"policy and management" - Translation from English to Arabic

    • السياسات والإدارة
        
    • السياسة واﻹدارة
        
    • السياسة العامة والإدارة
        
    • السياسات العامة والإدارة
        
    • سياسات وإدارة
        
    • سياسة وإدارة
        
    • المتعلقة بالسياسة العامة والإدارة
        
    • بالسياسات والإدارة
        
    • السياساتية والإدارية
        
    • تتعلق بالسياسات واﻹدارة
        
    • تتعلق بالسياسة العامة والتنظيم
        
    • السياسية العامة والإدارية
        
    • وسياسة وإدارة
        
    • لسياسة وإدارة
        
    • للسياسات واﻹدارة
        
    Objective of the Organization: To build policy and management capacity in Pacific island developing countries and territories. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Objective of the Organization: To build policy and management capacity in Pacific island developing countries and territories. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    To achieve this, my second priority is to ensure sustainable effectiveness in policy and management. UN ولتحقيق ذلك جعلت من ضمان الفعالية المستدامة في السياسة واﻹدارة أولويتي الثانية.
    At Harvard, he was an Edward S. Mason Fellow in Public policy and management and studied under Amartya Sen, Robert Nozick, Shirley Williams, Richard Neustad, Ernest May and Robert Vogel. UN وأثناء دراسته في هارفارد، حصل على زمالة معهد إدوارد س. ميسون في السياسة العامة والإدارة العامة ودرس على يد أمارتيا سِن، وروبرت نوزيك، وشيرلي وِليامز، وريتشارد نيوستاد، وإيرنِست مِي، وروبرت فوغل.
    The policy and management Committees are enhancing decision-making at the most senior level. UN وتعمل لجنتا السياسات العامة والإدارة على تحسين عملية صنع القرار على أعلى مستوى.
    Mr. Paul Cook, Centre Director, Centre on Regulation and Competition, Institute for Development policy and management, University of Manchester, United Kingdom UN السيد بول كوك، مدير المركز، مركز التنظيم والمنافسة، معهد سياسات وإدارة التنمية، جامعة مانشستر، المملكة المتحدة.
    Coordinator for the technical cooperation with countries in transition in the area of public expenditure policy and management. UN منسق التعاون التقني مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال سياسة وإدارة النفقات العامة.
    Objective of the Organization: To build policy and management capacity in Pacific island developing countries and territories. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    It was pointed out that national oil companies, in contrast with corporate oil companies, may have different obligations and that even among national oil companies, there is a great deal of variation in policy and management. UN وقد أشير إلى أن شركات النفط الوطنية، خلافا لشركات النفط الخاصة، قد تكون مكلفة بواجبات مختلفة وإلى أن هناك قدرا كبيرا من الاختلاف في السياسات والإدارة حتى في ما بين شركات النفط الوطنية.
    The Management Coordination Committee provides policy and management direction and ensures transparency of UNOPS operations. UN وتقدم لجنة التنسيق الإداري التوجيه بشأن السياسات والإدارة وتكفل شفافية عمليات المكتب.
    This limits our ability to translate data and facts into informed policy and management decisions. UN ويحد هذا من قدرتنا على تحويل البيانات والوقائع إلى قرارات مستنيرة بشأن السياسات والإدارة.
    The Management Coordination Committee provides policy and management direction and ensures the transparency of UNOPS operations. UN وتقدم لجنة التنسيق الإداري التوجيه بشأن السياسات والإدارة وتكفل شفافية عمليات المكتب.
    Even more important is listening to the concerns of staff and bringing these issues to policy and management discussions. UN والأهم من ذلك، الاستماع لشواغل الموظفين وطرح هذه القضايا للنقاش حول السياسات والإدارة.
    To achieve this, my second priority is to ensure sustainable effectiveness in policy and management. UN ولتحقيق ذلك جعلت من ضمان الفعالية المستدامة في السياسة واﻹدارة أولويتي الثانية.
    103. The representative of the United Nations University (UNU) said that sound energy policy and management required the incorporation of economic and environmental considerations. UN ١٠٣ - وقال ممثل جامعة اﻷمم المتحدة أن السياسة واﻹدارة السليمتين للطاقة تتطلبان دمج الاعتبارات الاقتصادية والبيئية معا.
    The programme will further provide support to countries on poverty-relevant health policy and management issues, including health research; B.1.3.4. UN وسيقدم البرنامج كذلك الدعم إلى البلدان فيما يتعلق بمسائل السياسة واﻹدارة الصحية المتعلقة بالفقر، بما في ذلك البحوث في مجال الصحــة؛
