Resumption of the polio immunization campaign and its implementation throughout the country | UN | استئناف حملة التحصين ضد شلل الأطفال وتنفيذها في كافة أنحاء البلد |
This campaign was designed to suppress the spread of the vaccine-derived poliovirus, which emerged when polio immunization rates dropped in the previous two years. | UN | وتوخت هذه الحملة وقف انتشار فيروس السّنجابية المشتق من اللقاح الذي ظهر عندما تراجعت معدلات التحصين ضد شلل الأطفال في السنتين السابقتين. |
The polio immunization campaign was successfully conducted throughout the country. | UN | نظمت حملة التحصين ضد شلل الأطفال بنجاح في أنحاء البلد. |
The co-moderators of Working Group II have put forward concrete proposals on possible United Nations assistance in the organization of a comprehensive polio immunization campaign and the winterization of collective centres. | UN | وقدم المنسقون في الفريق العامل الثاني مقترحات عملية بشأن المساعدة التي يمكن للأمم المتحدة أن تقدمها لتنظيم حملة شاملة للتحصين ضد شلل الأطفال وتهيئة المراكز الجماعية لفصل الشتاء. |
In November 2005, WHO and UNICEF also launched a nationwide polio immunization campaign within the framework of their regional programmes. | UN | كما بدأت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، حملة للتطعيم ضد شلل الأطفال على نطاق البلد في إطار برامجهما الإقليمية. |
A national polio immunization programme jointly created by ETTA and United Nations agencies has achieved 80 per cent coverage, though overall national immunization rates, at 15 per cent, are still low. | UN | وثمة برنامج وطني يتعلق بالتحصين ضد شلل الأطفال اشتركت في وضعه الإدارة الانتقالية ووكالات الأمم المتحدة، وقد حقق هذا البرنامج تغطية تبلغ 80 في المائة، رغم أن معدلات التحصين الوطني الشامل، التي تصل إلى 15 في المائة، لا تزال منخفضة. |
This in turn has supported the return of over 10,000 refugees to southern Sudan and the delivery of food aid to 3 million people, as well as polio immunization for 4.8 million children. | UN | وقد دعم هذا الأمر بدوره عودة أكثر من 000 10 لاجئ إلى جنوب السودان وتقديم المعونة الغذائية إلى 3 ملايين شخص، فضلا عن التحصين ضد شلل الأطفال شمل 4.8 ملايين طفل. |
53. In the health sector, four rounds of polio immunization have been planned for 2002. | UN | 53 - وفي قطاع الصحة، تم تخطيط أربع جولات من التحصين ضد شلل الأطفال في عام 2002. |
She appreciated the competence and commitment of the UNICEF country team, particularly during the polio immunization campaign and assistance to the victims of the Nyirangongo volcano eruption. | UN | وأعربت عن تقريرها لكفاءة والتزام الفريق القطري لليونيسيف، وخاصة خلال حملة التحصين ضد شلل الأطفال وتقديم المساعدة لضحايا انفجار بركان نييرانغونغو. |
UNICEF participated in three rounds of national and subnational polio immunization days in the north-eastern, eastern and south-eastern regions during the reporting period. | UN | وشاركت اليونيسيف في ثلاث جولات من أيام التحصين ضد شلل الأطفال على الصعيدين الوطني ودون الوطني في مناطق الشمال الشرقي، والشرق، والجنوب الشرقي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
UNOCI provided vehicles to the World Health Organization (WHO) to transport doctors and medicine to various regions of Côte d'Ivoire for the polio immunization programme. | UN | وقدّمت العملية المركبات إلى منظمة الصحة العالمية لنقل الأطباء والأدوية إلى مختلف مناطق كوت ديفوار لصالح برنامج التحصين ضد شلل الأطفال في مناطق مختلفة من كوت ديفوار. |
During the reporting period, UNICEF and the World Health Organization have faced serious obstacles in conducting polio immunization campaigns in the south. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واجهت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية عقبات خطيرة في القيام بحملات التحصين ضد شلل الأطفال في جنوب البلد. |
3.2.4 Resumption of polio immunization campaign and its implementation throughout the country | UN | 3-2-4 استئناف حملة التحصين ضد شلل الأطفال وتنفيذها في كافة أنحاء البلد |
