"policy and operations" - Translation from English to Arabic

    • السياسات والعمليات
        
    • سياسات وعمليات
        
    • للسياسات والعمليات
        
    • مجالي السياسة العامة والعمليات
        
    • بالسياسات والعمليات
        
    Examples of greater effectiveness in policy and operations when differential needs are explicitly addressed UN أمثلة لزيادة الفعالية في السياسات والعمليات عند معالجة الاحتياجات المختلفة بشكل صريح
    It fulfils many of the roles envisaged by the Development policy and operations Group. UN وهي تقوم بكثير من الأدوار التي يسعى إلى تحقيقها فريق السياسات والعمليات الإنمائية.
    Section III of the report addresses the institutional aspects of the follow-up processes and how to promote policy coherence and strengthen the link between policy and operations. UN ويتناول الفرع الثالث الجوانب المؤسسية لعملية المتابعة وكيفية تعزيز الاتساق وتمتين الصلة بين السياسات والعمليات.
    Additionally, a Draft policy and operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed. UN وعلاوة على ذلك، وُضع مشروع دليل سياسات وعمليات تسجيل دور الأطفال وتفتيشها وتوجيهها.
    Discussions focused on reviewing and clarifying the rights-based approach to gender equality and its implications for the policy and operations of bilateral and multilateral entities. UN وقد ركزت المناقشات على استعراض وتوضيح النهج القائم على الحقوق بشأن المساواة بين الجنسين وآثاره على سياسات وعمليات الكيانات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Represented WIPO on several UNDP policy and operations programmes. UN مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في عدة برامج للسياسات والعمليات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: A Development Finance and Performance Unit should support the Development policy and operations Group in providing information and analysis on United Nations system funding, expenditures and results. UN :: ينبغي إقامة وحدة تمويل التنمية والأداء لتقدم الدعم لفريق السياسات والعمليات الإنمائية من خلال تزويده بالمعلومات والتحليلات عن تمويل منظومة الأمم المتحدة ونفقاتها ونتائجها.
    D. Comments on the policy and operations manuals on the use of armed services from private security companies 11 4 UN دال - تعليقات على دليلي السياسات والعمليات بشأن استخدام الخدمات المسلحة المقدمة من الشركات الأمنية الخاصة 11 5
    D. Comments on the policy and operations manuals on the use of armed services from private security companies UN دال- تعليقات على دليلي السياسات والعمليات بشأن استخدام الخدمات المسلحة المقدمة من الشركات الأمنية الخاصة
    UNICEF was praised for strengthening its evaluation of humanitarian action, which had yielded important knowledge and lessons that should inform policy and operations at headquarters and in the field, and should be shared with partners. UN وامتُدحت اليونيسيف لقيامها بتعزيز تقييمها للعمل الإنساني مما أسفر عن تحصيل معارف ودروس مهمة يمكن أن تستنير بها السياسات والعمليات في المقر وفي الميدان، وأن تجري مشاطرتها مع الشركاء.
    UNICEF was praised for strengthening its evaluation of humanitarian action, which had yielded important knowledge and lessons that should inform policy and operations at headquarters and in the field, and should be shared with partners. UN وامتُدحت اليونيسيف لقيامها بتعزيز تقييمها للعمل الإنساني مما أسفر عن تحصيل معارف ودروس مهمة يمكن أن تستنير بها السياسات والعمليات في المقر وفي الميدان، وأن تجري مشاطرتها مع الشركاء.
    :: The Development policy and operations Group should be the central coordinating mechanism for United Nations work on development at the country level. UN :: ينبغي أن يشكل فريق السياسات والعمليات الإنمائية الآلية التنسيقية المركزية لعمل الأمم المتحدة في ميدان التنمية على المستوى القطري.
    The Board's decisions, particularly on allocations, will be informed by strategic policy and operational advice provided by the Development policy and operations Group, under the leadership of the Development Coordinator. UN وسوف تستند قرارات المجلس، لا سيما المتعلقة منها بالمخصصات، إلى السياسة الاستراتيجية والمشورة التشغيلية التي يقدمها فريق السياسات والعمليات الإنمائية، بقيادة منسق شؤون التنمية.
    Collaboration between UNDP and the Office for Project Services will be ensured at the policy and operations level through the OPS Management Board, where UNDP is represented by its Administrator. UN ١٨ - سيكفل التعاون بين البرنامج الانمائي ومكتب خدمات المشاريع على مستوى السياسات والعمليات عن طريق مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع، الذي يمثل البرنامج الانمائي فيه مدير البرنامج.
    In this regard, a draft policy and operations Manual for the Registration Guidance and Inspection of Children's Homes has been developed, with the explicit objective of ensuring that residential services intending to, and delivering service to children at risk and in need of special care and protection, provide the highest possible standard of alternative care. UN وفي هذا الصدد، وُضع مشروع دليل السياسات والعمليات المتعلقة بتسجيل وتفتيش دور الأطفال من أجل التحقق من أن الخدمات السكنية وغيرها من الخدمات المقدمة للأطفال المعرضين للخطر والذين يحتاجون إلى رعاية خاصة وإلى حماية تستوفي أعلى معايير الرعاية البديلة.
    Represented WIPO on UNDP Programme policy and operations Programme, New York (1983). UN مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يتعلق ببرنامج السياسات والعمليات البرنامجية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيويورك )١٩٨٣(.
    The workshop sought to review and clarify the rights-based approach to gender equality and its implications for policy and operations by bilateral and multilateral entities. UN وسعت حلقة العمل إلى استعراض وتوضيح النهج القائم على الحقوق للعمل على تحقيق المساواة بين الجنسين، وانعكاسات هذا النهج على سياسات وعمليات الكيانات الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    The workshop sought to review and clarify the rights-based approach to gender equality and its implications for policy and operations by bilateral and multilateral entities. UN وقد سعت حلقة العمل الى استعراض وتوضيح النهج القائم على الحقوق لمعالجة مسألة المساواة بين الجنسين وانعكاسات ذلك النهج على سياسات وعمليات الكيانات الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    Establish a Development policy and operations Group, supported by a Development Finance and Performance Unit, composed of talented officials from all parts of the United Nations system to provide high-quality support to the Sustainable Development Board UN إقامة فريق سياسات وعمليات التنمية، الذي تدعمه وحدة تمويل التنمية والأداء، المؤلفة من مسؤولين موهوبين من جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة، لتوفير دعم عالي الجودة لمجلس الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Represented WIPO on several UNDP policy and operations programmes. UN مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في عدة برامج للسياسات والعمليات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The evaluation is scheduled for discussion at the PMOC, leading to decisions on policy and operations. UN ومن المقرر أن يناقش التقييم في لجنة اﻹشراف على إدارة البرامج، وهذا سيؤدي الى اتخاذ قرارات في مجالي السياسة العامة والعمليات.
    Development policy and operations Group UN الفريق المعني بالسياسات والعمليات الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more