"poliomyelitis in" - Translation from English to Arabic

    • شلل الأطفال في
        
    Ongoing eradication of poliomyelitis in Brazil UN العملية المستمرة لاستئصال شلل الأطفال في البرازيل
    Member of the National Committee for Certifying the Eradication of poliomyelitis in Yemen MoPH, WHO, 1998 UN عضو اللجنة الوطنية للتصديق على استئصال شلل الأطفال في اليمن، وزارة الصحة العامة، منظمة الصحة العالمية، 1998
    206. Cooperation with the Government of Lebanon. UNRWA participated in a national immunization campaign for the eradication of poliomyelitis in Lebanon using vaccines donated by UNICEF. UN 206 - التعاون مع حكومة لبنان - شاركت الوكالة في حملات التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    Following the final round of immunizations against poliomyelitis in December 2002, no confirmed cases of polio have yet been reported in 2003. UN ومنذ انتهاء الجولة النهائية للتحصين ضد شلل الأطفال في كانون الأول/ديسمبر 2002 لم يُعلـَن عن حالات مؤكدة من شلل الأطفال في عام 2003.
    In September 1998, UNF funded a UNICEF project, " Towards the eradication of poliomyelitis in war-afflicted countries " , for $3,090,000. UN في أيلول/سبتمبر 1998، مولت مؤسسة الأمم المتحدة مشروعا لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بمبلغ 000 090 3 دولار عنوانه " نحو القضاء على شلل الأطفال في البلدان المنكوبة بالحرب " .
    156. Cooperation with the Lebanese Government. UNRWA participated in national immunization days for the eradication of poliomyelitis in Lebanon in accordance with the WHO regional strategy, using vaccines donated by UNICEF. UN 156 - التعاون مع الحكومة اللبنانية - شاركت الأونروا في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    200. Cooperation with the Government of Lebanon. UNRWA participated in national immunization days for the eradication of poliomyelitis in Lebanon in accordance with the WHO regional strategy, using vaccines donated by UNICEF. UN 200 - التعاون مع حكومة لبنان - شاركت الوكالة في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    186. Cooperation with the Government of Lebanon. UNRWA participated in national immunization days for the eradication of poliomyelitis in Lebanon in accordance with the WHO regional strategy, using vaccines donated by UNICEF. UN 186 - التعاون مع حكومة لبنان - شاركت الأونروا في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    Since the final round of immunizations against poliomyelitis in December 2002 (see A/57/762-S/2003/333, para. 54), no confirmed cases of polio have been reported in 2003. UN ومنذ الجولة النهائية من التحصين ضد شلل الأطفال في كانون الأول/ديسمبر 2002 (انظر A/57/762-S/2003/333، الفقرة 54)، لم يُعلن عام 2003 عن وجود حالات مؤكدة من ذلك المرض.
    It participated in national immunization campaigns for the eradication of poliomyelitis in May and June in the Syrian Arab Republic and Lebanon in the context of the regional strategy of WHO and in close coordination with local health authorities. UN وشاركت في حملات وطنية للتحصين بهدف القضاء على شلل الأطفال في أيار/مايو وحزيران/يونيه في الجمهورية العربية السورية ولبنان، وذلك في سياق الاستراتيجية الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية، وبالتنسيق الوثيق مع السلطات الصحية المحلية.
    In cooperation with the UNFPA/UNICEF campaign to eradicate poliomyelitis in Africa, AAII provided leadership through educational initiatives throughout Senegal and 10 states in Northern Nigeria in 2003-2004. UN :: وفر المعهد الإسلامي، بالتعاون مع الحملة المشتركة بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف للقضاء على شلل الأطفال في أفريقيا، القيادة من خلال المبادرات التعليمية في مختلف أنحاء السنغال و 10 ولايات في شمال نيجيريا خلال 2003-2004.
    115. WHO has been working closely with OIC in efforts to eradicate poliomyelitis in the region, through mobilizing resources to fund campaigns, securing support from religious leaders for immunization campaigns and strengthening political commitments. UN 115 - وقد عملت منظمة الصحة العالمية على نحو وثيق، مع منظمة التعاون الإسلامي فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى القضاء على شلل الأطفال في المنطقة، من خلال تعبئة الموارد لتمويل حملات التطعيم، وتأمين دعم القادة الدينيين لتلك الحملات وتعزيز الالتزامات السياسية.
    13. The activities of Movimiento Comunal Nicaragüense have been associated with important changes in the population of Nicaragua, including the eradication of poliomyelitis in the 1980s, the reduction of maternal and infant and child mortality rates, and the increase in literacy rates. UN 13 - ولقد ارتبطت أنشطة الحركة بحدوث تغيرات سكانية هامة في نيكاراغوا، منها القضاء على شلل الأطفال في الثمانينيات من القرن الماضي، وخفض معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضع والأطفال، والزيادة في معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more