"policy and mediation" - Translation from English to Arabic

    • السياسات والوساطة
        
    In 2009, the Policy and Mediation Division provided support in 19 cases. UN وفي عام 2009، قدمت شعبة السياسات والوساطة الدعم في 19 حالة.
    Regional divisions; Policy and Mediation Division and special political missions substantively administered by the regional divisions UN الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها الشعب الإقليمية عمليا
    For Policy Partnership and Mediation Support Division read Policy and Mediation Division UN يُستعاض عن عبارة ' شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة` بعبارة ' شعبة السياسات والوساطة`
    Regional divisions; Policy and Mediation Division and special political missions substantively administered by the regional divisions UN الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها الشعب الإقليمية عمليا
    Regional divisions; Policy and Mediation Division UN الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة
    Regional divisions; Policy and Mediation Division and special political missions substantively administered by the regional divisions UN الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها الشعب الإقليمية فنياً
    :: Levent Bilman, Director, Policy and Mediation Division, Department of Political Affairs, United Nations Secretariat UN :: ليفينت بيلمان، مدير شعبة السياسات والوساطة بإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    3.39 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 3-39 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-9 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-9 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-9 المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة.
    It would also provide a direct link for coordination and communication with other departments to better meet immediate time-sensitive demands, as well as develop long-term training plans and development needs for missions in close coordination with the training focal point in the new Policy and Mediation Support Division. UN وستتيح الوحدة أيضا حلقة وصل مباشرة للتنسيق والاتصالات مع الإدارات الأخرى من أجل تلبية الاحتياجات الملحة والحساسة من حيث التوقيت بشكل أفضل، بالإضافة إلى وضع خطط التدريب واحتياجات التطوير على المدى الطويل للبعثات، بالتنسيق الوثيق مع منسق التدريب في الشعبة الجديدة لدعم السياسات والوساطة.
    " Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة.
    With respect to the Sudan, the Policy and Mediation Division supported the Joint Mediation Support Team for Darfur of the Department of Peacekeeping Operations with a cadre of experts supporting the Darfur mediation effort and provided planners from that Department working on the Darfur dossier with analysis on ceasefire implementation and management. UN وفي ما يتعلق بالسودان، قدمت شعبة السياسات والوساطة الدعم إلى فريق دعم الوساطة المشترك بدارفور التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، عبر توفير مجموعة من الخبراء الذين دعموا جهود الوساطة المبذولة في دارفور وقدموا للمخططين التابعين لتلك الإدارة المعنيين بملف دارفور تحليلا لتنفيذ وإدارة وقف إطلاق النار.
    49. The Policy and Mediation Division is also allowing the Department to make significant strides in strengthening its institutional learning processes. UN 49 - كما تتيح شعبة السياسات والوساطة للإدارة قطع أشواط طويلة في تعزيز عملياتها لتعليم عمل المؤسسات.
    " Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة.
    With the creation in the Department of Political Affairs of the Policy and Mediation Division and its mediation support standby teams, the United Nations is in a better position to work collaboratively with African mediation institutions to enhance peacemaking. UN وبفضل إنشاء شعبة السياسات والوساطة في إدارة الشؤون السياسية، وأفرقة دعم الوساطة الجاهزة التابعة لها، أضحت الأمم المتحدة في وضع أفضل للعمل بالتعاون مع مؤسسات الوساطة الأفريقية من أجل تعزيز عملية صنع السلام.
    Policy and Mediation Division UN شعبة السياسات والوساطة
    21. Acting as a force multiplier for those who lead political processes is the Policy and Mediation Division; its expertise on the planning, procedural design, and technical issues of peace processes draw on its own internal capacities as well as external partnerships. UN 21 - وتعمل شعبة السياسات والوساطة بوصفها عاملا مضاعِفا لقوة من يضطلعون بدور قيادي في العمليات السياسية؛ وتستند خبرة الشعبة في التخطيط والترتيب الإجرائي والمسائل التقنية للعمليات السلمية إلى قدراتها الداخلية الخاصة بها فضلا عن الشراكات الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more