"policy and guidance" - Translation from English to Arabic

    • السياسات والتوجيهات
        
    • السياسات والتوجيه
        
    • سياسات وتوجيهات
        
    • السياسات والإرشادات
        
    • السياسة العامة والتوجيه
        
    • السياسات العامة والتوجيه
        
    • السياسة والتوجيهات
        
    • للسياسات والتوجيهات
        
    • السياسات والإرشاد
        
    • السياسات العامة والتوجيهات
        
    • للسياسات والتوجيه
        
    • بالسياسات والتوجيهات
        
    Higher output owing to a more extensive policy and guidance development agenda UN تُعزى زيادة الناتج إلى اتّباع خطة أكثر شمولا في وضع السياسات والتوجيهات
    Peacekeeping policy and guidance repository project UN مشروع مستودع السياسات والتوجيهات في مجال حفظ السلام
    Audit of the policy and guidance management within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN مراجعة إدارة السياسات والتوجيه في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    :: Implementation of the enterprise content management solution for peacekeeping policy and guidance repository UN :: تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة من أجل ملف سياسات وتوجيهات حفظ السلام
    Once new policy and guidance are developed and approved, they are posted in the Peace Operations Intranet, against the guidance framework, for personnel in the field and at Headquarters to access. UN وعندما توضع السياسات والإرشادات الجديدة وتتم الموافقة عليها، تُنشر على شبكة الإنترانت الداخلية لعمليات السلام، ضمن إطار التوجيهات، لكي تتاح للأفراد العاملين في الميدان وفي المقر.
    :: Updated policy and guidance manual for public information in United Nations peacekeeping operations UN :: تحديث دليل السياسة العامة والتوجيه في مجال الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Updated policy and guidance manual for public information in United Nations peacekeeping operations UN تحديث دليل السياسات العامة والتوجيه في مجال الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The Inspector notes that there has been a piecemeal approach to policy and guidance development. UN ويلاحظ المفتش أن النهج المتّبع إزاء وضع السياسات والتوجيهات هو نهج تدريجي.
    The Inspector notes that there has been a piecemeal approach to policy and guidance development. UN ويلاحظ المفتش أن النهج المتّبع إزاء وضع السياسات والتوجيهات هو نهج تدريجي.
    The practice of developing operational policy and guidance is becoming systematic in the two Departments. UN وأخذت الممارسة المتمثلة في وضع السياسات والتوجيهات في مجال العمليات تصبح منهجية في الإدارتين.
    This new process has been in place for two years and has produced over 40 policy and guidance documents. UN وتنفذ هذه العملية الجديدة منذ عامين وقد أُنتج في إطارها أكثر من 40 وثيقة في مجال السياسات والتوجيهات.
    12 visits to field missions to provide technical advice on and assistance with the implementation of emerging policy and guidance UN القيام بـ 12 زيارة إلى البعثات الميدانية لتقديم المشورة التقنية والمساعدة بشأن تنفيذ السياسات والتوجيهات المستجدة
    Senior management of the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Political Affairs approved the policy and guidance on 12 November 2012 UN وقد اعتمدت الإدارة العليا في إدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون السياسية السياسات والتوجيهات في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Annual update of the policy and guidance document for public information in United Nations peacekeeping operations UN التحديث السنوي لوثيقة السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Annual update of the policy and guidance document for public information in United Nations peacekeeping operations UN :: التحديث السنوي لوثيقة السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Work on the new edition of the policy and guidance manual is ongoing; the document will be completed in 2014/15 UN فالأعمال المتعلقة بالنسخة الجديدة من دليل السياسات والتوجيه لا تزال جارية؛ وستنجز الوثيقة في الفترة 2014/2015
    Implementation of the enterprise content management solution for peacekeeping policy and guidance repository UN تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة من أجل ملف سياسات وتوجيهات حفظ السلام
    The United Nations Secretariat also needed to develop clear and coherent system-wide policy and guidance to support United Nations sanctions implementation. UN ويتعين على الأمانة العامة للأمم المتحدة أيضا إعداد سياسات وتوجيهات واضحة ومتسقة على صعيد المنظومة ككل دعما لتنفيذ جزاءات الأمم المتحدة.
    They have reviewed the accounting policy and guidance papers prepared by the system-wide IPSAS Project Team and have provided recommendations and comments to the Task Force on Accounting Standards. UN واستعرضت ورقات السياسات والإرشادات المحاسبية التي أعدها فريق مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة وقدمت توصيات وتعليقات إلى فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة.
    Update of policy and guidance document for public information in United Nations peacekeeping operations UN :: استكمال وثيقة السياسة العامة والتوجيه في شؤون الإعلام لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Updated policy and guidance manual for public information in United Nations peacekeeping operations UN استكمال دليل السياسات العامة والتوجيه في مجال شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Additionally, 128 trainers from Member States have been trained on predeployment training standards, which have been updated in accordance with such policy and guidance. UN وإضافة إلى ذلك، تم تدريب 128 مدربا من الدول الأعضاء على معايير التدريب السابق للانتشار، التي تم تحديثها وفقا لتلك السياسة والتوجيهات.
    Contrary to the policy and guidance for Public Information in United Nations Peacekeeping Operations, the Mission did not have a public information strategy. UN خلافا للسياسات والتوجيهات المتعلقة بالخدمات الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لم يكن لدى البعثة استراتيجية إعلامية.
    In some cases, policy and guidance are jointly developed with other parts of the United Nations system, such as DPA and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وفي بعض الحالات، يجري وضع السياسات العامة والتوجيهات بالاشتراك مع كيانات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة مثل إدارة الشؤون السياسية ومفوضية حقوق الإنسان.
    policy and guidance tools, reflecting lessons learned from previous undertakings, are also necessary. UN ومن الضروري أيضاً استحداث أدوات للسياسات والتوجيه تجسد الدروس المستخلصة من المشاريع السابقة.
    Headed at the D-1 level, it is an organizational entity with the composition and size of a service that performs functions closely linked to cross-cutting policy and guidance. UN ويرأس القسم موظف من الرتبة مد-1، وهو كيان تنظيمي مشكّل بحجم دائرة، يؤدي وظائف متصلة اتصالا وثيقا بالسياسات والتوجيهات الشاملة لعدة مجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more