"policies include" - Translation from English to Arabic

    • وتشمل السياسات
        
    • تشمل السياسات
        
    • وتشمل سياسات
        
    • السياسات تتضمن
        
    • السياسات تشمل
        
    • ومن السياسات
        
    Guarantee policies include land tenure, forest property rights, and agricultural services policies. UN وتشمل السياسات الضامنة حيازة الأراضي وحقوق ملكية الغابات وسياسة الخدمات الزراعية.
    Long term policies include training female doctors from remote provinces. UN وتشمل السياسات الطويلة الأجل تدريب طبيبات من ولايات نائية.
    The policies include improved coordination with local governments in parallel with increased transfer of public resources to them. UN وتشمل السياسات تحسين التنسيق مع الحكومات المحلية بالتوازي مع زيادة تحويل الموارد العامة لها.
    In addition, national health and education policies include the creation of a special task force for children living in difficult circumstances. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل السياسات الوطنية للصحة والتعليم إنشاء فريق عامل خاص بالأطفال الذين يعيشون في ظروف عصيبة.
    Other support policies include family allowance, childcare facilities and family hospice leave. UN وتشمل سياسات الدعم الأخرى علاوة الأسرة، ومرافق رعاية الطفل، وإجازة رعاية المرضى من أفراد الأسرة.
    These policies include attempts to alter the status and demographic composition of Jerusalem, the confiscation of Palestinian lands and the demolition of Arab houses, as well as the continued delay in fully implementing the provisions of the Interim Agreement. UN وهـذه السياسات تتضمن محاولات لتغيير وضع القدس وتكوينها الديمغرافي، ومصادرة اﻷراضي الفلسطينية، وتدمير منازل العرب، علاوة على التسويف المستمر في تنفيذ أحكام الاتفاق المؤقت بالكامل.
    However, challenges encountered in implementing those policies include uncoordinated institutional efforts, conflicting institutional mandates, and administrative and bureaucratic procedures. UN غير أن التحديات التي تواجَه في تنفيذ تلك السياسات تشمل عدم تنسيق الجهود المؤسسية، وتضارب ولايات المؤسسات، والإجراءات الإدارية والبيروقراطية.
    The reviewed policies include the Women in Development Policy of 1992 with a view to incorporating gender concerns. UN ومن السياسات التي جرى تنقيحها سياسة دور المرأة في التنمية لعام 1992 بغية تضمينها شواغل الجنسين.
    The Bank of America's environmental policies include withholding the Bank's resources from companies that engage in environmentally unacceptable operations and giving special consideration to businesses that benefit the environment. UN وتشمل السياسات البيئية لمصرف بنك أوف أمريكا حجب موارد المصرف عن الشركات التي تشترك في عمليات غير مقبولة بيئيا وإيلاء اعتبار خاص لﻷعمال التجارية التي تفيد البيئة.
    Adopted policies include proposals to expand the office to be the principal and regional contact office for the entire African region by establishing liaison desks for Somalia, Southern Sudan and Rwanda. UN وتشمل السياسات المعتمدة مقترحات لتوسيع المكتب بحيث يشكل مكتب الاتصال الرئيسي والإقليمي لمنطقة أفريقيا بأكملها من خلال إنشاء مكاتب اتصال لجنوب السودان ورواندا والصومال.
    Innovative policies include the issuance of diaspora bonds and securitization of future remittance flows. UN وتشمل السياسات الابتكارية في هذا الصدد إصدار سندات للمغتربين، وتحويل تدفقات التحويلات المالية في المستقبل إلى أوراق مالية.
    :: Other pertinent policies include increased progressivity of the tax system, increased reliance on direct taxation, improved tax collection, minimum wage policies and reduction of interest rates. UN :: وتشمل السياسات الأخرى في هذا الصدد الاتجاه المتزايد نحو نظام الضريبة التصاعدية، وزيادة الاعتماد على الضرائب المباشرة، وتحسين تحصيل الضرائب، وتطبيق سياسات الحد الأدنى للأجور وتخفيض معدلات الفائدة.
    On education: the constitution provides for compulsory and free education; other policies include: the Education Master Plan, and the Health Master Plan; UN بخصوص التعليم: ينص الدستور على التعليم الإلزامي والمجاني؛ وتشمل السياسات الأخرى: خطة التعليم الرئيسية وخطة الصحة الرئيسية؛
