"policy or measure" - Translation from English to Arabic

    • السياسة أو التدبير
        
    • سياسة أو تدبير
        
    Information on the cost of a policy or measure was provided for only a few measures. UN ١٤- ولم تقدم معلومات عن تكلفة السياسة أو التدبير إلا فيما يخص تدابير قليلة.
    How the policy or measure interacts with other policies and measures at the national level. UN (ه) كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع سياسات أو تدابير أخرى على الصعيد الوطني.
    How the policy or measure interacts with other policies and measures at the national level. UN (د) كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع السياسات والتدابير الأخرى على المستوى الوطني.
    (c) How the policy or measure interacts with other policies and measures described; UN )ج( كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع غيره من السياسات والتدابير المشروحة؛
    a " x " denotes the existence of a particular policy or measure in the organization. UN (أ) تشير العلامة " x " إلى وجود سياسة أو تدبير ما في المنظمة.
    It should be noted whether the policy or measure is in the planning stage, is under legislative consideration or whether a legislative decision (or decision by another relevant body) has been taken. UN ينبغي ملاحظة ما إذا كانت السياسة أو التدبير هما في مرحلة التخطيط أو قيد النظر من جانب السلطة التشريعية أو ما إذا كان قد اتخذ بشأنهما قرار تشريعي (أو قرار من جانب هيئة معنية أخرى).
    Name of the policy or measure.Sub-item (a) is new in order to be consistent with table 1. UN (أ) اسم السياسة أو التدبير(12).
    Type or types of policy or measure. UN (د) نوع أو أنواع السياسة أو التدبير.
    It should be noted whether the policy or measure is in the planning stage or is under legislative consideration, or whether a legislative decision (or decision by another relevant body) has been taken. UN ينبغي بيان ما إذا كانت السياسة أو التدبير في مرحلة التخطيط، أو قيد النظر من جانب السلطة التشريعية، أو ما إذا كان قد اتخذ بشأنهما قرار تشريعي (أو قرار من جانب هيئة معنية أخرى).
    (d) Status of implementation of the policy or measure. (This should, where appropriate, make reference to a section of the national communication related to national circumstances that describes the policy-making process in the country or organization); UN )د( حالة تنفيذ السياسة أو التدبير )ينبغي أن تشير، عند الاقتضاء، إلى فرع البلاغ الوطني المتصل بالظروف الوطنية الذي يشرح عملية وضع السياسات في البلد أو المنظمة(؛
    The table could include basic information to be provided for each policy or measure, such as the type of policy instrument (for example, economic instrument, regulation or guideline, voluntary agreement, and action on information, education and training), the status of the funding of the policy or measure, its legal status and an estimate of its mitigation impact. UN ويمكن أن يحدد الجدول المعلومات اﻷساسية المطلوبة عن كل سياسة أو تدبير كنوع أداة السياسة مثلاً )أداة اقتصادية، أو لائحة أو مبدأ توجيهي، أو اتفاق طوعي، أو اجراء في مجال التوعية العامة أو التعليم والتدريب على سبيل المثال(، وحالة تمويل السياسة أو التدبير ومركزه القانوني وتقدير لتأثيراته التخفيفية.
    The objective of the policy or measure. UN (أ) هدف السياسة أو التدبير.
    This may include a description as to how policies complement each other in order to enhance overall greenhouse gas mitigation; Type of policy or measure [(See paragraph 3 above for a definition of relevant terms)]; UN ويجوز أن يشمل هذا الأمر وصفا للطريقة التي تتكامل بها السياسات بغية تعزيز عملية تخفيف أثر غازات الدفيئة إجمالاً؛ (و) نوع السياسة أو التدبير [(أنظر الفقرة 3 أعلاه للاطلاع على تعريف المصطلحات ذات الصلة)]؛
    Objectives of the policy or measure. UN (ب) أهداف السياسة أو التدبير.
    In cases where a policy or measure has been maintained over time and is thoroughly described in the Party’s previous national communication, reference should be made to this and only a brief description contained in the latest national communication, focusing on any alterations to the policy or effects achieved. UN 24- وفي الحالات التي استبقيت فيها سياسة أو تدبير معين على مدى الزمن وجرى وصفها/وصفه وصفاً وافياً في البلاغ الوطني السابق للطرف ينبغي الإشارة إلى هذا الأمر والاكتفاء بإدراج وصف موجز لهذه السياسة أو التدبير كما ورد في آخر بلاغ وطني، مع التركيز على أي تغييرات تدخل على السياسة أو التركيز على ما تحققه من نتائج.
    (a) Abstains from performing, sponsoring or condoning any practice, policy or measure that violates the Convention (respect); UN (أ) الامتناع عن تنفيذ أو رعاية أو التغاضي عن أي ممارسة أو سياسة أو تدبير ينتهك المعاهدة (الاحترام)؛
    (a) Abstains from performing, sponsoring or condoning any practice, policy or measure that violates the Convention (respect); UN (أ) الامتناع عن تنفيذ أو رعاية أو التغاضي عن أي ممارسة أو سياسة أو تدبير ينتهك المعاهدة (الاحترام)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more