    To be effective, this cannot be only an expert process. It needs to be both science-based and participative, responding to policy and management needs. UN ولكي تحقق هذه العملية الفعالية المطلوبة لا يمكن أن تقتصر على دور الخبراء، بل من اللازم أن تقوم على أسلوب علمي وعلى المشاركة، وأن تستجيب لاحتياجات السياسة العامة والإدارة.
    In addition to communicating directly with staff on policy and management issues through the normal administrative channels, the Director-General has adopted a practice of periodic communication to staff by e-mail, through his participation in branch meetings as well as periodic meetings with staff at large. UN فبالإضافة إلى الاتصال المباشر بالموظفين بشأن مسائل السياسات العامة والإدارة من خلال القنوات الإدارية العادية، اعتمد المدير العام أسلوب الاتصال الدوري بالموظفين بواسطة البريد الإلكتروني، من خلال مشاركته في اجتماعات الفروع واجتماعات دورية مع عموم الموظفين.
    UNPAN is designed to establish an electronic portal linking online regional and national institutions devoted to public administration and finance for information exchange, experience-sharing and on-the-job training in the area of public-sector policy and management. UN وهذه الشبكة مصممة لإيجاد منفذ الكتروني يربط حاسوبيا بين المؤسسات الإقليمية والوطنية المعنية بالإدارة العامة والمالية العامة، وذلك لتبادل المعلومات، وتبادل الخبرات، وإتاحة التدريب أثناء العمل، في مجال سياسات وإدارة القطاع العام.
    Unless it is seen as a cross-cutting element that requires clear policy and management, strategic aims cannot be realized. UN وما لم ينظر إليه على أنه عنصر شامل يقتضي سياسة وإدارة واضحة فإن الأهداف الاستراتيجية لن تتحقق.
    The housing associations are now obliged to make arrangements for tenant participation in policy and management matters. UN ورابطات الإسكان ملزمة في الوقت الحالي بعمل بعض الترتيبات لإشراك السكان في المسائل المتعلقة بالسياسة العامة والإدارة.
    Enhanced legitimacy and relevance at regional scales is also likely to strengthen regional support for policy and management actions based on the outputs of the regular process. UN ومن المرجح أن يؤدي تعزيز المشروعية والملائمة للسياسات على الصُعد الإقليمية إلى تعزيز الدعم الإقليمي للإجراءات المتعلقة بالسياسات والإدارة استناداً إلى نواتج العملية المنتظمة.
    Such information could help make the case for policy and management options for promoting and implementing safer alternatives and spur a green economic transition. UN وتستطيع هذه المعلومات أن تساعد على ترجيح كفة الخيارات السياساتية والإدارية الهادفة إلى تعزيز وتنفيذ البدائل الآمنة أكثر وإلى حفز التحوّل إلى الأخذ باقتصاد أخضر.
    Paragraph 3 of the report noted that the number of gratis personnel and the scope of the functions entrusted to them had grown significantly over the past few years, raising policy and management issues requiring attention at both the Secretariat and intergovernmental levels. UN وذكر أن الفقرة ٣ من التقرير تشير إلى أن عدد ونطاق الوظائف الموكلة إلى اﻷفراد المقدمين دون مقابل زاد زيادة كبيرة على مدار السنوات القليلة الماضية، مما أثار مسائل تتعلق بالسياسات واﻹدارة وتتطلب اهتماما سواء على صعيد اﻷمانة العامة أو على الصعد الحكومية الدولية.
    FORCE aims to assess coral reefs at a regional level and to provide policy and management advice to countries and regional organizations. UN ويهدف مشروع مستقبل الشعاب في بيئة متغيرة إلى تقييم الشعاب المرجانية على الصعيد الإقليمي وتقديم المشورة السياسية العامة والإدارية إلى البلدان والمنظمات الإقليمية.
    Various publications and lectures in the area of international law and public expenditure policy and management. UN منشورات ومحاضرات مختلفة في مجال القانون الدولي وسياسة وإدارة النفقات العامة.
    1. Calls upon the administering Power to consider all suggestions made by the Territories concerned within the framework of its review of policy and management of the Caribbean dependent Territories, as well as in the context of any future policy changes affecting them; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تولي الاعتبار لجميع الاقتراحات المقدمة من اﻷقاليم المعنية في إطار الاستعراض الذي أجرته لسياسة وإدارة الاقليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي، وفي إطار أية تغييرات سياسية تجرى في المستقبل وتؤثر على تلك اﻷقاليم؛
    The studies will also cover accountability issues in public administration, including approaches for integrated policy and management mechanisms for service delivery at cross-sectoral levels. UN وستغطي الدراسات أيضا القضايا المتعلقة بالمساءلة في ميدان اﻹدارة العامة، بما في ذلك النهج المتعلقة باﻵليات المتكاملة للسياسات واﻹدارة المستخدمة في إنجاز الخدمات على المستويات الشاملة لعدة قطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more