"polish criminal" - Translation from English to Arabic

    • الجنائي البولندي
        
    Domestic violence and marital rape are not defined in the Polish Criminal Code as specific crimes. UN والقانون الجنائي البولندي لا يحدد جرائم العنف الأسري والاغتصاب الزوجي على أنها جرائم نوعية محددة.
    Such a flexible approach is part of the tradition of Polish Criminal law and proved itself to work well in practice. UN ويشكل هذا النهج المرن جزءاً من تقليد القانون الجنائي البولندي الذي أثبت فعاليته من حيث الممارسة.
    The Polish Criminal Code provides the basis for prosecuting crimes violating fundamental freedoms and human rights. UN ويضع القانون الجنائي البولندي الأساس الذي يُستند إليه في الملاحقة القضائية على الجرائم التي تنتهك الحريات الأساسية وحقوق الإنسان.
    119. Polish Criminal law provides severe punishments for hate speech. UN 119- ينص القانون الجنائي البولندي على عقوبات شديدة على خطاب الكراهية.
    The Polish Criminal Code already contained specific provisions relating to genocide, aggression, crimes against humanity and war crimes. UN وقال إن القانون الجنائي البولندي يتضمن أحكاما محددة تتعلق بجرائم الإبادة الجماعية والعدوان والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
    1989- Member of Commission for Polish Criminal Law Reform (Ministry of Justice). UN ١٩٨٩- عضو في اللجنة المعنية بإصلاح القانون الجنائي البولندي )وزارة العدل(.
    Nevertheless it is possible to exercise the legal powers mentioned above on the basis of Polish Criminal law and international agreements. UN بيد أن من الممكن له أن يمارس السلطات القانونية المشار إليها أعلاه استنادا إلى القانون الجنائي البولندي وإلى الاتفاقات الدولية.
    She was also involved in the process of bringing Polish Criminal law into conformity with international human rights standards and reviewing legislation to make it compatible with treaties ratified by Poland dealing with the international cooperation in criminal matters. UN وقد اشتركت المرشحة أيضا في العملية التي كانت تهدف إلى جعل القانون الجنائي البولندي متفقا مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، ومراجعة التشريع لجعله متماشيا مع المعاهدات التي صدقت عليها بولندا والتي تتعلق بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    1989- Member of Commission for Polish Criminal Law Reform (Ministry of Justice) UN ١٩٨٩- عضو لجنة إصلاح القانون الجنائي البولندي )وزارة العدل(
    The Polish Criminal code incorporates penal sanctions against any persons who - in violation of international law - produce, stockpile, acquire, sell, or transport weapons of mass destruction or other means of combat, or conduct research aimed at producing or using such weapons. UN ينص القانون الجنائي البولندي على عقوبات تطال أي أشخاص ينتجون، في انتهاك للقانون الدولي، أسلحة دمار شامل أو وسائل قتال أخرى أو يكدسونها أو يقتنونها أو يبيعونها أو ينقلونها، أو يجرون أبحاث بغرض إنتاجها أو استخدامها.
    The national authorities explained that the " promise to provide " should be interpreted to include an offer, the latter term not being used in the Polish Criminal legislation. UN وشرحت السلطات الوطنية أنَّ عبارة " الوعد بمنح " ينبغي تفسيرها على أنها تشمل العرض، لأنَّ هذا المصطلح الأخير لا يُستعمل في التشريع الجنائي البولندي.
    Of paramount significance in this case is Article 113 of the Penal Code, which introduces the principle of " universality " of criminal responsibility to the Polish Criminal law. UN وتكتسب المادة 113 من القانون الجنائي أهمية قصوى في هذه الحالة لإدخالها مبدأ (عالمية) المسؤولية الجنائية في القانون الجنائي البولندي.
    Also, in 2007, CAT and CEDAW were concerned about the absence of a definition of trafficking in human beings in the Polish Criminal Code. UN كذلك، وفي عام 2007، أعربت لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقهما بشأن عدم وجود تعريف للاتجار بالأشخاص في القانون الجنائي البولندي(79).
    The lack of inclusion of the financing of terrorism as a stand-alone offence in Polish law results from the specific character of the concept of aiding (and abetting) under Polish Criminal law. UN فعدم إدراج تمويل الإرهاب كجريمة قائمة بذاتها في إطار القانون البولندي يرجع إلى خصوصية مفهوم المساعدة (التحريض) في القانون الجنائي البولندي.
    29. Poland reported that its nationals, including United Nations personnel or experts on mission who commit an offence in the course of fulfilling their mission abroad are subject to criminal liability under the rules laid down in chapter XII of the Polish Criminal Code on responsibility for offences committed abroad. UN 29 - وأفادت بولندا بأن رعاياها، بمن فيهم موظفو الأمم المتحدة أو خبراؤها الموفدون في بعثات، الذين يرتكبون جريمة في سياق أداء مهامهم في الخارج، يخضعون للمساءلة الجنائية بموجب القواعد المحددة في الفصل الثاني عشر من القانون الجنائي البولندي الساري على المسؤولية عن الجرائم المرتكبة في الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more