"policy forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى السياسات
        
    • محفل السياسات
        
    • منتدى للسياسات
        
    • منتدى السياسة
        
    • المنتدى المعني بالسياسات
        
    • منتدى بشأن السياسات
        
    • منتدى للسياسة
        
    • المنتدى المذكور
        
    • للمنتدى المعني بالسياسات
        
    A full report of the Policy Forum will be published shortly by the International Peace Academy. UN وستقوم الأكاديمية بنشر تقرير كامل عن منتدى السياسات في وقت قريب.
    Policy Forum on the New Partnership for Africa's Development UN منتدى السياسات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Overall, participants at the Policy Forum welcomed the NEPAD initiative. UN وعلى العموم، رحب المشتركون في منتدى السياسات بمبادرة الشراكة الجديدة.
    Purpose of the Policy Forum on the New Partnership for Africa's Development UN غرض محفل السياسات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    :: Held a Policy Forum at its headquarters on indigenous issues UN :: عقد منتدى للسياسات في مقره يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية
    Ms. Barbara Adams, Chair of the Board, Global Policy Forum UN السيدة بربارا آدمز، رئيسة مجلس الإدارة، منتدى السياسة العالمي
    At the same time, a number of critical issues were raised at the Policy Forum. UN وفي الوقت نفسه، أثير عدد من المسائل المهمة في منتدى السياسات.
    To guide the programme as a whole, the monthly Policy Forum of BDP and Regional Bureaux representatives will be relied on. UN ولتوحيد البرنامج ككل، سيجري الاعتماد على منتدى السياسات الشهري لمكتب سياسات التنمية وممثلي المكاتب اﻹقليمية.
    The Working Group should proceed with the consideration of the recommendations made during the Policy Forum in this regard, in order to contribute to the work. UN ولكي يسهم الفريق العامل في العمل ينبغي أن يشرع في النظر في التوصيات المعدة أثناء منتدى السياسات في هذا الصدد.
    The report of the Policy Forum is attached as Annex II. UN ويرد تقرير منتدى السياسات في المرفق الثاني.
    Moderator: Barbara Adams, Global Policy Forum UN مديرة المناقشة: باربرا آدمز، منتدى السياسات العالمية
    It has also informed Policy Forum of specific options and measures to this end. UN وأثرت أيضا منتدى السياسات بخيارات وتدابير محددة من أجل بلوغ ذلك الهدف.
    The Policy Forum addressed a range of issues, from the impact of poaching on the environment, the economy and peace and security to the need for enhanced policy effectiveness. UN وقد تناول منتدى السياسات طائفة من المسائل، التي تتراوح من أثر الصيد غير المشروع على البيئة والاقتصاد والسلام والأمن إلى ضرورة تعزيز فعالية السياسات.
    This was organized by the Africa Child Policy Forum and Defence For Children International, with UNICEF as a key partner. UN وقد تولى تنظيم ذلك منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، بمساهمة اليونيسيف كشريك رئيسي.
    On 29 and 30 May, she participated in the fifth International Policy Conference on the African Child, on the theme of inter-country adoption, organized by the African Child Policy Forum and held in Addis Ababa. UN وفي 29 و 30 أيار/مايو، شاركت في المؤتمر الدولي الخامس للسياسات المعني بالطفل الأفريقي، بشأن موضوع التبني في بلد آخر، الذي نظمه منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي وعُقد في أديس أبابا.
    12. These differences of opinion notwithstanding, many participants in the Policy Forum expressed their appreciation for the open and honest discussion of the issues. UN 12- ورغم هذه الاختلافات في الرأي، أعرب العديد من المشاركين في محفل السياسات عن تقديرهم لمناقشة المسائل بصدق وصراحة.
    The IGF, launched in 2005, is the only global Policy Forum for the mining/metal sector. UN والمحفل الحكومي الدولي، الذي انطلق في عام 2005، هو محفل السياسات العامة العالمي الوحيد لقطاع التعدين/المعادن.
    The Chairperson of the Working Group participated as a panellist in a Policy Forum on the regulation of private military and security companies, organized by the International Peace Academy. UN وشاركت رئيسة الفريق العامل كعضو فى هيئة المناقشة في منتدى للسياسات بشأن تنظيم عمل الشركات العسكرية والأمنية الخاصة نظمته أكاديمية السلام الدولية.
    The first was a lunchtime Policy Forum to explore current efforts inside and outside the United Nations to develop a more effective system of international regulation, oversight and accountability. UN تمثل النشاط الأول في منتدى للسياسات عقد في فترة الغداء لاستكشاف الجهود المبذولة حاليا داخل وخارج منظمة الأمم المتحدة لوضع نظام أكثر فعالية للوائح التنظيمية والرقابة والمساءلة الدولية.
    Ms. Barbara Adams, Chair of the Board, Global Policy Forum, New York UN السيدة بربارا أدمز، رئيسة مجلس إدارة منتدى السياسة العالمية في نيويورك
    16. The Task Force feels that in formulating its recommendation on the possible format and placement of a Policy Forum, the Panel should also discuss whether the forum should be an ad hoc time-bound arrangement or a more permanent one. UN ١٦ - وترى فرقة العمل أنه ينبغي أيضا للفريق، لدى صياغة توصيته بشأن شكل ومكان المنتدى المعني بالسياسات أن يناقش ما إذا كان ينبغي أن يكون المنتدى ترتيبا مرحليا لوقت محدود، أم ترتيبا أكثر دواما.
    The offer made by Thailand included holding a Policy Forum and field visits. UN وشمل العرض الذي قدّمته تايلند عقد منتدى بشأن السياسات والقيام بزيارات ميدانية.
    Mexico had now joined those countries that included young people in their delegation to the General Assembly so as better to give voice to the views of that important sector of society in a multilateral external Policy Forum. UN وقد انضمت المكسيك الآن إلى صفوف البلدان التي تضم شبابا إلى وفودها إلى الجمعية العامة لكي تعطي على نحو أفضل صوتا لآراء هذا القطاع الهام من قطاعات المجتمع في منتدى للسياسة الخارجية متعدد الأطراف.
    9. Furthermore, the discussion during the third session of the Panel suggested that as a follow-up to the Panel the following functions, which might need to be carried out at the intergovernmental level, could be assigned to such a policy forum: UN ٩ - وعلاوة على ذلك، تشير المناقشة التي جرت أثناء الدورة الثالثة للفريق، إلى أنه يمكن أن يُعهد إلى المنتدى المذكور المعني بالسياسات، وفي إطار متابعة أعمال الفريق، بالمهام التالية التي قد تدعو الحاجة للاضطلاع بها على المستوى الحكوي الدولي:
    19. However, the secretariat support structure of the Panel depends on extrabudgetary resources, which makes it somewhat unsustainable as a longer-term solution.3 The Task Force feels that if the Panel agrees on the need for special secretariat arrangements to provide substantive support to a future Policy Forum, it should: UN ١٩ - غير أن هيكل دعم اﻷمانة من الفريق يعتمد على موارد من خارج الميزانية مما يجعلها غير مستدامة كحل طويل اﻷجل)٣(. وترى فرقة العمل أنه إذا اتفق الفريق على الحاجة الى ترتيبات أمانة خاصة لتوفير الدعم الفني المرتقب للمنتدى المعني بالسياسات ينبغي أن يتم ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more