الشرطي انا من يسأل على البطاقه الخضراء |
According to the Voice of Israel, a fourth policeman was seriously wounded and later died in hospital. | UN | ووفقا ﻹذاعة صوت إسرائيل، أصيب فرد رابع من الشرطة إصابات خطيرة وتوفي لاحقا في المستشفى. |
A border policeman was slightly injured by a stone. | UN | وأصيب أحد أفراد الشرطة الحدودية إصابة طفيفة بحجر. |
Another explanation is that not every person in a military outfit is necessarily a soldier or policeman on active service. | UN | وهناك تفسير آخر مفاده أن أي شخص يرتدي الزي العسكري ليس بالضرورة جنديا أو شرطيا في الخدمة الفعلية. |
The courts have established that the author injured one policeman with a firearm during his arrest and also violently resisted his apprehension. | UN | وقد قضت المحاكم بأن صاحب البلاغ قد جرح شرطياً بسلاح ناري أثناء عملية القبض عليه وأنه قاوم بعنف أيضاً توقيفه. |
I see they've changed the policeman on the beat. | Open Subtitles | لقد لاحظت انهم قاموا بتغيير الشرطى المناوب عندنا |
It was a policeman who stole her, many years ago. | Open Subtitles | كانّ رجل شرطه من قام بسرقتها, منذ سنوات مضت |
A border policeman was slightly injured by a stone in the same incident. | UN | وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود إصابة خفيفة من جراء إلقاء حجر عليه في الحادث ذاته. |
And look, Joe's arguing with a state policeman over jurisdiction. | Open Subtitles | وانظر ,جو يتجادل مع شرطى من الولاية حول السلطة |
But she's marrying a policeman. She deserves a discount? | Open Subtitles | ولكنها ستتزوج من رجل شرطة فإنها تستحق الأحترام؟ |
The incident occurred when a border policeman stationed outside the Cave fired his weapon. | UN | وقد وقع الحادث حينما أطلق أحد رجال شرطة الحدود المرابط خارج المغارة نار سلاحه. |
A Border policeman was slightly wounded by stones thrown at him near the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه قرب الحرم اﻹبراهيمي. |
I will not be spoken to like that by a bloody policeman! | Open Subtitles | لم يسبق وان تحدُث الىّ بهذا الشكل رجل بوليس لعين |
However, the investigating policeman should not be part of any police unit. | UN | بيد أنه لا ينبغي للشرطي المكلف بالتحقيق أن يكون تابعاً لأية وحدة شرطة. |
You can't call a policeman. You have to be your own law. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إلاتصال بشرطي أنت يجِب أَن تتبع قانونك الخاص |