The Government had adopted a regional approach in cooperation with six other African States in order to ensure the maximum effectiveness of the polio immunization programme. | UN | وأضافت أن نيجيريا قد اعتمدت استراتيجية إقليمية، بالتعاون مع ستة بلدان إفريقية أخرى من أجل ضمان أقصى قدر من الكفاءة في برامج التحصين ضد شلل الأطفال. |
Through a joint statement issued in early 2004, UNICEF and WHO have committed themselves to supporting further development of the partnership between immunization and malaria control programmes, for example in relation to polio immunization days and routine Expanded Programme on Immunizations activities. | UN | وفي بيان مشترك أصدرتاه في مطلع عام 2004، تعهدت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية بدعم تعزيز الشراكة بين البرامج المعنية بالتحصين والبرامج المعنية بمكافحة الملاريا، وذلك على سبيل المثال، في أيام التحصين ضد شلل الأطفال وأنشطة برنامج التحصين الموسع الاعتيادية. |
The World Food Programme and its partners also continued to distribute food to internally displaced persons, while the Ministry of Health and Social Welfare, in collaboration with the United Nations Children's Fund and the World Health Organization, vaccinated more than 1.2 million children in a nationwide polio immunization campaign. | UN | وواصل برنامج الأغذية العالمي وشركاؤه توزيع الأغذية على المشردين داخليا، بينما قامت وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، بتلقيح أكثر من 1.2 مليون طفل في إطار حملة للتحصين ضد شلل الأطفال على نطاق البلد. |
The lower amount of information material distributed stemmed from the need to meet unanticipated requirements for the H1N1 awareness campaign and the extended polio immunization outreach campaign at the request of the Ministry of Health and UNICEF. | UN | نشأ انخفاض عدد المواد الإعلامية التي تم توزيعها عن الحاجة لتلبية احتياجات لم تكن متوقعة للتوعية بفيروس H1N1 وامتداد حملة التوعية للتحصين ضد شلل الأطفال بناء على طلب وزارة الصحة واليونيسيف. |
From 6 to 10 April, UNICEF and WHO, in collaboration with the Ministry of Health, led a national polio immunization campaign, targeting 5,715,936 children under the age of five. | UN | وفي الفترة من 6 إلى 10 نيسان/أبريل، قامت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، بالتعاون مع وزارة الصحة، بحملة وطنية للتطعيم ضد شلل الأطفال تستهدف 936 715 5 طفلا دون سن الخامسة. |
36. In the area of promoting healthy lives, the Government, with the support of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO), had conducted a national polio immunization programme in a concerted effort to help the country regain its polio-free status. | UN | 36 - وفي مجال النهوض بالحياة الصحية، اضطلعت الحكومة، بدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، ببرنامج وطني للتطعيم ضد شلل الأطفال في جهود منسَّقة لمعاونة البلد على استعادة حالتها الخالية من شلل الأطفال. |
On 4 April, non-governmental organizations staff conducting a polio immunization campaign in the Shangil Tobayi area reported that SLA combatants in the village of Umm Zakaria abducted 10 staff members and two vehicles. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، أفاد بعض موظفي المنظمات غير الحكومية، الذين كانوا يقومون بحملة للتطعيم ضد شلل الأطفال في منطقة شنتلي طوباية أن المحاربين التابعين لجيش تحرير السودان قد اختطفوا 10 موظفين ومركبتين في قرية أم زكريا. |
Some countries have taken innovative approaches to addressing this, such as the very effective linkages with polio immunization in Afghanistan, the distribution of ITNs in the Gambia and with literacy training in parts of Latin America. | UN | وقد اتّبع بعض البلدان نُهُجا ابتكارية لمواجهة هذا الواقع، كربطها على نحو فعال جدا بالتحصين ضد شلل الأطفال في أفغانستان، وبتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات في غامبيا، وبتعلم القراءة والكتابة في أجزاء من أمريكا اللاتينية. |