"policymaking and planning" - Translation from English to Arabic

    • السياسات والتخطيط
        
    • وضع السياسات وتخطيطها
        
    Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization UN كفالة فعالية الحوكمة ورسم السياسات والتخطيط تحقيقا للتوسع الحضري المستدام
    Thematic discussion on the theme " Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization " UN دال - مناقشة مواضيعية حول موضوع " فعالية الحوكمة وتقرير السياسات والتخطيط من أجل التحضر المستدام "
    Thematic discussion on the theme " Effective governance, policymaking and planning for sustainable development " UN مناقشة مواضيعية بشأن موضوع " الإدارة الفعالة ووضع السياسات والتخطيط من أجل التنمية المستدامة "
    The new legislation also provided that gender mainstreaming must be respected in all policymaking and planning carried out on behalf of ministries and public bodies. UN كذلك نص التشريع الجديد على ضرورة احترام المساواة بين الجنسين في جميع عمليات رسم السياسات والتخطيط التي تنفذ باسم الوزارات والهيئات العامة.
    21.4 (a) Increased understanding of the use of macroeconomic variables and indicators of performance for economic forecasting in policymaking and planning. UN 21-4 (أ) تعزيز فهم جدوى متغيرات الاقتصاد الكلي ومؤشرات أداء التنبؤات الاقتصادية في وضع السياسات وتخطيطها.
    This international disability " architecture " constitutes a tool for strengthening legal protection, policymaking and planning for development. UN ويتألف هذا " الهيكل " الدولي لمسألة الإعاقة من أداة لتعزيز الحماية القانونية، ووضع السياسات والتخطيط من أجل التنمية.
    Inclusive and transparent processes should be supported by policies aimed at free, prior and informed consent and the inclusion of women's perspectives in policymaking and planning. UN وينبغي أن توفر السياسات الرامية إلى كفالة الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة وإلى إدراج آراء المرأة في وضع السياسات والتخطيط لدعم هذه العمليات الشاملة والشفافة.
    These visits assisted the process of policymaking and planning being carried out by the Transitional Federal Government for the remainder of the transition. The visits also enabled UNSOA to better plan its support to enhance AMISOM capabilities and to create a more favourable environment for the deployment of additional AMISOM troops. UN وقد ساعدت هذه الزيارات عملية تقرير السياسات والتخطيط التي تقوم بها الحكومة الاتحادية الانتقالية لما تبقى من الفترة الانتقالية كما مكنت الزيارات مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي من التخطيط بشكل أفضل للدعم الذي يقدمه لتعزيز قدرات البعثة وتهيئة بيئة أكثر ملاءمة لنشر مزيد من قواتها.
    ESCAP reviewed the trends of international labour migration in the region with subsequent incorporation into national policymaking and planning. UN واستعرضت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اتجاهات هجرة العمالة الدولية في المنطقة وإدماجها فيما بعد في عمليات وضع السياسات والتخطيط الوطنية.
    (d) Report of the Secretary-General on effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization (E/2014/67). UN (د) تقرير الأمين العام عن فعالية الحوكمة ورسم السياسات والتخطيط تحقيقا للتوسع الحضري المستدام (E/2014/67).
    Elements of the Global Jobs Pact recommended for the region include social protection for the most vulnerable; the development of sustainable enterprises to support the creation of sustainable jobs; closer links between education and training and labour market needs; and the strengthening of labour market information systems for policymaking and planning. UN وتشمل العناصر التي أوصى بها الميثاق للمنطقة توفير الحماية الاجتماعية للفئات الأضعف؛ وتنمية المشاريع التجارية المستدامة لدعم خلق فرص عمل مستدامة؛ وإقامة صلات أوثق بين التعليم والتدريب واحتياجات سوق العمل؛ وتعزيز نظم المعلومات الخاصة بسوق العمل في ما يتعلق برسم السياسات والتخطيط.
    28. While it is essential to increase women's direct representation and participation in decision-making processes in all institutions related to peace and security, it is equally important to ensure that gender expertise is available to provide the necessary support to field missions, national institutions and policymaking and planning processes. UN 28 - وفضلا عن ضرورة زيادة التمثيل المباشر للمرأة ومشاركتها في عمليات صنع القرار في جميع المؤسسات ذات الصلة بالسلام والأمن، يحظى بنفس القدر من الأهمية كفالة توافر الخبرة في الشؤون الجنسانية من أجل توفير الدعم اللازم للبعثات الميدانية، والمؤسسات الوطنية، وعمليات صنع السياسات والتخطيط.
    (b) Report of the Secretary-General on the effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization (E/2014/67); UN (ب) تقرير الأمين العام عن كفالة فعالية الحوكمة ورسم السياسات والتخطيط تحقيقا للتوسع الحضري المستدام (E/2014/67)؛
    68. The self-assessment of the UNDP environment programme in Botswana identified major gender gaps in the management of natural resources. It led to provisions that increase women's leadership in environmental policymaking and planning. UN 68 - لقد حدد التقييم الذاتي للبرنامج البيئي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بوتسوانا فوارق هامة بين الجنسين في مجال إدارة الموارد الطبيعية، وأفضى إلى وضع أحكام تعزز الدور القيادي للنساء في صنع السياسات والتخطيط في المجال البيئي.
    Pursuant to that mandate, the Council decided that the focus of the thematic discussion for 2014 should be " Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization " . UN وتنفيذا لذلك التكليف، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة في عام 2014 " كفالة فعالية الحوكمة ورسم السياسات والتخطيط تحقيقا للتوسع الحضري المستدام " .
    (a) The theme for the thematic discussion during its 2014 session would be " Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization " ; UN (أ) أن يكون موضوع مناقشة المجلس المواضيعية خلال دورته لعام 2014 هو " فعالية الحوكمة وتقرير السياسات والتخطيط من أجل التحضر المستدام " ؛
    (a) The theme for the thematic discussion during its 2014 session will be " Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization " ; UN (أ) أن يكون موضوع مناقشة المجلس المواضيعية خلال دورته لعام 2014 هو " فعالية الحوكمة وتقرير السياسات والتخطيط من أجل التحضر المستدام " ؛
    34. At the same meeting, the Council held a thematic discussion on the theme " Effective governance, policymaking and planning for sustainable development " , chaired by the Vice-President of the Council (Croatia), who made a statement. UN ٣٤ - وفي الجلسة ذاتها، عقد المجلس مناقشة مواضيعية حول موضوع " الإدارة الفعالة ووضع السياسات والتخطيط من أجل التنمية المستدامة " ، برئاسة نائب رئيس المجلس (كرواتيا)، الذي أدلى ببيان.
    (b) Report of the Secretary-General on the effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization (E/2014/67) (under item 5 (d)); UN (ب) تقرير الأمين العام عن فعالية الحوكمة ورسم السياسات والتخطيط تحقيقا للتوسع الحضري المستدام (E/2014/67) (في إطار البند 5 (د))؛
    (a) Increased understanding of the use of macroeconomic variables and indicators of performance for economic forecasting in policymaking and planning UN (أ) تعزيز فهم جدوى متغيرات الاقتصاد الكلي ومؤشرات تنفيذ التوقعات الاقتصادية في وضع السياسات وتخطيطها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more