    Regulatory policies include feed-in tariffs, quotas or portfolio standards, priority grid access, building mandates and biofuel blending requirements. UN وتشمل السياسات التنظيمية، والتعريفات التشجيعية، والحصص الإلزامية أو معايير حصص الطاقة المتجددة، وأولوية الحصول على إمدادات شبكة الكهرباء، وشروط البناء المراعية للبيئة، وشروط خلط الوقود الأحيائي.
    Regulatory policies include feed-in tariffs, quotas or portfolio standards, priority grid access, building mandates, and biofuel blending requirements. UN وتشمل السياسات التنظيمية التعريفات التشجيعية، وحصص أو معايير حافظة الطاقة المتجددة، وأولوية الحصول على إمدادات شبكة الكهرباء، وشروط البناء المراعية للبيئة، وشروط خلط الوقود الأحيائي.
    It is important to ensure that migrant-responsive policies include full information and proper documentation. UN ومن المهم التأكد من أن تشمل السياسات المراعية للمهاجرين جمع المعلومات كاملة والوثائق المطلوبة.
    Build the capacity and political will to expand women's participation in decision-making at all levels so that policies include the experience and priorities of women's lives. UN :: بناء القدرات والإرادة السياسية اللازمتين لتوسيع مشاركة المرأة في صنع القرار على جميع المستويات بحيث تشمل السياسات ما كسبته المرأة في حياتها من خبرات وما لديها من أولويات.
    6. Explicit family policies include those policies and programmes that are deliberately designed to achieve specific objectives regarding the family unit, individuals in their family roles or children. UN 6 - تشمل السياسات الصريحة المتصلة بالأسرة السياسات والبرامج التي تهدف بشكل عمدي إلى تحقيق أهداف محددة تتعلق بالوحدة الأسرية أو بالأفراد في أدوارهم الأسرية أو بالأطفال.
    Competitiveness policies include technology and innovation policies, investment and enterprise development policies, and policies oriented to promote diversification and the consolidation of clusters, as well as their incorporation into global value chains. UN وتشمل سياسات القدرة التنافسية سياسات التكنولوجيا والابتكار، وسياسات الاستثمار وتنمية المشاريع، والسياسات الموجّهة نحو تشجيع التنويع وتوطيد تجمّعات المشاريع، فضلاً عن إدماجها في سلاسل القيمة العالمية.
    Gender equality policies include: Gender Equity in Education; Gender Equity in Sport; Gender and Cultural Equity; Equity and Learning Technology Project; and Equity and Literacy Programme. UN وتشمل سياسات تحقيق المساواة بين الجنسين: المساواة بين الجنسين في التعليم، إنصاف المرأة في مجال الرياضة؛ نوع الجنس والإنصاف الثقافي، الإنصاف ومشاريع تعلم التكنولوجيا؛ الإنصاف وبرنامج محو الأمية.
    FDI policies include policies to attract and target FDI in particular sectors, industries of interest for the country's strategy to develop and industrialize, as well as policies to encourage more linkages between TNCs and local enterprises. UN وتشمل سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر سياسات لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر وتوجيهه إلى قطاعات معينة وصناعات ذات أهمية بالنسبة إلى استراتيجية البلد للتطوير والتصنيع، والسياسات الرامية إلى تشجيع إقامة المزيد من الصلات بين الشركات عبر الوطنية والشركات المحلية.
    In countries that provide protection for older women, such policies include homemaker credits, early retirement stipulations and survivor pensions. UN وفي البلدان التي توفر حماية للنساء المسنات، كانت تلك السياسات تتضمن تقديم قروض ائتمانية لربات البيوت، وأحكام التقاعد المبكر، والمعاشات لذوي المتوفين.
    Such policies include strategic foreign direct investment attraction and strengthening of the absorptive capacities and competitiveness of domestic enterprises. UN وهذه السياسات تشمل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر اجتذاباً استراتيجياً، وتعزيز القدرات الاستيعابية والقدرة التنافسية للمشاريع المحلية.
    Other policies include a greater effort at human resources development, including entrepreneurship development, credit schemes, extension services and promotion of the growth of small and medium-sized enterprises and microenterprises. UN ومن السياسات اﻷخرى تكثيف الجهود الرامية إلى تنمية الموارد البشرية بما في ذلك تنمية القدرة على القيام بالمشاريع الحرة، وخطط الائتمان، وخدمات اﻹرشاد، وتعزيز نمو المؤسسات المتوسطة الحجم والصغيرة والصغيرة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more